Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Млрд. долл. сша

Примеры в контексте "Billion - Млрд. долл. сша"

Примеры: Billion - Млрд. долл. сша
As the host country, the United States was offering up to $1.2 billion as a loan. В качестве принимающей страны Соединенные Штаты предлагают ссуду в размере 1,2 млрд. долл. США.
Two commodity exchanges, created in India, reached a turnover of about $30 billion in 2003. Товарооборот на двух созданных в Индии товарных биржах в 2003 году достиг примерно 30 млрд. долл. США.
To date, 151 projects and activities, worth $1.85 billion, have been completed. На сегодняшний день завершено выполнение 151 проекта и целевых мероприятий общей стоимостью 1,85 млрд. долл. США.
Since the start of the implementation of the Programme in December 1996, approximately $65 billion worth of oil was exported. С начала осуществления программы в декабре 1996 года было экспортировано нефти на сумму примерно 65 млрд. долл. США.
The United States signed into law the Millennium Challenge Account in January 2004 to promote growth in low-income countries with proposed funding of $1 billion for 2004. В Соединенных Штатах в январе 2004 года для поощрения роста в странах с низким уровнем доходов был принят закон об учреждении счета для достижения целей Декларации тысячелетия, в рамках которого в 2004 году предлагалось выделить 1 млрд. долл. США на эти цели.
There had also been a net outward financial transfer of $28 billion from transition economies. В странах с переходной экономикой также наблюдался чистый отток финансовых ресурсов в объеме 28 млрд. долл. США.
The Conference goal of mobilizing $17 billion by the year 2000 was not met. Цель конференции - привлечь к 2000 году 17 млрд. долл. США - не достигнута.
The transfers made by migrants throughout the world amounted to $80 billion in 2003. Переводы средств, осуществленные мигрантами во всем мире в 2003 году, составили 80 млрд. долл. США.
However, at $19.4 billion in 2001, ODA flows are still significantly below the 1990 peak value. Вместе с тем объем ОПР, который в 2001 году составил 19,4 млрд. долл. США, все еще находится на уровне, значительно отличающемся от пиковых показателей, пришедшихся на 1990 год.
This means a worldwide income for trafficking groups of $5-7 billion in that year. Это означает, что общемировой доход группировок, занимающихся торговлей людьми, составил в этом году 5-7 млрд. долл. США.
Contributions made to WFP reached an all-time high, nearly $3.7 billion in 2003. В 2003 году взносы на цели деятельности МПП достигли рекордного показателя почти в 3,7 млрд. долл. США.
Some USD 1.5 billion worth of technology has been transferred to participating countries. Общий объем переданных участвующим странам технологий составил 1,5 млрд. долл. США.
Assessment letters for $7.8 billion to Member States Направление государствам-членам уведомлений о взносах на сумму 7,8 млрд. долл. США.
This $1.15 billion net increase is attributable mainly to: Это чистое увеличение на 1,15 млрд. долл. США объясняется главным образом:
Fisheries also support approximately 170 million jobs and generate $35 billion in income to fishing households annually. Кроме того, рыбный промысел обеспечивает 170 млн. рабочих мест и ежегодно генерирует доходы промысловых домашних хозяйств в размере 35 млрд. долл. США.
Local resources contributions represent a large share of UNDP resources and reached $1.04 billion in 2008. Взносы в счет местных ресурсов составляют значительную долю средств ПРООН и в 2008 году достигли 1,04 млрд. долл. США.
Government sources reported $30 billion in damages to housing, health, education, livelihoods and infrastructure. Правительственные источники сообщили об ущербе для жилого фонда, здравоохранения, образования, источников средств к существованию и инфраструктуры на сумму 30 млрд. долл. США.
As mentioned previously, the projected financial gap for developing countries is approximately $315 billion in 2010. Как было отмечено выше, прогнозируемый дефицит финансовых ресурсов развивающихся стран в 2010 году составляет порядка 315 млрд. долл. США.
Agricultural losses alone will exceed $1 billion, according to the World Bank. Согласно оценкам Всемирного банка, в одном только сельскохозяйственном секторе убытки превысят 1 млрд. долл. США.
An annual investment of $25 billion is required to support countries in the preparation of their Comprehensive Africa Agriculture Development Programme compacts. Для оказания странам поддержки в подготовке их соглашений по Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке необходимы ежегодные инвестиции в размере 25 млрд. долл. США.
Significantly more than $10 billion is expected to be mobilized through the Initiative over the period 2010 to 2015. В рамках данной инициативы предусматривается мобилизация суммы, существенно превышающей 10 млрд. долл. США за период 2010 - 2015 годов.
Member States and international partners pledged $5.3 billion for the next 18 months to begin Haiti's path towards long-term recovery. Государства-члены и международные партнеры обязались выделить в течение следующих 18 месяцев 5,3 млрд. долл. США, чтобы проложить путь к долгосрочному восстановлению Гаити.
The appeal was revised upward to $1.5 billion on 18 February, following a more comprehensive needs assessment. После проведения 18 февраля более полной оценки потребностей призыв был пересмотрен в сторону повышения до уровня 1,5 млрд. долл. США.
Such inflows declined by 27 per cent to $478 billion in 2009. В 2009 году объем таких средств сократился на 27 процентов, опустившись до уровня 478 млрд. долл. США.
For example, developing countries disbursed $80 billion in 2008 for royalties and licences. Например, развивающиеся страны израсходовали в 2008 году на возмещение гонораров и лицензионные платежи 80 млрд. долл. США.