Английский - русский
Перевод слова Carefully
Вариант перевода Тщательно

Примеры в контексте "Carefully - Тщательно"

Примеры: Carefully - Тщательно
We carefully, over that month, constructed an articulated suit of aluminum armor with compound curves. Весь этот месяц мы тщательно создавали костюм из алюминиевой брони с шарнирными соединениями.
The optimum allocation for such a fund cannot be scientifically established even if one inventoried existing sources carefully. Оптимальное распределение средств такого фонда не может быть выведено теоретическим путем даже при наличии тщательно составленного перечня имеющихся источников.
All these issues must be carefully evaluated, since they have much to do with the transparency and accountability of the Council's work. Все эти вопросы следует тщательно проанализировать, поскольку они касаются транспарентности и отчетности в деятельности Совета.
Perhaps I could familiarise your majesty with the program, we carefully prepared. Я бы мог пока Королевскую Милость познакомить с программой, которую мы тщательно подготовили.
Several nations had varied concerns but, in the end, the text was a carefully crafted compromise. Ряд государств высказывал те или иные замечания, однако в конечном итоге текст стал выражением тщательно проработанного компромисса.
They recommended that carefully designed, administered and analysed user-surveys be conducted periodically. Они рекомендовали периодически проводить тщательно спланированные, организованные и проанализированные обследования пользователей.
Physical fitness is carefully assessed before treatment is administered by a specially trained team of anaesthetists, psychiatrists and nurses. Перед проведением процедуры специально подготовленная группа анестезиологов, психиатров и медсестер тщательно оценивает физическое состояние пациента на предмет готовности к процедуре.
Therefore, the reaction among the inmates was carefully monitored as the various relaxations were introduced. Поэтому реакция заключенных на различные меры по смягчению режима содержания тщательно анализировалась.
It will also be necessary to carefully follow up the preparations for the elections to be held in 2007. Необходимо будет также тщательно завершить подготовку к выборам, которые запланированы на 2007 год.
Physical fitness is carefully assessed before treatment is administered by a specially trained team of anaesthetists, psychiatrists and nurses. Перед назначением этой терапии физическое состояние пациента тщательно анализируется специально подготовленной группой, включающей анестезиологов, психиатров и медперсонал.
Additionally, international arrangements aiming at effective use of synergies should be carefully explored. Кроме того, нужно тщательно проанализировать программы совместных проектов для их эффективного использования.
Given all this, it might seem that Uruguay's carefully constructed social-democratic alternative could unravel. Учитывая все это, тщательно построенная социал-демократическая альтернатива Уругвая может оказаться не столь устойчивой.
The group further recommended that UNIDO's new field presence be expanded in a carefully planned, phased-in approach. Кроме того, группа рекомендовала тщательно планировать и поэтапно осуществлять меры по расширению новой системы представительства ЮНИДО на местах.
The milestones leading to their implementation must therefore be carefully monitored. Соблюдение сроков реализации основных этапов перехода на эти стандарты необходимо тщательно контролировать.
And you made no provision for road blocking it in your carefully planned operation. И вы не удосужились организовать посты, блокирующие проезд во всей этой тщательно спланированной операции.
The World Summit Outcome Document was a carefully negotiated and well-crafted document that sought to balance strongly held views. Итоговый документ Всемирного саммита был тщательно согласованным и хорошо сформулированным документом, в котором мы стремились к обеспечению баланса между различными противоположными позициями.
World of Warcraft has been carefully crafted to provide a level playing field for all players. Игра World of Warcraft тщательно сбалансирована таким образом, чтобы все игроки смогли поднимать свой уровень равномерно в соответствии с замыслом игры.
The information included in this website has been carefully verified and is updated regularly. Сведения, которые мы предоставляем Вам на нашей интернетной странице, тщательно нами проверялись и регулярно дополняются новой информацией.
AML must be carefully differentiated from "preleukemic" conditions such as myelodysplastic or myeloproliferative syndromes, which are treated differently. ОМЛ следует тщательно дифференцировать от так называемых прелейкозных состояний, в частности, от миелодиспластического синдрома или миелопролиферативного синдрома, которые лечатся по разному.
Although FEM must be carefully formulated to be conservative, it is much more stable than the finite volume approach. Несмотря на то, что метод необходимо тщательно формулировать, чтобы сохранять консервативность решения, в итоге он оказывается намного более устойчивым, чем метод конечных объемов.
All this comes from carefully acquired experience - technical and sociological - with delivering expert medical advice through teleconference facilities, aided by satellite links. Все это осуществляется на основании тщательно подобранного опыта, как технического, так и социологического, передачи экспертных медицинских рекомендаций с использованием возможностей телекоммуникации через спутниковую связь.
The ahu exhibits extraordinary stonemasonry consisting of large, carefully fitted slabs of basalt. В этом аху есть необыкновенная каменная кладка, состоящая из больших, тщательно подогнанных плит из базальта.
The facilities of the rooms and apartments are considered carefully with busness and leisure city breaks in Plovdiv. Вы выбор тщательно отобранных бюджета или роскошные отели в Пловдив. Номера комнат и квартир внимательно изучить для деловых и туристических В городе в Пловдиве.
We carefully choose our own business partners, however we are not responsible for business practice of these web resources. Мы тщательно подходим к выбору собственных деловых партнеров, однако не несем и не можем нести никакой ответственности за бизнес-практику этих веб-ресурсов.
These are works of art manufactured in limited series, carefully following technological processes with great demands on the final work quality of their masters. Речь идет о художественных произведениях, которые производят ограниченными сериями. При их изготовлении тщательно придерживаются технологических процессов, влкючая высокие требования, связанные с окончательным качеством работы своих мастеров.