Under the scenario used by the host country, payments would amount to approximately $2.5 billion, consisting of $1.2 billion in principal and $1.3 billion in interest. |
Общая сумма выплат в погашение кредита составит 2,5 млрд. долл. США: 1,2 млрд. долл. США по основной сумме и 1,3 млрд. долл. США в виде процентов. |
For instance, exports for 2004 were some $1.28 billion, while imports amounted to some $2.28 billion, with a trade deficit of around $1.001 billion. |
Так, например, в 2004 году объем экспорта составил около 1,28 млрд. долл. США, а импорта - около 2,28 млрд. долл. США, т.е. США. |
Domestic expenditures, which hovered between $7 billion and $9 billion during 2000-2002, were estimated at almost $11 billion in 2003. |
Внутренние расходы, оценивавшиеся в период 2000 - 2002 годов в 7 - 9 млрд. долл. США, в 2003 году составили, согласно оценкам, почти 11 млрд. долл. США. |
The United Nations regular budget, which was at a level of some $1.2 billion in 1994, has to be financed by Member States, which together have a population of 5 billion and a combined income of about $20,000 billion. |
Регулярный бюджет Организации Объединенных Наций, который в 1994 году составлял около 1,2 млрд. долл. США, финансируется государствами-членами, совокупная численность населения которых составляет 5 миллиардов человек, а совокупный доход - порядка 20000 млрд. долл. США. |
It disbursed approximately US$ 1.2 billion in FY 2005, US$ 1.9 billion in FY 2006 and US$ 1.4 billion in FY 2007. |
Япония ассигновала примерно 1,2 млрд. долл. США в 2005 финансовом году, 1,9 млрд. долл. США - в 2006 финансовом году и 1,4 млрд. долл. |
The external financing requirement for 2014 is estimated at $1.6 billion ($1.3 billion in budgetary support and $0.3 billion in development financing). |
По оценкам, потребности во внешнем финансировании на 2014 год составляют 1,6 млрд. долл. США (1,3 млрд. долл. США по линии поддержки бюджета и 0,3 млрд. долл. США на финансирование развития). |
Table 14. Expenses by cost classification, 2012-2013 Development expenses totalled $0.16 billion, of which $0.11 billion was for programme activities and $0.05 billion for development effectiveness. |
Общий объем расходов на деятельность в области развития составил 0,16 млрд. долл. США, из которых 0,11 млрд. долл. США были направлены на деятельность по программам и 0,05 млрд. долл. США - на цели обеспечения эффективности развития. |
Domestic expenditures for population activities increased from $23.2 billion in 2008 to $29.8 billion in 2009, and were expected to have increased to $31 billion in 2010. |
Внутренние расходы на деятельность в области народонаселения возросли с 23,2 млрд. долл. США в 2008 году до 29,8 млрд. долл. США в 2009 году и, как ожидается, составили 31 млрд. долл. США в 2010 году. |
In 2006, United Nations system-wide procurement was estimated at $9.4 billion, which includes $4.67 billion in goods and $4.73 billion in services. |
В 2006 году объем закупок по всей системе Организации Объединенных Наций составил, по оценке, 9,4 млрд. долл. США, что включает закупку товаров на 4,67 млрд. долл. США. |
The assessed contributions income totalled $3.65 billion, an increase of $0.79 billion, or 28 per cent, from $2.86 billion. |
Общая сумма пассивов сократилась на 87 млн. долл. США, или на 9 процентов, - с 1,02 млрд. долл. США до 0,93 млрд. долл. США. |
Total ODA declined sharply from a peak of $61.3 billion in 1991 to a low of $48.3 billion in 1997, recovering to only $51.6 billion in 1999. |
Общий объем ОПР упал с рекордных 61,3 млрд. долл. США в 1991 году до 48,3 млрд. долл. США в 1997 году и лишь несколько увеличился в 1999 году. |
The total reserves and fund balances of the United Nations at 31 December 2011 amounted to $2.028 billion, reflecting total assets of $8.1 billion and total liabilities of $6.1 billion. |
Общая сумма резервов и остатков средств Организации Объединенных Наций по состоянию на 31 декабря 2011 года составляла 2,028 млрд. долл. США, так как общие объемы активов и пассивов соответственно составляли 8,1 млрд. долл. США и 6,1 млрд. долл. США. |
Expenditure for the same period was $10.63 billion (2008-2009, $9.27 billion), an increase of $1.36 billion (14 per cent). |
Расходы за тот же период составили 10,63 млрд. долл. США (9,27 млрд. долл. США за период 2008 - 2009 годов), увеличившись на 1,36 млрд. долл. США (14 процентов). |
After reaching $17 billion in 2008 - up from $6.6 billion in 2001 - net FDI inflows to least developed countries declined to $14 billion in 2010. |
Достигнув 17 млрд. долл. США в 2008 году - увеличение в сравнении с 6,6 млрд. долл. США в 2001 году, - чистый приток ПИИ в наименее развитые страны снизился до 14 млрд. долл. США в 2010 году. |
Development cooperation is estimated to have exceeded $170 billion in 2010, compared with $161 billion in 2008 and $127 billion in 2006. |
Согласно оценкам, объем сотрудничества в целях развития превысил в 2010 году 170 млрд. долл. США по сравнению с показателем 161 млрд. долл. США в 2008 году и 127 млрд. долл. США в 2006 году. |
Of the $4.53 billion in other resources expenditures, $0.86 billion was funded from programme-country Governments, compared to $0.69 billion in 2010). |
Из 4,53 млрд. долл. США расходов по линии прочих ресурсов 0,86 млрд. долл. США было выделено правительствами стран осуществления программ, при этом в 2010 году этот показатель составил 0,69 млрд. долл. США. |
Contributions to other resources reached $3.86 billion in 2011 compared with the $3.8 billion envisaged in the strategic plan and the $4.04 billion contributed in 2010. |
Взносы по линии других ресурсов в 2011 году достигли 3,86 млрд. долл. США по сравнению с 3,8 млрд. долл. США, установленными в стратегическом плане, и 4,04 млрд. долл. США в 2010 году. |
China led these renewable energy investments with a value of $52 billion, followed by United States ($51 billion) and India ($12 billion). |
Первое место по объему инвестиций в возобновляемую энергетику занимает Китай, где этот показатель достиг 52 млрд. долл. США, за ним следуют Соединенные Штаты Америки (51 млрд. долл. США) и Индия (12 млрд. долл. США). |
Export value in 2005 up by US$ 32.5 billion; export turnover in 2009 and 2010 amounted to US$ 57 billion and US$ 72.2 billion respectively. |
Стоимость экспорта в 2005 году выросла до 32,5 млрд. долл. США; экспортный оборот в 2009 году и 2010 годах составил соответственно 57 млрд. долл. США и 72,2 млрд. долл. США. |
The Group had also noted that the net assets available for benefits had increased from $39.8 billion to $51.5 billion and that income earned had amounted to $16.4 billion. |
Группа отметила также, что чистый объем активов, накопленных для выплаты пенсионных пособий, возрос с 39,8 млрд. долл. США до 51,5 млрд. долл. США, а полученный доход составил 16,4 млрд. долл. США. |
In 2013, UNOPS delivery was $1.14 billion, up from $977 million in 2012, with new engagements reaching a record $1.96 billion, up from $1.35 billion. |
В 2013 году объем реализованных ЮНОПС проектов составил 1,14 млрд. долл. США по сравнению с 977 млн. долл. США в 2012 году, при этом новые обязательства достигли рекордной цифры в 1,96 млрд. долл. США против 1,35 млрд. долл. США. |
At the beginning of 2011, public debt reached $40.6 billion, of which $22.8 billion was external debt while $17.6 billion was internal. |
Государственная задолженность по состоянию на начало 2011 года достигла 40,6 млрд. долл. США, в том числе внешняя задолженность - 22,8 млрд. долл. США, внутренняя - 17,6 млрд. долл. США. |
Trust funds reported an excess of expenses over revenue of $0.22 billion and the accumulated surplus at the end of 2013 fell from $1.11 billion in 2012 to $0.89 billion. |
Целевые фонды сообщили о превышении расходов над поступлениями на 0,22 млрд. долл. США, при этом накопленное положительное сальдо на конец 2013 года снизилось до 0,89 млрд. долл. США по сравнению с 1,11 млрд. долл. США в 2012 году. |
Total contributions (regular and other resources) to UNDP, including $0.14 billion for reimbursable support services, were $4.83 billion (2012: $4.83 billion). |
Общий объем взносов в ПРООН (по линии регулярных и прочих ресурсов), включая компенсацию за вспомогательные услуги в объеме 0,14 млрд. долл. США, составил 4,83 млрд. долл. США (в 2012 году - 4,83 млрд. долл. США). |
Donor assistance, which stood at $10.4 billion in 2008 and at $10.39 billion in 2009, was expected to increase to $10.46 billion in 2010. |
Донорская помощь, которая составляла 10,4 млрд. долл. США в 2008 году и 10,39 млрд. долл. США в 2009 году, предположительно возросла в 2010 году до 10,46 млрд. долл. США. |