Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млрд. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млрд. долл. сша"

Примеры: Billion - Млрд. долл. сша
The speaker noted that civil society had supported a $1 billion budget for UN-Women from the beginning and urged Governments to increase their financial support to ensure the success of the organization. Оратор отметила, что организации гражданского общества с самого начала выступали за то, чтобы бюджет Структуры «ООН-женщины» составлял 1 млрд. долл. США, и настоятельно призвала правительства увеличить объем оказываемой ими финансовой помощи, с тем чтобы обеспечить успешную деятельность организации.
However, the bulk of the $2.6 billion outstanding at the end of 2011 (approximately 80 per cent) continued to be owed by nine Member States. Вместе с тем основная часть (приблизительно 80 процентов) суммы невыплаченных на конец 2011 года начисленных взносов в размере 2,6 млрд. долл. США по-прежнему приходилась на долю девяти государств-членов.
The parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, in negotiations over the past several years, have recognized the need for scaled-up finance - agreeing to mobilize $100 billion of public and private finance per year by the year 2020. Участники Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата на проходивших в течение последних нескольких лет переговорах признали необходимость увеличения финансирования и приняли решение к 2020 году довести объем финансовых средств, получаемых от государственного и частного секторов, до 100 млрд. долл. США в год.
Income from other resources was $9.2 billion during the 2010-2011 biennium, an increase of 1 per cent compared to 2008-2009. В двухгодичном периоде 2010-2011 годов объем поступлений по линии прочих ресурсов составил 9,2 млрд. долл. США, что на 1 процент превышает объем таких поступлений в 2008-2009 годах.
Payments received by 5 October 2012 totalled $2 billion, higher by $112 million than the payments received by 5 October 2011. Объем выплаченных взносов, полученных на 5 октября 2012 года, составил 2 млрд. долл. США, что на 112 млн. долл. США выше, чем выплаченные взносы, полученные на 5 октября 2011 года.
The importance of good contract management, however, goes beyond the $2.6 billion worth of contracts the Organization manages. Однако важное значение эффективного управления контрактами заключается не только в том, что оно позволяет Организации управлять контрактами на сумму 2,6 млрд. долл. США.
He also called for climate change mitigation and adaptation action on the ground, which would set public and private funds on a trajectory to reach the agreed $100 billion by 2020. Он также призвал к принятию мер по смягчению последствий изменения климата и адаптации на местах, что потребует мобилизации к 2020 году государственных и частных средств в согласованном объеме в 100 млрд. долл. США.
This total may be divided into the three main foreign exchange instruments: about $494 billion for spot transactions, $97 billion for simple forward foreign exchange transactions and $545 billion consisting of foreign exchange swaps. Эту общую сумму можно поделить между тремя основными валютными инструментами: спотовыми операциями в размере около 494 млрд. долл. США, простыми форвардными валютными операциями в размере 97 млрд. долл. США и валютными свопами в размере 545 млрд. долл. США.
Botswana's foreign debt increased from 2.2 billion pula in March 2009 to 19.5 billion pula by September 2009, largely due to the budget support loan of $1.5 billion from the African Development Bank. Внешняя задолженность Ботсваны с марта по сентябрь 2009 года возросла с 2,2 млрд. пул до 19,5 млрд. пул, главным образом, вследствие займа у Африканского банка развития 1,5 млрд. долл. США на поддержку бюджета.
The combined total resources channelled through the funds and programmes in 1994, 1995 and 1996 are estimated at US$ 4.5 billion, US$ 4.3 billion and US$ 4.5 billion, respectively. Общий объем совокупных ресурсов, прошедших по каналам фондов и программ в 1994, 1995 и 1996 годах, составляет, по оценке, соответственно, 4,5, 4,3 и 4,5 млрд. долл. США.
Investment income for the biennium was affected by a write-down of the cost of investments, indicating a prolonged and significant decline of $1.05 billion during the biennium. На инвестиционном доходе в двухгодичном периоде сказалось частичное списание стоимости инвестиций, чтобы отразить ее продолжительное и значительное падение в течение этого двухгодичного периода на 1,05 млрд. долл. США.
(b) More than $50 billion has been mobilized from the private sector and investors; Ь) представители частного сектора и инвесторы мобилизовали средства в размере более 50 млрд. долл. США;
Moreover, having amounted to $27.7 billion in 2011, ODA to least developed countries was almost 9 per cent lower than in 2010. Более того, объем ОПР, составивший в 2011 году 27,7 млрд. долл. США, был почти на 9 процентов ниже, чем в 2010 году.
According to the G8 Deauville Accountability Report, $22.5 billion was pledged in total for the L'Aquila Initiative, some of which should focus on sustainable agricultural development. В Довильском докладе Группы восьми было обещано выделить всего 22,5 млрд. долл. США на осуществление Аквильской инициативы, которая включает аспекты, нацеленные на развитие устойчивого сельского хозяйства.
Around 70 per cent of the operational budget of the World Food Programme (WFP), which amounted to around $2.6 billion in 2010, is targeted for least developed countries. Всемирная продовольственная программа (ВПП) направляет около 70 процентов средств своего оперативного бюджета, что в 2010 году составило порядка 2,6 млрд. долл. США, на нужды наименее развитых стран.
Most of the financing has been disbursed under the auspices of the Indian Technical and Economic Cooperation Programme, which has worked with 156 countries and spent about $1 billion since it began operations in 1964. Основной объем средств распределяется под эгидой индийской программы сотрудничества в технической и экономической областях, которая осуществляется в 156 странах и по линии которой за время с начала ее осуществления в 1964 году было освоено примерно 1 млрд. долл. США.
The Advisory Committee notes that for peacekeeping operations as a whole the level of unliquidated obligations amounted to $1.15 billion, or 15.2 per cent of total expenditure as of 30 June 2011. Консультативный комитет отмечает, что объем непогашенных обязательств по всем операциям по поддержанию мира составил 1,15 млрд. долл. США, что эквивалентно 15,2 процента от общей суммы расходов по состоянию на 30 июня 2011 года.
Approximately $2 billion is disbursed annually in the field; a significant proportion of that is disbursed locally in countries with a very limited banking infrastructure. Полевыми миссиями ежегодно расходуется около 2 млрд. долл. США; значительная часть этих средств расходуется непосредственно на местах в странах с весьма ограниченной банковской инфраструктурой.
The conference would serve as a means for the Government to generate financial resources for the implementation of the paper whose overall cost Burundi estimates at 2.5 billion United States dollars. Это совещание призвано помочь правительству мобилизовать финансовые ресурсы на цели осуществления соответствующих мероприятий, общие расходы по которым Бурунди оценивает в 2,5 млрд. долл. США.
Despite the persistence of the global financial and economic crisis, the Office continued to receive strong support from its donors, reaching a record $2.1 billion in contributions. Несмотря на сохраняющийся глобальный финансовый и экономический кризис Управление продолжало получать значительную поддержку со стороны его доноров, а взносы достигли рекордного объема 2,1 млрд. долл. США.
About $2 billion will be allocated for the implementation of the programme, including comprehensive monitoring of the environmental situation in the northern areas of the Surkhondaryo region. На реализацию этой программы будет выделено около 2 млрд. долл. США, включая средства для обеспечения комплексного мониторинга экологической ситуации в северных районах Сурхандарьинской области.
It is estimated that transnational organized crime generates $870 billion in turnover a year with the largest income coming from illicit drugs, which account for half of its proceeds. Согласно оценкам, годовой оборот организованной транснациональной преступности составляет 870 млрд. долл. США, причем самым крупным источником дохода являются запрещенные наркотики, на долю которых приходится половина всех поступлений.
As at end-May 2013 donors had contributed approximately $959.8 million, amounting to about 70 per cent of the total pledge of $1.3 billion made to both windows. По состоянию на конец мая 2013 года доноры выделили около 959,8 млн. долл. США, что составляет примерно 70 процентов от общего объема объявленных взносов по обоим каналам в размере 1,3 млрд. долл. США.
Existing estimates suggest a potential increase in bilateral exports in the order of $78 billion by addressing such barriers, although this largely depends to what extent the negotiations lead to actual cost reductions in the trade in services. Согласно имеющимся оценкам, в результате устранения таких барьеров объем двустороннего экспорта может вырасти приблизительно на 78 млрд. долл. США, хотя это во многом зависит от того, насколько по итогам переговоров снизятся фактические издержки торговли услугами.
The national disarmament, demobilization and reintegration programme document was finalized on 20 April, outlining an eight-year process of downsizing the security forces by 150,000 persons, with a $1.2 billion total budget. Национальный документ по программе разоружения, демобилизации и реинтеграции был окончательно доработан 20 апреля и содержит описание рассчитанного на восемь лет процесса сокращения численности личного состава сил безопасности на 150000 человек при общем бюджете в размере 1,2 млрд. долл. США.