Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млрд. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млрд. долл. сша"

Примеры: Billion - Млрд. долл. сша
Fourthly, on resources, financing for HIV programmes in low- and middle-income countries has continued to increase, reaching $13.7 billion in 2008. В-четвертых, что касается финансовых средств, то объем финансирования программ по борьбе с ВИЧ в странах с низким и средним уровнем дохода продолжает расти и достиг 13,7 млрд. долл. США в 2008 году.
As the Secretary-General noted in his report, an estimated annual outlay of $25 billion will be needed to achieve national universal targets by 2010. Как Генеральный секретарь отмечал в своем докладе, для достижения национальных целевых показателей по обеспечению всеобщего доступа к 2010 году, как предполагается, потребуется ежегодно выделять по 25 млрд. долл. США.
In this regard, my Government, one of the major donors to the Fund, has contributed over $1 billion since 2002. В этой связи мое правительство - один из крупнейших вкладчиков этого Фонда - за период с 2002 года внесло в него более 1 млрд. долл. США.
The coverage and impact of the Fund is global, with $16 billion committed to prevention, treatment and care programmes in 137 countries. Деятельность и итоги работы Фонда носят глобальный характер - на цели программ профилактики заболеваний, лечения больных и ухода за ними было выделено 16 млрд. долл. США в 137 странах.
The prioritization of the needs of women and girls in all policies and programmes was integral to Australia's $3.7 billion international development cooperation programme. Определение приоритетов потребностей женщин и девочек во всех направлениях политики и программах было неотъемлемым элементом программы международного сотрудничества в области развития Австралии, на которую было выделено 3,7 млрд. долл. США.
A total of nearly $52.4 billion has been awarded as compensation to successful claims. Сумма выплат по уже обработанным претензиям составляет порядка 52,4 млрд. долл. США.
The cost of an attack of leaf-cutting ants is estimated to US$ 6.7 billion in wood. Стоимость древесины, потерянной в результате нападения муравьев-листорезов, составляет, согласно оценкам, 6,7 млрд. долл. США.
His delegation noted that, at a donor conference in London, States had pledged US$ 4.7 billion in aid for Yemen's development programme. Его делегация отмечает, что на конференции доноров в Лондоне, государства обязались оказать помощь программе развития Йемена на 4,7 млрд. долл. США.
Total donor ODA received by the least developed countries has continued to increase since 2000 and reached US$ 29.4 billion in 2006. Общий объем донорской ОПР, получаемой наименее развитыми странами, начиная с 2000 года постоянно растет и в 2006 году достиг 29,4 млрд. долл. США.
There is a separate Investment Management Service, which manages the Fund's investment portfolio, totalling $41.3 billion as at 31 December 2007. Существует отдельная Служба управления инвестициями, которая обеспечивает управление портфелем инвестиций Фонда на общую сумму, составившую по состоянию на 31 декабря 2007 года 41,3 млрд. долл. США.
We have pledged $10 billion under that initiative, to be disbursed over the next five years. Мы обязались выделить 10 млрд. долл. США в течение последующих пяти лет на реализацию этой инициативы.
According to recent World Bank statistics, $647 billion in private investment capital alone had flowed into developing countries in 2006. Согласно недавним статистическим данным Всемирного банка, в 2006 году развивающимся странам было предоставлено только частных инвестиций на сумму 647 млрд. долл. США.
Of the $5.15 billion in expenditures, $973.5 million, or 18.9 per cent, represented unliquidated obligations. Из общей суммы расходов, составляющей 5,15 млрд. долл. США, 973,5 млн. долл. США, или 18,9 процента, составляют непогашенные обязательства.
In addition, extraordinary fortification of the United States financial system was necessary in March: a $200 billion lending programme was announced. Кроме того, в марте потребовалось принятие чрезвычайных мер по укреплению финансовой системы Соединенных Штатов: была объявлена программа кредитования на сумму 200 млрд. долл. США.
In 2007, about US$ 5 billion were allotted for the execution of the Program. В 2007 году на выполнение Программы было выделено 5 млрд. долл. США.
Meanwhile, expenditure by the system had amounted to $16.4 billion on operational activities in 2006, a 2.2 per cent increase in real terms over 2005. Между тем в 2006 году расходы системы на оперативную деятельность составили 16,4 млрд. долл. США, что на 2,2 процента выше в реальном выражении по сравнению с 2005 годом.
It is currently estimated that $72 billion will be required for several consecutive years in order to truly reverse the trend and ensure Africa's economic development. По нынешним оценкам, в предстоящие несколько лет потребуется 72 млрд. долл. США для того, чтобы на самом деле радикально изменить тенденцию и обеспечить экономическое развитие Африки.
Just consider the fact that member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) spent an estimated $267 billion last year on agricultural subsidies alone. Следует лишь принять во внимание тот факт, что страны - члены Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), по оценкам, израсходовали в прошлом году только на сельскохозяйственные субсидии 267 млрд. долл. США.
According to conservative calculations, as of December 2007 the blockade has resulted in losses of over $93 billion for Cuba. По консервативным оценкам, по состоянию на декабрь 2007 года, потери Кубы в результате блокады составили 93 млрд. долл. США.
Since its launch in 2006, the Fund has allocated more than $1 billion for humanitarian aid around the world. Со времени его ввода в действие в 2006 году на цели гуманитарной помощи Фондом в глобальном масштабе было распределено более 1 млрд. долл. США.
One developed-country representative noted that, although information about the nature, scope and volume of South-South cooperation was inadequate, such cooperation was valued at $12 billion per annum. Представитель одной из развитых стран отметил, что, несмотря на отсутствие достаточной информации о характере, масштабах и объеме сотрудничества Юг-Юг, в стоимостном выражении такое сотрудничество оценивается в 12 млрд. долл. США в год.
Contributions from China will account for 32 per cent of the total $120 billion fund. Взносы Китая в этот механизм составят 32 процен-та от общего фонда размером в 120 млрд. долл. США.
By the way, $10 billion have been collected and committed for the replenishment of the Global Fund. Кстати, на пополнение ресурсов Глобального фонда было собрано средств и взято обязательств на сумму 10 млрд. долл. США.
As at 31 October 2007, the Fund's assets had a market value of $42.3 billion, the highest level ever. По состоянию на 31 октября 2007 года рыночная стоимость активов Фонда составляла рекордные 42,3 млрд. долл. США.
The heavily indebted poor countries (HIPC) initiative had made notable advances and provided $45 billion in debt relief to 31 countries. Заметные успехи достигнуты в рамках Инициативы в пользу бедных стран с крупной задолженностью: 31 страна получила помощь в порядке облегчения бремени задолженности в размере 45 млрд. долл. США.