| Expenditures for programmes are projected at $5.5 billion. | Расходы по программам прогнозируются в объеме 5,5 млрд. долл. США. |
| The estimated cost is $3.6 billion. | Оценочная сумма расходов составляет 3,6 млрд. долл. США. |
| Federal, provincial and territorial housing expenditures in 2000-01 totaled $3.6 billion. | Федеральные, провинциальные и территориальные расходы на жилье в 2000 - 2001 годах составили в среднем 3,6 млрд. долл. США. |
| This could exceed $1 billion. | Она может превышать 1 млрд. долл. США. |
| Official rough diamond production in 1999 was approximately $6.85 billion. | В 1999 году стоимостной объем официальной добычи необработанных алмазов составил порядка 6,85 млрд. долл. США. |
| Investment expenditures account for about $10 billion of that budget. | В этом бюджете расходы на инвестиции составляют примерно 10 млрд. долл. США. |
| This exorbitant figure contrasts with $68.4 billion distributed as official development assistance. | Эта непомерно высокая цифра контрастирует с 68,4 млрд. долл. США, направляемыми на официальную помощь в целях развития. |
| Guarantees in support of USD 2.3 billion of investments in renewable energy. | Гарантии в поддержку инвестиций на сумму 2,3 млрд. долл. США в секторе возобновляемой энергетики. |
| This funding leveraged nearly $2 billion in partner co-financing. | Это позволило мобилизовать около 2 млрд. долл. США в виде финансового участия партнеров. |
| That would instantly raise more than $400 billion. | Это означало бы немедленное выделение более 400 млрд. долл. США. |
| The figure for 1999 was roughly $870 billion. | В 1999 году их сумма составила около 870 млрд. долл. США. |
| Total income reached $4.017 billion for the biennium 2000-2001, against $3.813 billion for 1998-1999, and expenditures totalled $2.151 billion against $1.998 billion. | Общий объем поступлений за двухгодичный период 2000 - 2001 годов достиг 4,017 млрд. долл. США против 3,813 млрд. долл. США в 1998 - 1999 годах, а общий объем расходов составил 2,151 млрд. долл. США против 1,998 млрд. долл. США. |
| Conflict prevention could have saved the international community $130 billion. | В результате превентивного подхода международное сообщество сэкономило бы 130 млрд. долл. США. |
| The figure for 1999 was roughly $780 billion. | Объем военных расходов к 1999 году составил приблизительно 780 млрд. долл. США. |
| Bilateral trade is now $1.5 billion. | Объем двусторонней торговли ныне составляет 1,5 млрд. долл. США. |
| Non-traditional exports amount to US$ 4,111 billion. | На нетрадиционный экспорт приходится 4111 млрд. долл. США. |
| The value of those projects exceeds $12 billion. | Общая стоимость этих проектов превышает 12 млрд. долл. США. |
| Rebuilding the entire affected region will cost nearly $8 billion. | Восстановление всего пострадавшего региона обойдется в сумму порядка 8 млрд. долл. США. |
| Annual revenue was estimated at US$ 21 billion. | По оценкам, годовые поступления должны были составлять 21 млрд. долл. США. |
| Central and Eastern Europe received $18 billion. | Центральная и Восточная Европа получили 18 млрд. долл. США. |
| Total needs were assessed at $2.1 billion. | Общие потребности были оценены в 2,1 млрд. долл. США. |
| Lebanon is implementing a major national reconstruction programme estimated at US$ 20 billion. | Ливан осуществляет крупную общенациональную программу реконструкции жилья, стоимость которой оценивается в 20 млрд. долл. США. |
| In 1997, Other resources expenditures totalled $1.1 billion. | В 1997 году общий объем расходов по линии прочих ресурсов составил 1,1 млрд. долл. США. |
| Annual world military spending currently totals about $800 billion. | Годовой объем военных расходов в мире составляет в настоящее время около 800 млрд. долл. США. |
| Donors agreed to a target replenishment of USD 2 billion. | Доноры согласились на целевое пополнение в размере 2 млрд. долл. США. |