Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млрд. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млрд. долл. сша"

Примеры: Billion - Млрд. долл. сша
Total programme expenditures for 1999 were in the order of $2 billion, approximately the same level as 1998. Общие расходы по программам в 1999 году составили порядка 2 млрд. долл. США, т.е. остались приблизительно на уровне 1998 года.
The latest survey found that 69 per cent of companies responding worked on a voluntary basis with communities, spending $1.6 billion in 2004. По итогам последнего обследования, 69 процентов ответивших компаний ведут добровольную работу в общинах, израсходовав в 2004 году 1,6 млрд. долл. США.
The current international financial structures and the poor development circumstances and corruption in a number of countries of the South encourage this increased flow, which reached $600 billion in 2006. Вследствие особенностей ныне действующих международных финансовых структур, а также неблагоприятных условий для развития и высокого уровня коррупции во многих странах Юга отток ресурсов увеличивается, и он составил в 2006 году 600 млрд. долл. США.
His delegation was also concerned to note that debt to Member States was expected to exceed $1 billion by the end of the year. Его делегация также с беспокойством отмечает, что задолженность государств-членов к концу года сможет превысить 1 млрд. долл. США.
Lower middle-income countries are estimated to need about one third of total global resource needs, or around $6.5 billion in 2008. По оценкам, на долю стран со среднем уровнем дохода приходится почти одна треть общих глобальных потребностей в ресурсах в 2008 году, или около 6,5 млрд. долл. США.
In mining, for instance, the transaction value of mergers reached $60 billion in the first three quarters of 2006. Например, в секторе добычи полезных ископаемых стоимость сделок, связанных со слияниями, достигла за первые три квартала 2006 года 60 млрд. долл. США.
According to the latest Human Development Report issued by UNDP, while world consumption had risen to 24 trillion dollars, over a billion persons lacked the minimum necessary to live with dignity. Согласно данным опубликованного ПРООН "Доклада о развитии человека", мировое потребление составляет 24 млрд. долл. США, в то время как более миллиарда человек живут в условиях, допускающих лишь самые минимальные возможности для соблюдения человеческого достоинства.
While the region has 40 per cent of the world's poor, it is spending $12 billion on defence. Хотя в регионе проживают 40 процентов неимущего мирового народонаселения, он тратит на оборону 12 млрд. долл. США.
Donor funding for population activities had stagnated and was far below the target of $17 billion that had been set for the year 2000. Объем выделяемых донорами финансовых средств для проведения деятельности в области народонаселения не увеличился и значительно уступает установленному на 2000 год годовому контрольному показателю в размере 17 млрд. долл. США.
The financial crisis had also led to a decline of about $14 billion in export revenues in 1998. Кроме того, в 1998 году финансовый кризис вызвал сокращение поступлений от экспорта в размере порядка 14 млрд. долл. США.
Project Oxygen, which has established its headquarters in Hamilton, is building a $10 billion global fibre-optic network that aims to lower global telecommunications costs. Компания "Проджект оксиджен", штаб-квартира которой находится в Гамильтоне, осуществляет оцениваемый в 10 млрд. долл. США проект по созданию глобальной волоконно-оптической сети в целях снижения общих телекоммуникационных расходов.
Indonesian banks were required to repay all past-due debts during June 1998 (estimated to amount to $4.5 billion). Индонезийские банки были обязаны погасить в течение июня 1998 года все просроченные долги (составляющие по оценкам 4,5 млрд. долл. США).
The ambassador in question said that over $2 billion in private humanitarian assistance have been authorized for Cuba since 1992. Вышеназванный посол сказал, что с 1992 было дано разрешение на осуществление частной гуманитарной помощи Кубе на сумму более 2 млрд. долл. США.
It recorded a surplus of $900 million in 1996, following a deficit of $8.1 billion the previous year. В 1996 году она свела свой платежный баланс с положительным сальдо в размере 900 млн. долл. США, хотя еще год назад дефицит ее платежного баланса составлял 8,1 млрд. долл. США.
The Social Development Unit and the National Mortgage Bank have obtained US$ 1 billion in financing from international credit organizations for house-building through the Fund. В целях финансирования строительства жилья в рамках Фонда Управление социального развития и Национальный ипотечный банк заключили с международными финансовыми учреждениями соглашения о кредитах на сумму в 1 млрд. долл. США.
In 1997 the region's total external debt expanded to US$ 645 billion, an increase of 2.5 per cent. В 1997 году объем внешнего долга региона увеличился до 645 млрд. долл. США, т.е. на 2,5 процента.
Foreign direct investment (FDI) in 1997 amounted to some US$ 44 billion, an unprecedented figure. Объем прямых иностранных капиталовложений (ПИК) достиг в 1997 году беспрецедентного уровня - 44 млрд. долл. США.
In March 1997 the Government of Peru signed an agreement restructuring some US$ 8 billion in external commercial debt, including late instalments and interest. В марте 1997 года правительство Перу подписало соглашение о реструктурировании коммерческого внешнего долга на общую сумму 8 млрд. долл. США, включая просроченные выплаты и проценты.
Tourism revenues exceeded US$ 3.5 billion in fiscal year 1996/1997, and it is estimated that tourism and related activities provided employment for nearly 4 million Egyptians. В 1996/97 финансовом году доходы от туризма превысили 3,5 млрд. долл. США, и, по оценкам, туризм и связанные с ним виды деятельности обеспечивали занятость почти 4 миллионов египтян.
Regarding fiscal balance, in Brazil the benefits of the aforementioned $17 billion emergency package will be partly offset by higher interest payments and the fiscal pressures of an electoral year. Что касается бюджетного баланса, то в Бразилии поступления в 17 млрд. долл. США, полученные в результате принятия пакета чрезвычайных мер, о чем говорилось выше, будут частично перекрыты издержками в связи с высокими процентными ставками и давлением на бюджет в год проведения выборов.
Investment flows to China continued to rise and were estimated to have reached $45 billion in 1997. Приток инвестиций в Китай по-прежнему возрастал и, согласно оценкам, в 1997 году достиг 45 млрд. долл. США.
The increase will add about $89 billion to the lending capacity of IMF and will take effect when ratified by 85 per cent of the voting membership. В результате этого увеличения дополнительный объем средств МВФ на цели кредитования составит около 89 млрд. долл. США, и это повышение вступит в силу, когда решение о нем будет ратифицировано 85 процентами голосов членов.
The region has also been able to attract some private short-term capital, as net inflows have become positive since 1993 and reached $3.5 billion in 1997. Региону удалось также привлечь определенный частный краткосрочный капитал благодаря тому, что с 1993 года чистый приток капитала стал положительным и в 1997 году его объем достиг 3,5 млрд. долл. США.
At the Conference, it had been agreed that donor assistance for population needed to reach $5.7 billion by the year 2000. На Конференции была достигнута договоренность о том, что к 2000 году объем донорской помощи на цели народонаселения должен достичь 5,7 млрд. долл. США.
According to a 1997 World Bank progress report, some $3.5 billion is being mobilized to support health sector development in 10 African countries, for which data are available. По данным доклада о ходе осуществления Специальной инициативы за 1997 год, подготовленного Всемирным банком, на цели содействия развитию сектора здравоохранения в 10 странах Африки, по которым имеются данные, планируется собрать примерно 3,5 млрд. долл. США.