Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млрд. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млрд. долл. сша"

Примеры: Billion - Млрд. долл. сша
The $1.6 billion 15-month overall international assistance programme that started on 1 October 2001 has received some $820 million. Общая 15-месячная программа международной помощи в объеме 1,6 млрд. долл. США, начатая 1 октября 2001 года, профинансирована на сумму 827 млн. долл. США.
It was noted that the European Union had accounted for more than 50 per cent of all official development assistance worldwide, including humanitarian aid, totalling $25.4 billion in 2000. Было отмечено, что на Европейский союз пришлось более 50 процентов всей общемировой официальной помощи в целях развития, включая гуманитарную помощь, составившей в 2000 году в общей сложности 25,4 млрд. долл. США.
It is a programme in which the United States would increase its development aid by 50 per cent over the next three years, resulting in an annual increase of $5 billion by 2006. Счет для решения проблем тысячелетия - это программа, в рамках которой Соединенные Штаты увеличат свою помощь в области развития на 50 процентов в течение следующих трех лет, в результате чего ежегодное увеличение до 2006 года составит 5 млрд. долл. США.
By 2010, it is estimated that HIV/AIDS will have cost South Africa approximately US$ 22 billion, cutting 17 per cent from the country's GDP. Как оценивается, к 2010 году в Южной Африке издержки от ВИЧ/СПИДа составят примерно 22 млрд. долл. США, что соответствует сокращению ВВП страны на 17%.
According to the preliminary data, the overall damage inflicted on the Republic of Azerbaijan as a result of Armenian aggression exceeds 20 billion USD. По предварительным данным, общий ущерб, причиненный Азербайджанской Республике в результате армянской агрессии, превышает 20 млрд. долл. США.
The top 10 recipients have been consistently dominated by seven crises, for which over US$ 5 billion was received between 1995 and 2001. На нужды десяти основных реципиентов, постоянно находившихся в тисках семи кризисных ситуаций, в период 1995 - 2001 годов было выделено свыше 5 млрд. долл. США.
More than $1 billion was frozen as a result; В результате этого были заблокированы активы на сумму более 1 млрд. долл. США;
In Latin America, although probably irrelevant to South-South cooperation, the British Virgin Islands became the largest investor, with $8.3 billion in outflows in 2001. В Латинской Америке, хотя, возможно, это и не имеет отношения к сотрудничеству Юг-Юг, Виргинские острова (Британские) стали крупнейшим инвестором, оттоки капитала которого составили 8,3 млрд. долл. США.
In 2002, the United States of America imported $9 billion of duty-free merchandise under AGOA provisions, recording a 10 per cent increase from 2001. В 2002 году в соответствии с этим законом Соединенные Штаты Америки импортировали не облагаемые пошлинами товары на сумму 9 млрд. долл. США, что на 10 процентов больше по сравнению с 2001 годом.
His delegation was encouraged to see that the Heavily Indebted Poor Countries Initiative had already provided $25 billion in debt relief to 19 African countries. Его делегацию обнадеживает тот факт, что в контексте реализации инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью бремя задолженности 19 африканских государств уже уменьшилось на 25 млрд. долл. США.
In order to achieve that end, a budget of $1.5 billion has been projected. На эти цели был выделен бюджет размером в 1,5 млрд. долл. США.
Whereas the United Nations produced, in all, 27 consolidated appeals for $5.8 billion for humanitarian assistance, the international response yielded only 52 per cent of the amount requested. В то время как Организация Объединенных Наций представила 27 сводных призывов об оказании гуманитарной помощи, запросив у международного сообщества в общей сложности 5,8 млрд. долл. США, поступило пока лишь 52 процента от требуемой суммы.
On HIV/AIDS, President Bush's $15 billion emergency plan for AIDS relief is intended for 14 of the most affected countries in Africa and the Caribbean. Что касается ВИЧ/СПИДа, чрезвычайный план президента Буша, предусматривающий 15 млрд. долл. США в виде помощи в борьбе со СПИДом, предназначен для 14 наиболее пострадавших стран в Африке и Карибском бассейне.
Note: These levels of programme expenditure assume that the funding target of $1.5 billion per annum by 2005 is reached. Примечание: Указанные суммы расходов по программам исчислены исходя из посылки о достижении к 2005 году годового целевого показателя в размере 1,5 млрд. долл. США.
Africa remains a marginal recipient, receiving only $6 billion in 2002, the lowest level in years. По-прежнему незначительный объем инвестиций поступает в Африку, где в 2002 году отмечался самый низкий уровень поступления инвестиций за многие годы в размере всего 6 млрд. долл. США.
For example, the updates should communicate to climate finance negotiators whether the collective effort to reach the USD 100 billion goal is on track. Например, обновленная информация должна показывать участникам переговоров по финансированию борьбы с изменением климата, как осуществляются коллективные усилия по достижению цели в 100 млрд. долл. США.
The total long-term foreign debt of those 18 African countries stood at $95 billion at the end of 1998. Общий объем долгосрочной внешней задолженности этих 18 стран составил на конец 1998 года 95 млрд. долл. США.
Consequently, by the end of 1993, Ukraine will have suffered direct losses of more than $4 billion in the State sector alone. Следовательно, к концу 1993 года непосредственные потери Украины составят более 4 млрд. долл. США лишь в государственном секторе.
The implementation phase of the Global Environment Facility began in 1994 with a commitment of $2 billion for the next three years. В 1994 году началось осуществление документа о создании Фонда глобальной окружающей среды с выделением на следующие три года 2 млрд. долл. США.
Regional arrangements and organizations are a growing phenomenon in the world and provide development assistance of some $5.5 billion each year. Региональные соглашения и организации становятся в мире все более заметным явлением и ежегодно оказывают помощь в целях развития на сумму порядка 5,5 млрд. долл. США.
It is estimated that global trade will increase by as much as $50 billion as a result of the agreement reached during the Uruguay Round. Согласно имеющимся оценкам, в результате соглашения, достигнутого в ходе Уругвайского раунда, объем мировой торговли возрастет ни много ни мало на 50 млрд. долл. США.
Since 1989, we have forgiven over $2.6 billion of concessional debts bilaterally, pursuant to legislation directed at the poorest countries. В соответствии с законодательством в интересах беднейших стран мы с 1989 года аннулировали на двусторонней основе задолженность, предоставленную на льготных условиях, на сумму более 2,6 млрд. долл. США.
Nine country programmes have been approved with UNDP as lead agency, with the China programme at $2.4 billion serving as a model programme. Было утверждено девять страновых программ, в которых ПРООН выполняет роль ведущего учреждения, причем типовой программой является программа для Китая на общую сумму 2,4 млрд. долл. США.
A total of some $1.19 billion was contributed to the general and special programmes of UNHCR in 1993. В 1993 году на общие и специальные программы УВКБ было внесено в общей сложности примерно 1,19 млрд. долл. США.
This notwithstanding, as of the end of January 1994, 10 countries had $3.8 billion in arrears to the Fund. При всем при этом на конец января 1994 года за десятью странами числились просроченные платежи в Фонд на сумму 3,8 млрд. долл. США.