Английский - русский
Перевод слова Carefully
Вариант перевода Аккуратно

Примеры в контексте "Carefully - Аккуратно"

Примеры: Carefully - Аккуратно
Everything I own is carefully and painstakingly arranged. Всё, что у меня есть - аккуратно и дотошно расставлено.
1.2.10.1.2.2. The particulate sample filter shall be carefully installed into the filter holder. 1.2.10.1.2.2 Фильтр для взвешенных частиц аккуратно помещают в фильтродержатель.
In case of re-used packages, all previous labels must be carefully removed and/or previous indications deleted. В случае повторно используемых упаковок следует аккуратно удалить все предыдущие этикетки и/или стереть предыдущие надписи.
I've seen few adults handle weapons as carefully and without fear. Редкий взрослый на моем веку обращался с оружием так аккуратно и бесстрашно.
It's up to us to take out the plant... and carefully destroy all the biochemical viruses. Наша цель уничтожить завод... и аккуратно разрушить биохимические вирусы.
Just put it carefully in the penning trap. Просто положи её аккуратно в ловушку.
Sometimes, a bear comes into town and then the police have to carefully Usher him out again. Иногда медведь приходит в город, и полиции приходится аккуратно выгонять его.
If he holds his lips together, he/could draw it carefully, like a horse. Если держать губы вместе, можно есть аккуратно, как лошади.
Thank you for wrapping it so carefully Спасибо, что так аккуратно их завернули.
If we drive carefully, I'll be all right. Если будем ехать аккуратно, со мной всё будет в порядке.
And, boys, drive carefully. И, парни, ведите аккуратно.
When you gadite, you must do it properly and carefully. Когда вы гадите, вы должны делать это правильно, аккуратно.
Then you'll have to put it on carefully. Тогда ты должна носить его аккуратно.
But it's actually carefully crafted to avoid Giving people time to think. Но на самом деле это умение аккуратно не дать людям времени на размышления.
He carefully mixed the DNA cocktail that created you. Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас».
Cut out as carefully as the last ones. Глаза вырезаны аккуратно, как и в прошлый раз.
Please be sure that it's packed carefully. Пожалуйста, проследите, чтобы ее аккуратно упаковали.
The cherries must be carefully picked. Вишня и черешня должны быть аккуратно собраны.
Bilberries and blueberries must have been carefully picked. Черника и голубика должны быть аккуратно собраны.
Sometimes, things go wrong, and the system you've carefully installed is no longer bootable. Иногда что-то идёт неправильно, и система, которую вы аккуратно установили больше не загружается.
Separately add whipped cream and carefully mix everything. Добавить отдельно взбитые сливки и аккуратно все размешать.
Brittle nature: they need to be handled more carefully than clay bricks to avoid breakage. Хрупкая природа: с ними необходимо обращаться аккуратно, в отличие от глиняного кирпича, чтобы избежать поломки.
One must use this method of compression carefully. Этот метод сжатия нужно использовать аккуратно.
5, 6 - Ditto, less carefully painted in red. 5, 6 - то же, менее аккуратно покрашенное красным.
He studied at the Naval School of Tallinn until 1975, in which he "carefully attended all the Komsomol meetings". До 1975 года учился в Таллинском мореходном училище, в котором «аккуратно посещал все комсомольские собрания».