Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млрд. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млрд. долл. сша"

Примеры: Billion - Млрд. долл. сша
About US$ 10 billion have already been invested in developing the oil industry's infrastructure. Около 10 млрд. долл. США уже вложены в развитие инфраструктуры нефтяной промышленности.
Our trade amounts to around $1 billion; its potential is far more. Объем нашей торговли достигает почти 1 млрд. долл. США; а ее потенциал гораздо больше.
The increase in expenditure of $1.377 billion, or 64.5 per cent, was exclusively attributable to the payment of compensation claims. Увеличение расходов на 1,377 млрд. долл. США, или на 64,5 процента, обусловлено исключительно выплатами по компенсационным претензиям.
The country's international assets, taking account of National Fund resources, are in excess of US$ 38.6 billion. Международные активы страны с учетом средств Национального фонда превышают 38,6 млрд. долл. США.
This initiative involves resources totaling US$1.3 billion. Общий объем ресурсов этой инициативы составляет 1,3 млрд. долл. США.
To date, UNDP-GEF project approvals have a cumulative total value of more than $2.3 billion. На сегодняшний день ресурсов по проектам ПРООН-ГЭФ утверждено в совокупности на общую сумму свыше 2,3 млрд. долл. США.
The total budget allocated to UNOCI since its establishment amounts to over $2.6 billion. Общий бюджет ОООНКИ со времени ее создания составляет более 2,6 млрд. долл. США.
Total assets for the banking system expanded during 2007 and surpassed $1.6 billion. В течение 2007 года общий объем активов банковской системы увеличился и превысил 1,6 млрд. долл. США.
The Advisory Committee had pointed out that a more realistic picture would increase the regular budget to some $5.2 billion. Консультативный комитет указал, что более реалистичный подход увеличит регулярный бюджет почти до 5,2 млрд. долл. США.
The World Bank estimated that the amount of subsidies provided in the sector could reach $48 billion. По оценке Всемирного банка, объем субсидий, предоставленных этому сектору экономики, может достичь 48 млрд. долл. США.
Actual 2005 contributions as at the end of September 2005 amounted to US$2.1 billion. Фактический объем пожертвований на конец сентября 2005 года составил 2,1 млрд. долл. США.
The country's long-term reconstruction needs are likely to be massive, approximately $5.2 billion. Долгосрочные потребности в восстановлении страны, очевидно, будут значительными, в районе 5,2 млрд. долл. США.
In absolute terms, the main receiving countries were India (US$ 21.7 billion), China (US$ 21.3 billion), Mexico (US$ 18.1 billion) and the Philippines (US$ 11.6 billion). В абсолютном выражении основными странами-получателями являлись Индия (21,7 млрд. долл. США), Китай (21,3 млрд. долл. США), Мексика (18,1 млрд. долл. США) и Филиппины (11,6 млрд. долл. США).
Five payments were made for an amount of $3.35 billion. Были произведены пять выплат на сумму 3,35 млрд. долл. США.
With this new additional pledge, our total pledge to Afghanistan has reached $2 billion. С этим новым обязательством наше общее обязательство перед Афганистаном достигает суммы в 2 млрд. долл. США.
GDP this year amounted to US$ 185 billion in value terms. ВВП в этом году составил 185 млрд. долл. США в стоимостном выражении.
In the same year, OECD countries alone spent $384 billion subsidizing agricultural production and consumption. В том же году только страны - члены ОЭСР затратили 384 млрд. долл. США на субсидирование производства и потребления сельскохозяйственной продукции.
Eni has earmarked approximately $5 billion to achieve its gas flaring and carbon-intensity reduction goals. Компания «Эни» выделила около 5 млрд. долл. США на достижение своих целей по сокращению сжигания попутного газа и выбросов углерода.
Of that amount, $2.916 billion (91 per cent) represents after- service health insurance. Из этой суммы 2,916 млрд. долл. США (91 процент) приходится на медицинское страхование после выхода в отставку.
It is expected that this commitment will draw an additional $80 billion by partnering with public and private enterprises. Ожидается, что в контексте этого обязательства будет выделена дополнительная сумма в размере 80 млрд. долл. США по линии партнерств с государственными и частными предприятиями.
The Fund's allocations since 2006 have now exceeded $2.5 billion to 84 countries and one territory. Начиная с 2006 года Фонд выделил в общей сложности более 2,5 млрд. долл. США на деятельность в 84 странах и одной территории.
The United States plans to provide $10 billion for the Partnership from 2012 to 2022, subject to annual Congressional appropriations. Соединенные Штаты планируют выделить 10 млрд. долл. США для Партнерства в период 2012 - 2022 годов при условии утверждения конгрессом ежегодных ассигнований.
The administration is to allocate $2 billion from the National Development Fund to support low-income families by providing them with staple foods. Администрация выделит 2 млрд. долл. США из Национального фонда развития для оказания поддержки семьям с низким уровнем дохода путем предоставления им основных продуктов питания.
The Special Coordinator added that the Lebanese Cabinet had approved a five-year plan of $1.6 billion to strengthen the Lebanese Armed Forces. Специальный координатор добавил, что ливанский кабинет министров утвердил пятилетний план, предусматривающий выделение 1,6 млрд. долл. США на укрепление Ливанских вооруженных сил.
A total of $3.2 billion expenditure is implemented through the NIM audit modality. Общий объем расходов, понесенных в рамках механизма ревизии проектов, осуществляемых по линии национального исполнения, составил 3,2 млрд. долл. США.