We have supported regional and international development institutions by providing capital of more than $24 billion. |
Мы поддерживаем региональные и международные учреждения по развитию и предоставили им более 24 млрд. долл. США. |
This effort will cost approximately $2.2 billion. |
На цели восстановления потребуется порядка 2,2 млрд. долл. США. |
The country's economy and sociocultural fabric sustained colossal damage, estimated at more than US$ 7 billion. |
Национальной экономике и социально-культурной сфере был нанесен колоссальный ущерб на сумму свыше 7 млрд. долл. США. |
The total value of international arms transfer agreements during the period 2001 to 2004 was $131.2 billion. |
Общая стоимость международных соглашений по передаче оружия в период с 2001 по 2004 год составляла 131,2 млрд. долл. США. |
The aggregate assessment level at 30 September 2003 was US$ 3.9 billion. |
Совокупная сумма начисленных взносов по состоянию на 30 сентября 2003 года составляла 3,9 млрд. долл. США. |
The estimated global market for feed additives is about $6 billion. |
Глобальный рынок пищевых добавок оценивается примерно в 6 млрд. долл. США. |
The increase reflected the acquisition of a Mexican bank, Banamex, by Citigroup for $12.5 billion. |
Такое увеличение является отражением приобретения Мексиканского банка «Банамекс» банком «Ситигруп» за 12,5 млрд. долл. США. |
The budget for the current year is $1.8 billion. |
Бюджет на текущий год составляет 1,8 млрд. долл. США. |
This package granted the Kuwait Oil Company a compensation of approximately $16 billion. |
Этим пакетом Кувейтской нефтяной компании была жалована компенсация на сумму около 16 млрд. долл. США. |
The Chinese Government had signed debt-relief agreements with 31 African countries in a total amount of $1.05 billion. |
Китайское правительство заключило соглашения об облегчении бремени задолженности с 31 африканской страной на общую сумму 1,05 млрд. долл. США. |
In 2002, the foreign indebtedness of the developing countries had exceeded $2,384 billion. |
В 2002 году объем внешней задолженности развивающихся стран превысил 2384 млрд. долл. США. |
As a consequence, the trade deficit rose to $1.3 billion. |
В результате этого торговый дефицит достиг 1,3 млрд. долл. США. |
The first replenishment, covering the three-year period 1981-1983, amounted to $1.1 billion. |
Первое пополнение, охватывавшее трехлетний период 1981-1983 годов, позволило получить 1,1 млрд. долл. США. |
In 1992, the preferential imports under all GSP schemes in operation amounted to approximately $80 billion. |
В 1992 году преференциальный импорт в рамках всех действующих схем ВСП составил приблизительно 80 млрд. долл. США. |
In 1993, the Office's total expenditure financed by voluntary contributions amounted to $1.3 billion. |
В 1993 году общие расходы Управления покрывались за счет добровольных взносов, составивших 1,3 млрд. долл. США . |
By contrast, global trade is estimated to be approximately $500 billion higher per annum. |
В отличие от этого объем мировой торговли будет возрастать ежегодно примерно на 500 млрд. долл. США. |
The Global Environmental Facility has been assigned a mere US$ 2 billion for narrowly defined purposes. |
Глобальному экологическому фонду было выделено только 2 млрд. долл. США на конкретно определенные цели. |
The total increase in net official credit flows was about $25 billion (see table 3). |
Общее увеличение чистых официальных кредитных потоков составило около 25 млрд. долл. США (см. таблицу 3). |
At independence, Croatia inherited approximately 2.8 billion of the foreign debt of the former Yugoslavia. |
При получении независимости Хорватия унаследовала часть внешней задолженности бывшей Югославии в размере примерно 2,8 млрд. долл. США. |
Net payments of dividends and interest amounted to $63 billion. |
Чистые выплаты дивидендов и процентов составили 63 млрд. долл. США. |
Total net capital inflow in the period 1990-1993 was about $20 billion. |
Совокупный чистый приток капитала в период 1990-1993 годов составил примерно 20 млрд. долл. США. |
In short, amounts owed exceeded cash on hand by approximately $1 billion. |
Вкратце, сумма задолженности превышает кассовую наличность примерно на 1 млрд. долл. США. |
The budget for peace-keeping operations currently amounts to approximately $3.6 billion. |
Бюджет операций по поддержанию мира сейчас составляет примерно 3,6 млрд. долл. США. |
Contributions amounting to $1 billion were mobilized. |
Сумма целевых взносов составила почти 1 млрд. долл. США. |
After this payment, the amounts owed will be slightly more than $1.1 billion. |
После этой выплаты сумма задолженности будет составлять нескольким более 1,1 млрд. долл. США. |