Rural development and technology advancement programs shared the same amount of allocation - at 370 billion yuan each. |
Развитие сельского хозяйства и программы технологического обновления разделили поровну между собой сумму ассигнований - около 370 триллионов юаней каждая. |
Finally, 150 billion yuan was allocated for educational, cultural and family planning purposes. |
И последнее, не самое плохое, 150 триллионов юаней было направлено на нужды образования, культуру и планирование семьи. |
For last twenty years more than 50 billion tons of water have left from poles and have gathered closer to equator. |
За последние двадцать лет более 50 триллионов тонн воды ушли с полюсов и собрались ближе к экватору. |
Accordingly it turns out, that kinetic energy of 10 billion tons of the moved weight makes about 10*21 degrees Joule. |
Соответственно получается, что кинетическая энергия 10 триллионов тонн перемещенной массы составляет около 10*21 степени Дж. |
One hundred billion strands of magnetic field inside this three-inch disk. |
Сто триллионов «нитей» магнитного поля внутри 7 сантиметрового диска. |
For more than 70 billion in credit with false claims... involving about 17 banks. |
Более семидесяти триллионов на кредитных свопах у примерно семнадцати банков, и мы не знаем, где тут дно. |
Something like five hundred million billion just passed through you. |
Например, через вас сейчас пролетело пятьсот триллионов. |
The Agulhas sweeps south towards the Cape, transporting 100 billion gallons of warm water every day. |
Оно направляется на юг, в сторону мыса, перенося сотни триллионов литров тёплой воды в день. |
It's roughly 6,000 billion miles in diameter |
Диаметр ее составляет примерно 6 триллионов миль. |
According to the most conservative estimates it turns out, that on a planet by unnatural image it is withdrawn about 10 billion tons of substance which is moved on small sites of a surface. |
По самым скромным подсчетам получается, что на планете неестественным образом изъято около 10 триллионов тонн вещества, которое перемещено на небольшие участки поверхности. |
To ensure sustainable development, the Chinese government also allocated some 210 billion yuan, or 5.3% of the stimulus package for promoting energy saving and gas emission cuts, and environmental engineering projects. |
Для обеспечения устойчивого развития, Китайское правительство направило 210 триллионов юаней или 5,3% стимулирующего фонда на экономию электроэнергии, снижение газовой эмиссии разработку проектов по инженерной защите окружающей среды. |
One hundred billion strands of magnetic field inside thisthree-inch disk. |
Сто триллионов «нитей» магнитного поля внутри 7сантиметрового диска. |
And there is a 100 billion clicks per day. |
И ещё 55 триллионов ссылок между веб-страницами по всему миру. |
Most cosmologists now agree that the universe began some 13.7 billion years ago in an event known as the Big Bang. |
На сегодняшний день большинство космологов сходятся во мнении, что Вселенная зародилась около 1.37 триллионов лет назад благодаря событию, известному как Большой взрыв. |
Successful work of the company is ensured by its raw material's base, that amounts to more than 850 million tons of oil extracted and 1,6 billion cubic meters of gas. |
Успешной работе Компании во многом способствует ее сырьевая база, которая исчисляется более чем 850 миллионами тонн извлекаемых запасов нефти и 1,6 триллионов кубометров газа. |
In total it is located on a surface of the Earth outside of natural conditions not less than 2 billion tons of the substance connected to power. |
км и т.д. Всего локализовано на поверхности Земли вне естественных условий не менее 2 триллионов тонн вещества, связанного с энергетикой. |
But our sun is only one of a billion trillion stars within the observable universe. |
Но наше Солнце - всего лишь одна из миллиарда триллионов звезд в наблюдаемой вселенной. |
I don't know why you would ever in a billion trillion years think it was okay to ask my sister out on a date. |
Я не знаю, зачем бы тебе в миллиард триллионов лет думать, что это нормально, пригласит мою сестру на бал. |
There are over 200 billion stars in the milky way, but there are over 200 trillion neural connections in our brains. |
Более 200 миллионов звезд в Млечном пути, но более 200 триллионов нейронных связей в нашем мозге. |
Because instead of mourning a billion trillion dead people, I just feel sorry for the poor blighter who had to press the button and blow it all up. |
Потому что вместо скорби по миллиардам триллионов мертвых людей, мне жаль тех, кто был вынужден нажать на кнопку и взорвать всё. |
Damage cost approximately ten trillion yen ($100 billion), around 2.5% of Japan's GDP at the time. |
Ущерб составил примерно десять триллионов иен или 102,5 млрд долларов США, или 2,5 % от ВВП Японии в то время. |
How do you make sense of 100 billion neurons with 100 trillion connections between them? |
Как вы осмыслите 100млрд. нейронов с сотней триллионов связей внутри них? |
This year, the Russian government will provide the Ministry of Defense almost 5 trillion rubles ($189 billion) under the 2007-2015 State Armaments Program. |
В этом году правительство РФ в соответствии с государственной программой вооружений 2007-2015 годов выделит Министерству обороны почти 5 триллионов рублей (189 миллиардов долларов США). |
When the $200 billion rescue of these firms was undertaken and their $6 trillion in liabilities taken over by the US government, the rally lasted one day. |
Когда на спасение этих фирм было потрачено 200 миллиардов долларов, и правительство США взяло на себя их долговые обязательства в размере 6 триллионов долларов, подъём продолжался всего один день. |
As a point of reference, $700 billion provided to a new bank, leveraged 10 to 1, could have financed $7 trillion of new loans. |
Для информации: с помощью 700 млрд долларов, предоставленных новому банку, при мультипликаторе 10 к 1, можно было бы профинансировать 7 триллионов долларов новых займов. |