Built in 1906, this ancient Baronial villa has been carefully rebuilt and refurbished, in order to maintain its original characteristics and charm. |
Построенная в 1906 году старинная баронская вилла была тщательно отреставрирована и переоборудована с целью воссоздания оригинального декора и очарования. |
When choosing the best lighting conditions for digitising Codex Sinaiticus, two aspects had to be carefully balanced. |
При определении оптимальных условий освещения для оцифровки Синайского кодекса должны были быть тщательно сбалансированы два момента. |
Inga's works bewitch by lyricism, carefully picked up color scale. |
Работы Инги завораживают лиризмом, тщательно подобранной цветовой гаммой. |
The project has been carefully planned to comply with ecological and strategic objectives and ensure protection for the beautiful forests and surrounding national park. |
Проект был тщательно спроектирован и соответствует экологическими и стратегическими задачами, для обеспечения защиты красивыь лесов вокруг национального парка Рила. |
A carefully selected team of therapists - experienced experts - will take care of you in the area of wellness. |
О Вас здесь позаботится тщательно отобранная группа терапевтов, которые являются опытными специалистами в области wellness обслуживания. |
Its walls and eight pillars are decorated in carefully arranged bones and skulls held together by cement. |
Её стены и восемь столбов оформлены тщательно упорядоченными «узорами» костей и черепов, скреплённых цементом. |
The movement of the horse was carefully modulated to influence neuromuscular changes in the patient. |
Движения лошади были тщательно модулированы таким образом, чтобы они оказывали лечебное воздействие на нервно-мышечные импульсы в организме пациента. |
The site layout has been carefully designed to ensure that all properties have amazing views. Explore the magnificent views. |
Макет сайта был тщательно разработан для того, чтобы дать представление об удивительной панораме. |
Thus, all the information obtained is carefully checked and every figure and digit double-checked. |
Таким образом, всю поступившую информацию тщательно проверяют, все данные, цифры уточняют. |
I study people carefully in order to more closely approximate human behavior. |
Я очень тщательно изучаю людей, чтобы максимально приблизить свое поведение к их. |
Sophia administered her wittum, the districts of Rehna and Wittenburg very cautiously, economincally and carefully. |
София управляла своими вдовьими владениями, амтами Рена и Виттенбург очень осмотрительно, экономно и тщательно. |
The stunning atrium lobby, awash in sumptuous lighting is accented with an imaginative and carefully selected collection of designer furniture. |
Ошеломляющие фойе атриума отеля наполнено роскошным освещением. Интерьер дополняет творчески и тщательно подобранная коллекция дизайнерской мебели. |
Mackiernan carefully recorded positions and landmarks, and radioed their progress to Washington. |
Маккирнан тщательно записывал координаты и ориентиры и сообщал по радио об их перемещениях в Вашингтон. |
You can rent an apartment in Riga which is carefully chosen regarding its location. |
Вы можете снять квартиру в Ригу, тщательно подобранную с точки зрения расположения. |
All information on our Internet-pages was checked carefully and was published according to our best knowledge. |
Все данные на нашей веб-странице тщательно проверяются и комплектуются, исходя из лучших побуждений. |
Is better nevertheless with Svjashchennonachaliem to consult, together all carefully to consider. |
Лучше бы все же со Священноначалием посоветоваться, вместе все тщательно обдумать. |
Our hosts are carefully selected and most of them have been working for us for several years. |
Принимающие семьи были тщательно выбраны, многие из которых участвуют в наших программах уже много лет. |
You acknowledge that you have carefully read this Agreement in its entirety, understand it and agree to be bound by its Terms and Conditions. |
Вы подтверждаете, что вы тщательно прочитали это Соглашение целиком, поняли его и согласны придерживаться Определений и Условий. |
The contents of such linked websites were carefully selected when included. |
Все содержание сайтов и страниц перед размещением ссылок на них тщательно проверялось. |
The combination of carefully chosen crystal parts with the noble metal coating is the ground for exclusive Coated Crystal lightings collection. |
Комбинация тщательно подобранных хрустальных элементов, покрытых благородным металлом, стала основой эксклюзивной коллекции светильников Coated Crystal. |
Masaccio's Holy Trinity was painted with carefully calculated mathematical proportions, in which he was probably assisted by the architect Brunelleschi. |
Картина Мазаччо Святая Троица была написана с тщательно просчитанными математическими пропорциями, в чём художнику, вероятно, помогал архитектор Брунеллески. |
Because of large variations in ice and snow thickness and consistency air- and spaceborne-measurements have to be evaluated carefully. |
Из-за значительных колебаний толщины и состава льда и снега аэро- и космические измерения должны быть тщательно оценены. |
These operational measures have been complemented by carefully calibrated policies that aim to acknowledge social diversity but reduce the political space available for intolerance and bigotry. |
Эти оперативные мероприятия были дополнены тщательно продуманными мерами, направленными на поддержание социального разнообразия и уменьшение политического пространства для нетерпимости и фанатизма. |
It's all been carefully calculated using science... and stuff. |
Этот механизм был тщательно просчитан при помощи передовых научных методов. |
For the rest of the flight Glenn had to carefully balance suit cooling against the cabin humidity. |
Для остальной части полета Гленн должен был тщательно отрегулировать температуру в скафандре, выпускаемый воздух поднимал влажность каюты. |