Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млрд. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млрд. долл. сша"

Примеры: Billion - Млрд. долл. сша
Decides to adopt for planning purposes the initial figure of $3.3 billion for core resources for the three-year period starting in 1997 and requests the Administrator to take all necessary measures to secure at least those estimated financial resources; постановляет утвердить для целей планирования на трехгодичный период, начинающийся в 1997 году, первоначальный объем основных ресурсов в размере 3,3 млрд. долл. США и просит Администратора принять все необходимые меры для обеспечения по меньшей мере этого сметного объема финансовых ресурсов;
(c) Restrictions and delays, as reported by the Office of Internal Oversight Services, have hindered the effective internal audit of the $35.9 billion in United Nations Compensation Commission awards approved from the Commission's inception to the end of 2001. с) как сообщило Управление служб внутреннего надзора, ограничения и задержки помешали провести эффективную внутреннюю ревизию компенсационных выплат на общую сумму 35,9 млрд. долл. США, утвержденных Компенсационной комиссией с момента ее создания по конец 2001 года.
The 2010 budget for the Transitional Darfur Regional Authority, in the amount of $1.03 billion, was approved by the National Assembly, but the Ministry of Finance had not released the funds as at 30 June 2010 Бюджет Временного регионального органа в Дарфуре в размере 1,03 млрд. долл. США на 2010 год был утвержден Национальной ассамблеей, однако по состоянию на 30 июня 2010 года министерство финансов пока еще не санкционировало выделение средств
(a) Of the amount of $5.15 billion shown as expenditures for the period under review, $973.5 million, or 18.9 per cent, represented unliquidated obligations. а) Из суммы в размере 5,15 млрд. долл. США, приходящейся на расходы за рассматриваемый период, сумма в размере 973,5 млн. долл. США, или 18,9 процента, составляет непогашенные обязательства.
(a) The agreement does not create for the United Nations any legal or financial obligation to borrow any part of the $1.2 billion from the host country or in any way restrict the Organization's discretion in deciding whether to borrow such funds; а) соглашение не создает для Организации Объединенных Наций никакого юридического или финансового обязательства заимствовать у страны пребывания любую часть суммы в размере 1,2 млрд. долл. США и никоим образом не ограничивает права Организации на принятие решения о том, следует ли заимствовать такие средства;
Between 2002 and 2006, it is estimated that 4 per cent of the projects in total and 5 per cent of lending volume included disability ($4.9 billion) and 6 per cent of the Bank's economic and sector work.) По оценкам, в период с 2002 по 2006 год в общей сложности 4 процента проектов, 5 процентов займов и 6 процентов экономической и секторальной деятельности Банка включали компонент инвалидности (4,9 млрд. долл. США).)
Two major foreign gold mining investments totaling USD $1 Billion will create between 400-550 jobs over the next 2 years. Инвестиции двух крупных иностранных золотодобывающих компаний в объеме 1 млрд. долл. США позволят в течение ближайших двух лет создать 400-550 рабочих мест.
The GDP should be declared in the indicator in Billion US$ ВВП должен быть указан в млрд. долл. США.
Several billion United States dollars Несколько млрд. долл. США
Bilateral financial flows increased from $6.7 billion to $11.9 billion and multilateral flows decreased from $73.7 billion to $59.4 billion. Двусторонние финансовые потоки выросли с 6,7 млрд. долл. США до 11,9 млрд. долл. США, а многосторонние потоки сократились с 73,7 млрд. долл. США до 59,4 млрд. долл. США.
Global annual official development assistance for health is estimated at $5 billion to $6 billion. Ежегодная официальная международная помощь в области развития здравоохранения составляет от 5 до 6 млрд. долл. США.
Earmarked contributions from bilateral donors increased slightly from $1.36 billion to $1.4 billion. Несколько увеличились целевые взносы, полученные от двусторонних доноров - с 1,36 млрд. до 1,4 млрд. долл. США.
In 2010, South-South cooperation is estimated to have been between $13.0 billion and $14.8 billion. По оценкам, объем средств, выделенных в 2010 году на проведение мероприятий в рамках сотрудничества по линии Юг-Юг, составил 13,0 - 14,8 млрд. долл. США.
The five-year trend, 2003-2007, shows that WFP recorded technical cooperation expenditure of $3.3 billion, $2.9 billion, $2.9 billion, $2.7 billion and $2.8 billion. В 2007 году ВПП израсходовала в секторе гуманитарной помощи 1,6 млрд. долл. США, или 60 процентов своих ресурсов.
The 2010 projection of $40.46 billion would fall short of the estimated requirement of $65 billion by $24 billion. Прогнозируемая на 2010 год сумма в 40,46 млрд. долл. США будет на 24 млрд. долл. США меньше расчетных потребностей в объеме 65 млрд. долл. США.
Thirty countries pledged US$ 4.43 billion for the GEF-6 period. Тридцать стран обязались выделить 4,43 млрд. долл. США на период ГЭФ-6.
UNICEF sought $1.7 billion in 2013 for humanitarian action. ЮНИСЕФ стремился обеспечить наличие 1,7 млрд. долл. США для финансирования гуманитарной деятельности в 2013 году.
The authorities will issue $35.2 billion in new securities, comprising $15 billion in par bonds, $11.9 billion in discount bonds and $8.3 billion in quasi-par bonds. Органы власти выпустят новые ценные бумаги на 35,2 млрд. долл. США, в том числе облигации по номиналу на 15 млрд. долл. США, дисконтные облигации на 11,9 млрд. долл. США и облигации по квазиноминалу на 8,3 млрд. долл. США.
FDI in developing countries increased from $2.2 billion in the 1970s to $165 billion in 1998 and $192 billion in 1999. Объем ПИИ в развивающиеся страны возрос с 2,2 млрд. долл. США в 70х годах до 165 млрд. долл. США в 1998 году и 192 млрд. долл. США в 1999 году.
The $20.8 billion external financing covered the overall deficit of $19.7 billion and increased the reserve by $1.1 billion. Внешнее финансирование на сумму в размере 20,8 млрд. долл. США покрыло общий дефицит в размере 19,7 млрд. долл. США и увеличило резерв на 1,1 млрд. долл. США.
Africa received between $10 and 11 billion, with Nigeria accounting for $2 billion and South Africa 1.3 billion. Африка получила 10 - 11 млрд. долл. США, при этом Нигерии было предоставлено 2 млрд. долл. США, а Южной Африке 1,3 млрд. долл. США12.
Total contributions for 2014-2015 are estimated at $9.5 billion, $0.22 billion (2.4 per cent) more than 2012-2013 estimates of $9.3 billion. Общая сумма взносов на 2014 - 2015 годы оцениваются на уровне 9,5 млрд. долл. США, что на 0,22 млрд. долл. США (2,4 процента) больше, нежели смета на 2012 - 2013 годы на уровне 9,3 млрд. долл. США.
The assessed contributions income totalled $3.65 billion, an increase of $0.79 billion, or 28 per cent, from $2.86 billion. Общая сумма поступлений за счет начисленных взносов составила 3,65 млрд. долл. США, что свидетельствует об увеличении на 0,79 млрд. долл. США, или на 28 процентов, по сравнению с суммой в 2,86 млрд. долл. США.
Debt service savings are expected to total $12.3 billion, which includes $11.1 billion under HIPC and $1.2 billion under MDRI. Ожидается, что общая экономия средств по линии обслуживания задолженности составит 12,3 млрд. долл. США, включая 11,1 млрд. долл. США по линии БСКЗ и 1,2 млрд. долл. США по линии ИБЗМ.
Its cumulative nominal cost exceeds US$ 11.5 billion. Совокупная номинальная стоимость содержания Миссии превышает 11,5 млрд. долл. США.