Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млрд. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млрд. долл. сша"

Примеры: Billion - Млрд. долл. сша
The trend was similar among multilateral contributors under the Multilateral Debt Relief Initiative, with the cumulative total increasing only from $15.4 billion in 2009 to $16.0 billion in 2010. Аналогичная тенденция наблюдалась и среди многосторонних доноров: сумма предоставленной ими помощи возросла с 15,4 млрд. долл. США нарастающим итогом в 2009 году только до 16 млрд. долл. США в 2010 году.
With regard to trade in services, Cuba's exports rose from $6.6 billion to $8.8 billion during the period from 2005 to 2008. По линии торговли услугами экспорт Кубы в период 2005 - 2008 годов возрос с 6,6 млрд. долл. США до 8,8 млрд. долл. США.
Our country initiated the creation of the EURASEC Anti-Crisis Fund, a new mechanism for cooperation and the provision of assistance to the countries in need that disposes of $10 billion, $7.5 billion of which were contributed by the Russian Federation. Наша страна инициировала формирование нового механизма взаимодействия и оказания содействия нуждающимся странам - Антикризисного фонда ЕврАзЭС в размере 10 млрд. долл. США, из которых 7,5 млрд. долл. вносит Российская Федерация.
In 2004 estimates put at $5 billion to $19 billion the cost of a global network that met 20 to 30 per cent of protection goals. Согласно оценкам 2004 года, расходы на глобальную сеть, которая отражает достижение 20 - 30 процентов целей охраны, составляли от 5 млрд. долл. США до 19 млрд. долл. США.
It is important that donors live up to the commitments made in 2005, when they pledged to increase overall development aid from $80 billion to $130 billion by 2010. Важно, чтобы доноры выполнили обязательства, принятые ими в 2005 году, когда они обещали увеличить к 2010 году общий объем помощи на цели развития с 80 млрд. долл. США до 130 млрд. долл. США.
However, with regular resources at $1.10 billion and other resources at $4.16 billion, the ratio between regular and other resources remained imbalanced. Вместе с тем соотношение между объемами регулярных и прочих ресурсов, составивших соответственно 1,10 млрд. долл. США и 4,16 млрд. долл. США, оставался несбалансированным.
The United States external deficit narrowed to $670 billion in 2008, and is expected to decline further to about $400 billion in 2009. Отрицательное сальдо платежного баланса Соединенных Штатов в 2008 году сократилось на 670 млрд. долл. США; по прогнозам, оно продолжит сокращаться и в 2009 году составит 400 млрд. долл. США.
$1 billion in 2010, a 25 per cent increase as compared with 2009, and foreign direct investment inflows also surpassed $1 billion in Zambia in 2010. Приток прямых иностранных инвестиций в Монголию превысил рубеж в 1 млрд. долл. США в 2010 году, т.е. увеличился на 25 процентов по сравнению с 2009 годом.
In 2009, private sector green energy investments in Asia and Oceania, worth $40.8 billion, exceeded those in the Americas, which totalled $32.3 billion, for the first time. В 2009 году в Азии и Океании инвестиции частного сектора в «зеленую» энергетику достигли приблизительно 40,8 млрд. долл. США, превысив инвестиции в Северной, Центральной и Южной Америке, объем которых составил 32,3 млрд. долл. США.
In 2002, total support and protection for farmers in OECD countries amounted to US$ 318 billion, more than five times the amount (US$ 57 billion) those countries spent on development assistance. В 2003 году страны Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) потратили на сельскохозяйственные субсидии 318 млрд. долл. США, т.е. в пять раз больше, чем они тратят в виде помощи на цели развития.
Net ODA disbursements to least developed countries increased significantly in the past decade to $44 billion in 2010. Чистые выплаты наименее развитым странам по линии ОПР существенно выросли за прошедшее десятилетие и достигли 44 млрд. долл. США в 2010 году.
The total budget for the capital master plan project of $1.88 billion was approved by the General Assembly in its resolution 61/251. В своей резолюции 61/251 Генеральная Ассамблея утвердила общий бюджет генерального плана капитального ремонта в объеме 1,88 млрд. долл. США.
Demand for these funds demonstrates the acute need for support to gender equality in all regions, with the Fund having received $3 billion in requests. Спрос на эти средства - Фонд получил просьбы о выделении в общей сложности З млрд. долл. США - свидетельствует о том, что все регионы остро нуждаются в финансировании деятельности по обеспечению гендерного равенства.
The global environmental goods and services sector is expected to be worth up to $800 billion by 2015. Ожидается, что к 2015 году стоимость сектора экологичных товаров и услуг составит до 800 млрд. долл. США.
By comparison, total contributions for development-related activities of the 37 entities comprising the United Nations system totalled $41.5 billion during the three-year period starting in 2009 (excluding local resources). Для сравнения за З-летний период, начавшийся с 2009 года, общая сумма взносов на деятельность, связанную с развитием, 37 структур, входящих в систему Организации Объединенных Наций, составила 41,5 млрд. долл. США (исключая местные ресурсы).
The application of this accounting policy led to a write-down of $1.05 billion in the book value of investments. В результате применения такого метода учета бухгалтерская стоимость инвестиций была понижена на 1,05 млрд. долл. США.
The Fund also manages over $37 billion of investment funds on behalf of the pensions of the United Nations system. Кроме того, от имени пенсионеров системы Организации Объединенных Наций Фонд управляет инвестиционными фондами в объеме 37 млрд. долл. США.
About 73 per cent of the stimulus funds have been spent, with $46.3 billion spent in 2011. Порядка 73 процентов фондов стимулирования было израсходовано, включая сумму в 46,3 млрд. долл. США, затраченную в 2011 году.
China, India, Mexico and the Philippines were the main destination countries for remittances, each receiving more than $20 billion in 2011. Денежные переводы осуществлялись в основном в Индию, Китай, Мексику и Филиппины, при этом в 2011 году в каждую из указанных стран было отправлено более 20 млрд. долл. США.
It supports the processes of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, which is designed to catalyse private sector investment, with $3 billion already committed. Альянс поддерживает осуществление Комплексной программы развития сельского хозяйства в Африке, которая призвана активизировать инвестиционную деятельность частного сектора и в рамках которой уже взяты обязательства на выделение З млрд. долл. США.
The IEA World Energy Outlook 2011 estimates that $74 billion in cumulative additional investment will be needed to provide universal access to modern cooking facilities by 2030. По данным «Доклада о состоянии мировой энергетики МЭА за 2011 год», считается, что для обеспечения к 2030 году всеобщей доступности современного кухонного оборудования потребуются дополнительные средства в суммарном размере 74 млрд. долл. США.
The least developed countries also saw a reduction in net bilateral ODA flows of 8.9 per cent in real terms to a total of $27.7 billion in 2011. Наименее развитые страны также столкнулись с сокращением чистых потоков двусторонней ОПР на 8,9 процента в реальном выражении - до общего объема в 27,7 млрд. долл. США - в 2011 году.
Donations by non-members of the Development Assistance Committee that informed OECD of their aid flows reached $7.2 billion in 2010. Дотации стран, не являющихся членами Комитета содействия развитию, которые информировали ОЭСР о своей помощи, достигли 7,2 млрд. долл. США в 2010 году.
Estimates suggest that global demand for private contract security services is increasing and will increase 7.4 per cent annually to $244 billion in 2016. По оценкам, глобальный спрос на частные контрактные службы безопасности растет и будет увеличиваться на 7,4 процента в год, достигнув 244 млрд. долл. США в 2016 году.
At the recent Group of Eight Summit, Canada confirmed its commitment to double its annual international assistance to Africa, from $1.05 billion in 2003-2004 to $2.1 billion in 2008-2009. На недавнем Саммите Группы восьми Канада подтвердила свое обязательство увеличить вдвое свою ежегодную международную помощь Африке - с 1,05 млрд. долл. США в 2003 - 2004 годах до 2,1 млрд. долл. США в 2008 - 2009 годах.