Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млрд. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млрд. долл. сша"

Примеры: Billion - Млрд. долл. сша
The balance of payments showed a surplus from 1989/90 which amounted to $2.8 billion in 1993/94. Положительное сальдо платежного баланса по сравнению с 1989/90 годом увеличилось и составило 2,8 млрд. долл. США в 1993/94 году.
It was above the short-term benchmark selected by UNDP, which had approximately $2.5 billion of funds under management as at March 2004. В ПРООН, которая по состоянию на март 2004 года осуществляла управление средствами в объеме около 2,5 млрд. долл. США, норма прибыли превышала установленный краткосрочный показатель.
The stock of outward FDI from developing countries increased rapidly during the late 1990s and stood at $776 billion in 2001. В 90-е годы сумма всех ПИИ развивающихся стран за рубежом быстро возрастала и в 2001 году составила 776 млрд. долл. США.
Only 15 developing economies and economies in transition reported outward stocks of more than $10 billion in 2001. В 2001 году лишь 15 развивающихся стран и стран с переходной экономикой сообщили о суммарном объеме вывезенных ими инвестиций в размере свыше 10 млрд. долл. США.
Since the current phase began on 30 May 2002, only $3.3 billion worth of oil has been shipped. С 30 мая 2002 года, когда начался нынешний этап, нефти было экспортировано всего на 3,3 млрд. долл. США.
Road traffic injuries cost most countries between 1 and 2 per cent of their gross national product: a total of more than $500 billion every year. Травматизм на дорогах обходится большинству стран в сумму, равную 1 - 2 процентам их валового национального продукта, - в общей сложности более 500 млрд. долл. США в год.
Worldwide, the estimated cost is a staggering $518 billion - and, for many countries, between 2 and 3 per cent of gross domestic product. По подсчетам, расходы, связанные с травматизмом в результате дорожно-транспортных происшествий, составляют в мире 518 млрд. долл. США, причем их объем составляет от 2 до 3 процентов валового внутреннего продукта многих стран.
The expansion of UNICEF in technical cooperation terms continued into 2001 when expenditure delivery reached $1 billion for the first time. Рост расходов ЮНИСЕФ на цели технического сотрудничества продолжался в 2001 году, когда объем оказанной помощи впервые достиг 1 млрд. долл. США.
The new commodity exchanges introduced after UNCTAD's work reached a turnover of more than US$30 billion in 2003. В 2003 году после работы, проведенной ЮНКТАД, оборот новообразованных товарных бирж достиг более чем 30 млрд. долл. США.
One delegate gave figures indicating the trade impact of environmental and health measures, which affected $10 billion worth of exports in 2001. Один из делегатов привел цифры, свидетельствующие о последствиях для торговли экологических и санитарных мер, которые затронули в 2001 году экспортную продукцию стоимостью в 10 млрд. долл. США.
It is estimated that the maintenance of today's mainly paper based trade documentation system costs globally about 500 billion USD per annum. Подсчитано, что сегодня эксплуатация системы торговой документации, основанной преимущественно на бумажных документах, обходится в глобальных масштабах примерно в 500 млрд. долл. США в год.
On 18 December, the Angolan National Assembly approved the proposed budget for 2003, for some US$ 6 billion, submitted by the newly established Government. 18 декабря Национальная ассамблея Анголы утвердила представленный новым правительством предлагаемый бюджет на 2003 год на сумму порядка 6 млрд. долл. США.
JIU estimated in its report referred to in paragraph 109 above that, on a system-wide basis, organizations had spent US$ 1 billion on MIS over a 10-year period. В своем докладе, упомянутом в пункте 109 выше, ОИГ провела оценку, согласно которой в рамках всей системы организации в течение 10-летнего периода потратили на СУИ 1 млрд. долл. США.
In Africa alone, some 40 million people remained in need of food aid, with roughly $1.8 billion required. Только в одной Африке около 40 миллионов человек по-прежнему нуждаются в продовольственной помощи, для чего необходимо порядка 1,8 млрд. долл. США.
The funding required to implement the programme comes to approximately $7 billion, a sum outside the reach of national capacity which therefore requires support from partners. Объем финансовых потребностей, необходимых для осуществления такой программы, составляет примерно 7 млрд. долл. США, мобилизовать которые страна не в состоянии, и поэтому ей необходима поддержка партнеров.
The Committee was informed that future liabilities for the United Nations and its funds and programmes exceeding $3 billion were unfunded at 31 December 2003. Комитет был информирован о том, что по состоянию на 31 декабря 2003 года не были обеспечены средствами будущие обязательства Организации Объединенных Наций и ее фондов и программ на сумму, превышающую 3 млрд. долл. США.
The report detailed the offer received from the host country of a loan of $1.2 billion for its financing. В докладе содержится подробная информация о предложенной принимающей страной ссуде на финансирование плана в объеме 1,2 млрд. долл. США.
The Board noted that UNDP had approximately $2.5 billion in funds under its management as at March 2004. Комиссия отметила, что ПРООН по состоянию на март 2004 года располагала средствами на сумму примерно 2,5 млрд. долл. США.
According to the International Monetary Fund, remittances exceeded $100 billion in 1999, but actual remittances are likely much higher. Согласно данным Международного валютного фонда, в 1999 году объем денежных переводов превысил 100 млрд. долл. США.
The core budget ($609 million) is now fully financed, and development expenditures will be more than $1 billion in 2005, mostly for the national priority programmes. Основной бюджет (609 млн. долл. США) в настоящее время полностью обеспечен финансированием, и в 2005 году расходы на цели развития составят более 1 млрд. долл. США и будут предназначены главным образом для осуществления национальных приоритетных программ.
By the most conservative assessment, some $4 billion has been lost due to the low level of exports during phase XII. Согласно самым консервативным оценкам, из-за низких объемов экспорта в рамках этапа XII Программы недобор средств составит около 4 млрд. долл. США.
The study estimates that gross income from opium production at the farm level may have been as high as $1.2 billion in 2002. Согласно результатам этого исследования в 2002 году общий доход от производства опиума на уровне фермерских хозяйств, возможно, достиг 1,2 млрд. долл. США.
Available cash is now almost equal to liabilities, compared with a shortfall of over $1.3 billion at the end of June 2001. Имеющийся объем наличных средств в настоящее время почти равен объему пассивов, по сравнению с дефицитом, составлявшим на конец июня 2001 года 1,3 млрд. долл. США.
In the last three years, the Russian Federation had written off a total of US$ 27.2 billion in debts owed by developing countries. За последние три года Российская Федерация списала задолженность развивающимся странам на общую сумму 27,2 млрд. долл. США.
Indeed, according to the Zedillo Panel, financial flows fell $50 billion short of what was needed to achieve the Millennium Development Goals. Действительно, согласно данным из доклада Группы Седильо, для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, необходимо, чтобы объем финансовых потоков увеличился на 50 млрд. долл. США.