Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млрд. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млрд. долл. сша"

Примеры: Billion - Млрд. долл. сша
Japan had announced a new economic cooperation policy through which it would provide $3.5 billion in education assistance over five years from 2011. Япония провозгласила новую политику экономического сотрудничества, в рамках которой она в течение пяти лет, начиная с 2011 года, предоставит помощь на цели образования в размере 3,5 млрд. долл. США.
The United Nations came together in solidarity with our sister island and pledged $1.5 billion in assistance. Организация Объединенных Наций проявила солидарность с этим братским для нас островом и обязалась предоставить 1,5 млрд. долл. США в качестве помощи.
Australia also expects to invest at least $1.6 billion in women's and children's health up to 2015. К 2015 году Австралия также намерена выделить, по крайней мере, 1,6 млрд. долл. США на охрану здоровья женщин и детей.
The earthquake has been estimated to cost $8 to $14 billion, according to the Inter-American Development Bank. По данным Межамериканского банка развития, ущерб, причиненный этим землетрясением, составил от 8 до 14 млрд. долл. США.
This year, the United Nations regular budget topped the $5 billion mark for the first time since the Organization's establishment. В этом году впервые с момента создания Организации Объединенных Наций ее регулярный бюджет превысил 5 млрд. долл. США.
India has so far extended over $3 billion in concessional lines of credit to countries in Africa. Индия предоставила на сегодняшний день странам Африки льготных кредитов до определенного лимита на сумму З млрд. долл. США.
At that meeting, Japan pledged to step up its Millennium Development Goals-related assistance by appropriating approximately $1 billion, beginning this year, until the next TICAD ministerial follow-up meeting. В ходе этого совещания Япония обязалась увеличить размеры помощи, выделяемой для достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, предоставив на период с этого года и до проведения следующего заседания на уровне министров по выполнению решений ТМКРА порядка 1 млрд. долл. США.
While, as previously reported, between 1999 and 2006-2007 some $8 billion were allocated by the international community for Timor-Leste, between 2000 and 2006 poverty apparently increased. Хотя, как отмечалось ранее, с 1999 года по 2007 год международное сообщество выделило Тимору-Лешти около 8 млрд. долл. США, в период 2000 - 2006 годов масштабы нищеты явно возросли.
Our average income has quadrupled since 2001, and Government revenue in the past year surpassed $1 billion for the first time. С 2001 года наш среднегодовой доход возрос в четыре раза, и за последний год доходы правительства впервые превысили 1 млрд. долл. США.
And we have forgiven more than $1 billion in debt owed by the poorest countries in the world. Мы списали долг наиболее бедным странам мира на сумму более 1 млрд. долл. США.
We commend the establishment of the Green Fund to administer the $100 billion in yearly assistance to developing countries that industrialized economies have pledged to provide beginning in 2020. Мы высоко оцениваем учреждение «Зеленого фонда», уполномоченного распоряжаться финансовой помощью в размере 100 млрд. долл. США, которые промышленно развитые страны обязались ежегодно предоставлять развивающимся странам начиная с 2020 года.
Recently, domestic expenditures for population activities have been increasing in all regions, having reached $23 billion in 2006. В последние годы во всех регионах вырос объем ассигнований стран на деятельность в области народонаселения, который в 2006 году достиг 23 млрд. долл. США.
Expenditures on development-related activities reached $16.2 billion in 2010, an increase of 25 per cent in real terms since 2005. В 2010 году расходы на деятельность в области развития достигли 16,2 млрд. долл. США, увеличившись в реальном выражении на 25 процентов по сравнению 2005 годом.
Nevertheless, UNHCR acknowledged that the needs had also increased and the Office still faced a funding shortfall of some $1.7 billion for 2012. Тем не менее УВКБ признало, что потребности также возросли, и Управление по-прежнему испытывает дефицит средств на 2012 год в размере порядка 1,7 млрд. долл. США.
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) defined innovative financing as mechanisms going beyond traditional spending approaches; such mechanisms had generated some $37 billion from 2002 to 2010. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) определяет инновационное финансирование как механизмы, выходящие за рамки традиционных подходов к расходованию средств; в период 2002 - 2010 годов такие механизмы позволили получить около 37 млрд. долл. США.
An estimated $30 billion could be generated annually by levying a 0.005 per cent tax on global currency transactions, an idea that Norway advocated. Норвегия поддерживает предложение о введении налога в размере 0,005 процента на совершаемые в мире валютные операции, благодаря которому, по оценкам, ежегодно можно было бы получать 30 млрд. долл. США.
It is estimated that CSEC is worth 20 billion USD a year, according to ECPAT. По оценкам ЭКПАТ, СЭДКЦ приносит за год порядка 20 млрд. долл. США.
In return for this service to the environment, Ecuador is asking for a contribution of US$ 3.6 billion from the international community. Взамен Эквадор просит международное сообщество пожертвовать сумму, сопоставимую с оказываемой природоохранной услугой, а именно 3,6 млрд. долл. США.
In 2010, the budget allocated for health was Rp 21.95 trillion (US$ 2.377 billion). По бюджету 2010 года на цели здравоохранения было ассигновано 21,95 трлн. рупий (2,377 млрд. долл. США).
His Government believed that knowledge was the pillar of civilization and the foundation for excellence, thus the education sector would be allocated $6 billion under the 2012 national budget. Правительство его страны считает, что знания являются фундаментом цивилизации и основой для достижения выдающихся результатов, и поэтому в государственном бюджете на 2012 год на сектор образования будет выделено 6 млрд. долл. США.
According to a recent report, the restrictions on trade and movement had resulted in economic losses of up to $6.9 billion in 2010. Согласно недавнему докладу, ограничения на торговлю и перемещение людей привели в 2010 году к экономическим потерям в размере до 6,9 млрд. долл. США.
It is anticipated that the Field Procurement Service would engage in securing approximately $2.2 billion worth of material and service support requirements in 2007/08. Ожидается, что Служба закупок для полевых операций обеспечит удовлетворение потребностей примерно на 2,2 млрд. долл. США в течение 2007/08 года.
Increasing collaboration with regional development banks had thus far resulted in over US $1.5 billion in follow-up investment in pro-poor water and sanitation projects. Результатом расширения сотрудничества с региональными банками развития на сегодняшний день стало выделение дополнительных инвестиций в размере более 1,5 млрд. долл. США на проекты водоснабжения и санитарии в интересах малоимущих.
The Russian Federation itself had cancelled $11.3 billion of African debt under the HIPC Initiative to date. В настоящее время в рамках ИБСКЗ Российская Федерация аннулировала долг африканских стран в объеме 11,3 млрд. долл. США.
However, it expressed concern that the total unpaid contributions to the peacekeeping budgets had reached over $1.8 billion by the end of 2006. Однако делегация его страны выражает обеспокоенность в связи с тем, что общий объем невыплаченных взносов в бюджет операций по поддержанию мира к концу 2006 года достиг более 1,8 млрд. долл. США.