| Built in 1906, this ancient Baronial villa has been carefully rebuilt and refurbished, in order to maintain its original characteristics and charm. | Построенная в 1906 году старинная баронская вилла была тщательно отреставрирована и переоборудована с целью воссоздания оригинального декора и очарования. |
| When choosing the best lighting conditions for digitising Codex Sinaiticus, two aspects had to be carefully balanced. | При определении оптимальных условий освещения для оцифровки Синайского кодекса должны были быть тщательно сбалансированы два момента. |
| Inga's works bewitch by lyricism, carefully picked up color scale. | Работы Инги завораживают лиризмом, тщательно подобранной цветовой гаммой. |
| The project has been carefully planned to comply with ecological and strategic objectives and ensure protection for the beautiful forests and surrounding national park. | Проект был тщательно спроектирован и соответствует экологическими и стратегическими задачами, для обеспечения защиты красивыь лесов вокруг национального парка Рила. |
| A carefully selected team of therapists - experienced experts - will take care of you in the area of wellness. | О Вас здесь позаботится тщательно отобранная группа терапевтов, которые являются опытными специалистами в области wellness обслуживания. |
| Its walls and eight pillars are decorated in carefully arranged bones and skulls held together by cement. | Её стены и восемь столбов оформлены тщательно упорядоченными «узорами» костей и черепов, скреплённых цементом. |
| The movement of the horse was carefully modulated to influence neuromuscular changes in the patient. | Движения лошади были тщательно модулированы таким образом, чтобы они оказывали лечебное воздействие на нервно-мышечные импульсы в организме пациента. |
| The site layout has been carefully designed to ensure that all properties have amazing views. Explore the magnificent views. | Макет сайта был тщательно разработан для того, чтобы дать представление об удивительной панораме. |
| Thus, all the information obtained is carefully checked and every figure and digit double-checked. | Таким образом, всю поступившую информацию тщательно проверяют, все данные, цифры уточняют. |
| I study people carefully in order to more closely approximate human behavior. | Я очень тщательно изучаю людей, чтобы максимально приблизить свое поведение к их. |
| Sophia administered her wittum, the districts of Rehna and Wittenburg very cautiously, economincally and carefully. | София управляла своими вдовьими владениями, амтами Рена и Виттенбург очень осмотрительно, экономно и тщательно. |
| The stunning atrium lobby, awash in sumptuous lighting is accented with an imaginative and carefully selected collection of designer furniture. | Ошеломляющие фойе атриума отеля наполнено роскошным освещением. Интерьер дополняет творчески и тщательно подобранная коллекция дизайнерской мебели. |
| Mackiernan carefully recorded positions and landmarks, and radioed their progress to Washington. | Маккирнан тщательно записывал координаты и ориентиры и сообщал по радио об их перемещениях в Вашингтон. |
| You can rent an apartment in Riga which is carefully chosen regarding its location. | Вы можете снять квартиру в Ригу, тщательно подобранную с точки зрения расположения. |
| All information on our Internet-pages was checked carefully and was published according to our best knowledge. | Все данные на нашей веб-странице тщательно проверяются и комплектуются, исходя из лучших побуждений. |
| Is better nevertheless with Svjashchennonachaliem to consult, together all carefully to consider. | Лучше бы все же со Священноначалием посоветоваться, вместе все тщательно обдумать. |
| Our hosts are carefully selected and most of them have been working for us for several years. | Принимающие семьи были тщательно выбраны, многие из которых участвуют в наших программах уже много лет. |
| You acknowledge that you have carefully read this Agreement in its entirety, understand it and agree to be bound by its Terms and Conditions. | Вы подтверждаете, что вы тщательно прочитали это Соглашение целиком, поняли его и согласны придерживаться Определений и Условий. |
| The contents of such linked websites were carefully selected when included. | Все содержание сайтов и страниц перед размещением ссылок на них тщательно проверялось. |
| The combination of carefully chosen crystal parts with the noble metal coating is the ground for exclusive Coated Crystal lightings collection. | Комбинация тщательно подобранных хрустальных элементов, покрытых благородным металлом, стала основой эксклюзивной коллекции светильников Coated Crystal. |
| Masaccio's Holy Trinity was painted with carefully calculated mathematical proportions, in which he was probably assisted by the architect Brunelleschi. | Картина Мазаччо Святая Троица была написана с тщательно просчитанными математическими пропорциями, в чём художнику, вероятно, помогал архитектор Брунеллески. |
| Because of large variations in ice and snow thickness and consistency air- and spaceborne-measurements have to be evaluated carefully. | Из-за значительных колебаний толщины и состава льда и снега аэро- и космические измерения должны быть тщательно оценены. |
| These operational measures have been complemented by carefully calibrated policies that aim to acknowledge social diversity but reduce the political space available for intolerance and bigotry. | Эти оперативные мероприятия были дополнены тщательно продуманными мерами, направленными на поддержание социального разнообразия и уменьшение политического пространства для нетерпимости и фанатизма. |
| It's all been carefully calculated using science... and stuff. | Этот механизм был тщательно просчитан при помощи передовых научных методов. |
| For the rest of the flight Glenn had to carefully balance suit cooling against the cabin humidity. | Для остальной части полета Гленн должен был тщательно отрегулировать температуру в скафандре, выпускаемый воздух поднимал влажность каюты. |