Английский - русский
Перевод слова Carefully
Вариант перевода Тщательно

Примеры в контексте "Carefully - Тщательно"

Примеры: Carefully - Тщательно
Every frame, every remark, every scene was carefully checked and aligned in advance. Каждый кадр, каждая реплика, каждая сцена были тщательно выверены и выстроены заранее.
She has been carefully hidden since birth but now that the government knows she exists, they demand that she be handed over. Её тщательно прятали с рождения, но сейчас, когда правительство узнало о её существовании, оно хочет, чтобы та работала на них.
You are about to sign the following user ids in one pass. If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your communications may be compromised. Вы собираетесь подписать указанные идентификаторы пользователя за один раз. Если вы тщательно не проверили все отпечатки, ваши сообщения могут быть скомпрометированы.
I do feel strongly, after my subcommittee has carefully and objectively reviewed this case from both sides, that injustice rather than justice has been served. Мне и вправду кажется, после того как мой подкомитет тщательно и объективно пересмотрел это дело с обеих сторон, что здесь была проявлена несправедливость, нежели чем справедливость.
According to Boris Titov, the entrepreneurs included in the list were persecuted for dubious reasons, criminal cases against them must be carefully examined and reviewed. Согласно мнению Бориса Титова указанные в списке предприниматели обвиняются по сомнительным основаниям, уголовные дела в отношении них необходимо тщательно изучить и пересмотреть.
In October the country was divided into five military zones, with each commander given full autonomy to unleash a carefully planned wave of repression. В том же году страна была разделена на пять военных зон, каждому командиру которой была предоставлена полная автономия в развязывании тщательно спланированной волны репрессий.
Milyutin as an economist was very well aware of construction costs and shortage of funds in the period of rapid industrialisation, and carefully weighed costs and benefits of available growth scenarios. Милютин как экономист очень хорошо знал о стоимости строительства и нехватке фондов в период ускоренной индустриализации, и тщательно взвешивал затраты и преимущества доступных сценариев роста.
Numerous claims of diamond synthesis were documented between 1879 and 1928; most of those attempts were carefully analyzed but none were confirmed. Множество заявлений о синтезе алмазов было задокументировано между 1879 и 1928 годами; большинство этих заявлений было тщательно проанализировано, но ни одно из них так и не подтвердилось.
At this stage our company will carefully analyse business organization of the advertiser, which products or services are offered for clients, define target audience. На этом этапе наша компания тщательно проанализирует устройство бизнеса рекламодателя, какие товары или услуги предлагаются клиентам, определит целевую аудиторию.
Tuchman carefully introduces all the key players, both the Allied (French, British, Belgian and Russian) and the German commanders. Такман тщательно знакомит нас со всеми ключевыми игроками, как союзными (из Франции, Великобритании, Бельгии и России), так и немецкими командирами.
It contains many trees which are hundreds of years old however and is carefully monitored and preserved from the public. В этом саду много деревьев, которым уже сотни лет, однако, за ними тщательно наблюдают и не подпускают к ним публику.
However, they have been carefully drafted to match the Statute of the Court, the Rules of Court and the Practice Directions. При этом они были тщательно выверены на предмет соответствия Статуту Суда, его Регламенту и Практическим директивам.
You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful. Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.
That much Dirac was expecting to achieve, but when he looked at his own equation more carefully, he noticed something breathtakingly revolutionary about it. Это больше чем Дирак ожидал достичь, но когда он посмотрел на собственное уравнение более тщательно, Он заметил в нем нечто революционно потрясающее.
But seeing that Betty has married into one of the families concerned, I think she ought not to be too carefully protected from the sordid truth. Принимая во внимание, что Бетти вышла замуж за одного из членов нашей семьи, мне кажется, что её не нужно так тщательно оберегать от истины.
Anyway... the answer to Ned and Edna is carefully hidden in tonight's episode, like a bread crumb lodged inside my stomach crease. В любом случае... совместимость Неда и Эдны тщательно спрятана в данном эпизоде как крошки хлеба в складках моего живота.
Instead, through a carefully chosen example, Straw was illustrating what it means to be open to others while expecting openness in return. Вместо этого, с помощью тщательно подобранного примера, Строу демонстрировал, что такое быть открытым для других, ожидая такой же открытости в ответ.
But, given that candidates are to be carefully vetted by an unelected committee of pro-Chinese appointees, citizens would have no meaningful choice at all. Но, учитывая то, что кандидаты должны быть тщательно проверены неизбираемым комитетом прокитайских назначенцев, выбор граждан вообще не будет иметь смысла.
In his New Year greeting, he boasted about the annexation of Crimea and the successful Winter Olympics in Sochi, carefully avoiding any reference to the economy. В своем Новогоднем обращении он хвастался аннексией Крыма и успешными зимними Олимпийскими играми в Сочи, тщательно избегая любого упоминания ситуации с экономикой.
And, to address volatile capital flows, countries should increase exchange-rate flexibility, maintain adequate international reserves, and implement carefully designed capital controls. И, чтобы побороть нестабильность потоков капитала, страны должны повысить гибкость обменного курса, иметь необходимые золотовалютные резервы и внедрять тщательно проработанные способы контроля над движением капитала.
Increase bipartisan and allied support for a carefully coordinated comprehensive nuclear nonproliferation program; Расширение поддержки со стороны обеих партий и союзников тщательно скоординированной программы нераспространения ядерного оружия;
The male then carefully selected nesting materials, typically twigs, and handed them to the female over her back. Самец тщательно отбирал материал для гнезда, в основном ветки, и затем передавал их самке, находясь над её спиной.
For the 1910-1915 construction, arrays are concrete, the facades of which formed large, carefully decorated planes. Сооружения же 1910-1915 гг. представляют собой бетонные массивы, фасады которых формируются «игрой» больших, тщательно отделанных, плоскостей.
He was known to carefully consider all novelties before he ordered their implementation, then insisting on them to the fullest. Он был известен тем, что тщательно рассматривал все новинки, прежде чем они будут признаны к реализации в полной мере.
Trees are planted in straight lines, and carefully trimmed, and their tops are trimmed at a set height. Деревья высаживаются прямыми линиями, тщательно стригутся, а их верхушки приводятся к одинаковой высоте.