Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млрд. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млрд. долл. сша"

Примеры: Billion - Млрд. долл. сша
Similarly, in agriculture, producer support subsidies among members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) total $259 billion in 2012. Аналогичным образом, в сельском хозяйстве субсидии в поддержку производителей среди членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) составили 259 млрд. долл. США в 2012 году.
Funding channelled through NGOs and other partners reached a record high of more than $1.15 billion, a 23 per cent increase compared to 2012. Финансирование, направляемое через НПО и других партнеров, достигло рекордной отметки на уровне более 1,15 млрд. долл. США, что на 23% больше, чем в 2012 году.
Assessments were issued at a level of approximately $2.6 billion in 2013 and 2014. В 2013 и 2014 годах сумма начисленных взносов составляла примерно 2,6 млрд. долл. США.
For the year ended 30 June 2013, the total value of procurement by peacekeeping missions was $2.18 billion across 16 active missions. За год, закончившийся 30 июня 2013 года, общая стоимость закупок, произведенных 16 действующими миссиями по поддержанию мира, составила 2,18 млрд. долл. США.
Public domestic finance in developing countries more than doubled between 2002 and 2011, increasing from $838 billion to $1.86 trillion. Объем государственных внутренних финансов в развивающихся странах увеличился более чем вдвое за период с 2002 по 2011 год - с 838 млрд. долл. США до 1,86 трлн. долл. США.
Manufactured exports from developing and emerging industrial countries grew by 8.6 per cent annually over the same period, to an estimated peak of $4,431 billion in 2012. Экспорт товаров обрабатывающей промышленности из развивающихся стран и стран с формирующейся индустриальной экономикой в тот же период рос на 8,6 процента в год и, по оценкам, достиг максимального показателя в 2012 году - 4431 млрд. долл. США.
The UNHCR 2014 comprehensive needs assessment budget for Africa was nearly $1.9 billion, as a result of the Central African Republic and South Sudan emergencies. Из-за чрезвычайных ситуаций в Центральноафриканской Республике и Южном Судане бюджет УВКБ для Африки на 2014 год, подготовленный на основе всеобъемлющей оценки потребностей, составил почти 1,9 млрд. долл. США.
Since 2010, $1.5 billion has been pledged to its public and private funding windows, with projects approved in 12 African countries. С 2010 года государствам и частным компаниям было обещано выделить 1,5 млрд. долл. США на реализацию проектов в 12 африканских странах.
Preliminary figures by OECD show ODA rose by 6.1 per cent in 2013 to $134.8 billion after falling in 2011 and 2012 as Development Assistance Committee donors grappled with austerity measures. Согласно предварительным данным ОЭСР, после сокращения объемов помощи в 2011 и 2012 годах, когда доноры Комитета содействия развитию принимали меры строгой экономии, в 2013 году объем ОПР увеличился на 6,1 процента и составил 134,8 млрд. долл. США.
The World Bank has invested more than US$1.2 billion in the ICT sector in 30 countries over the past five years. За последние пять лет Всемирный банк инвестировал в сектор ИКТ более 1,2 млрд. долл. США в 30 странах.
The remaining 25 per cent of purchase orders represented 90 per cent of total procurement spend (US$ 1.35 billion). На остальные 25% заказов-нарядов приходится 90% общих расходов на закупочную деятельность (1,35 млрд. долл. США).
The change resulted, for the main part, from the $6.5 billion in net appreciation in fair value in equity. Это изменение в основном объясняется чистым ростом текущей рыночной стоимости акций на 6,5 млрд. долл. США.
Its tone is aggressive, misleading, defensive and very personalized - not what is expected from the management of a $52 billion fund. Стиль изложения в нем носит агрессивный, дезориентирующий, самозащитный и очень персонифицированный характер - не это ожидается от руководства фонда с активами в объеме 52 млрд. долл. США.
By the end of 2013, Fund allocations since its inception in 2006 exceeded $3.25 billion to 88 countries and a territory. К концу 2013 года средства, выделенные из Фонда за период с его создания в 2006 году 88 странам и 1 территории, превысили 3,25 млрд. долл. США.
During the reporting period, Nigeria's gross domestic product for 2013 was revalued at $510 billion, making it the largest economy in Africa. В отчетный период объем валового внутреннего продукта Нигерии в 2013 году был пересчитан до показателя в 510 млрд. долл. США, и экономика этой страны вышла на первое место в Африке.
Funding for the fifth Regional Response Plan (2013) reached 51 per cent of its $1.6 billion goal. Финансирование пятого регионального плана реагирования (на 2013 год) достигло 51 процента от установленной цели в размере 1,6 млрд. долл. США.
The Kurdistan Regional Government estimates that $1.6 billion will be required until the end of 2014 to meet the needs of refugees. По оценкам правительства региона, до конца 2014 года потребуется 1,6 млрд. долл. США для удовлетворении потребностей беженцев.
It is estimated that a 5 per cent reduction in remittances costs might yield $15 billion in savings. Согласно оценкам, снижение стоимости денежных переводов на 5% может обеспечить экономию в размере 15 млрд. долл. США.
On 14 August, the Government of Lebanon approved a grant of $1 billion from Saudi Arabia to support the Lebanese security forces and combat terrorism. 14 августа правительство Ливана утвердило решение принять от Саудовской Аравии 1 млрд. долл. США в качестве безвозмездной помощи для поддержки ливанских сил безопасности и борьбы с терроризмом.
During the year under review, a total of $2.4 billion was used through the national implementation modality, representing 46 per cent of total expenses. Общий объем средств, израсходованных за отчетный год на осуществление проектов по линии национального исполнения, составил 2,4 млрд. долл. США, или 46 процентов от всей суммы расходов.
Since the accident, the State has spent more than US$ 18 billion in total on needs occasioned by Chernobyl. Всего с момента аварии на чернобыльские нужды государством затрачено более 18 млрд. долл. США.
Under the rapid economic growth global emissions scenario, the annual economic damage of ocean acidification-induced coral reef loss could reach $870 billion by 2100. При глобальных выбросах в условиях быстрого экономического роста ежегодный экономический ущерб от утраты коралловых рифов вследствие закисления океана может достигнуть к 2100 году 870 млрд. долл. США.
At the international donors' conference held in Kuwait on 30 January 2013, donors pledged $1.5 billion in aid. На конференции международных доноров, состоявшейся в Кувейте 30 января 2013 года, доноры обязались выделить помощь в размере 1,5 млрд. долл. США.
During the period 2008-2012, US$4.8 billion were allocated from the State budget to carry out large projects in rural areas. За период 2008-2012 годов из государственного бюджета было выделено 4,8 млрд. долл. США на реализацию крупных проектов в сельской местности.
Also, investment in children had increased to up to US$ 9.8 billion in 2011. Кроме того, инвестиции в интересах детей увеличились в 2011 году до 9,8 млрд. долл. США.