Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
The Common and Agreed National Goals for Schooling in Australia provide a framework for cooperation between states, territories and the Commonwealth Government. Сотрудничество между штатами, территориями и федеральным правительством осуществляется на основе документа, озаглавленного "Общие согласованные национальные цели в области школьного образования в Австралии".
Retention rates 276. Secondary education is widely and freely available in Australia. В Австралии среднее образование является бесплатным, и к нему обеспечивается широкий доступ.
Post-secondary institutions in Australia cover the full range of education needs. Высшие учебные заведения в Австралии позволяют удовлетворить любые потребности студентов в области образования.
Some of these students undertake their courses in Australia while others take advantage of courses offered by Australian universities in their home countries. Некоторые из этих студентов проходят обучение в Австралии, тогда как другие посещают курсы, организованные австралийскими университетами в их странах.
Legislation which is presently before the Senate will introduce Australia's first moral rights regime. В настоящее время на рассмотрении сената находится законопроект, предусматривающий введение в Австралии режима моральных прав.
Australia saw great potential for the streamlining of reports. По мнению Австралии, возможности оптимизации процесса представления докладов велики.
ECPAT Australia suggests that a more effective and time-efficient process be investigated. ОБДПА Австралии предлагает изучить возможность принятия более действенного и оперативного процесса.
Helpful and extensive comments and information were submitted by the Governments of Canada, Australia and New Zealand. Полезные и исчерпывающие замечания и информационные материалы были представлены правительствами Канады, Австралии и Новой Зеландии.
Some indigenous representatives from Australia denounced the racist policy of the One Nation Party, with particular reference to the field of education. Некоторые представители коренных народов из Австралии выступили с осуждением расистской политики "Партии одной нации", особенно в сфере образования.
An indigenous representative from Australia stated that indigenous peoples and private enterprises could achieve a partnership. Представитель коренных народов из Австралии заявил, что коренные народы и частные предприятия способны установить партнерские взаимоотношения.
In Australia, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples are also reconstructing the research frameworks. В Австралии аборигены и жители островов, расположенных в проливе Торреса, тоже воссоздают свою базу исследований.
In this context we applaud Australia's "destroy a minefield" initiative. В этом контексте мы аплодируем инициативе Австралии по "уничтожению минного поля".
In Australia, juveniles may receive visits six times a month or more. В Австралии несовершеннолетние могут иметь шесть свиданий в месяц и более.
The Government of Australia has announced its willingness to sponsor an in-depth study on protected areas in support of the work programme of IFF. Правительство Австралии заявило о своей готовности выступить спонсором углубленного исследования по охраняемым районам в поддержку программы работы МФЛ.
The observer for Australia expressed the regret of his delegation that no consensus had been reached by the working group during its fourth session. Наблюдатель от Австралии выразил сожаление своей делегации по поводу того, что рабочая группа на своей четвертой сессии не достигла консенсуса.
The observer for Australia outlined the reasons for supporting a narrower scope for the protocol. Наблюдатель от Австралии выделила причины, по которым ее делегация поддерживает предложение, предусматривающее более узкую сферу применения протокола.
If nuclear weapons were to proliferate in the Asia-Pacific region, Australia's strategic environment would be fundamentally altered for the worse. Произойди распространение ядерного оружия в Азиатско-Тихоокеанском регионе, стратегическая обстановка кардинально изменилась бы для Австралии в худшую сторону.
Let me also express our appreciation for the statement just made to the CD by the Foreign Minister of Australia. Позвольте мне также выразить нашу признательность за то выступление, с которым только что выступил на КР министр иностранных дел Австралии.
Finland welcomes the decision to appoint Ambassador Campbell of Australia to resume his task as a Special Coordinator for anti-personnel landmines. Финляндия приветствует решение о назначении посла Австралии Кэмпбелла, который вновь займется своей задачей в качестве Специального координатора по противопехотным наземным минам.
But first let me commend Ambassador Campbell of Australia for his tireless efforts as Special Coordinator to find a way forward on this difficult issue. Но прежде позвольте мне отдать должное послу Австралии Кэмпбеллу за его неустанные усилия в качестве Специального координатора по изысканию пути для продвижения вперед в связи с этой трудной проблемой.
If it entered into force on time, it would assist Australia in planning and enacting security arrangements for the Sydney Olympic Games. Если она вовремя вступит в силу, то это поможет Австралии в подготовке и принятии мер безопасности для Олимпийских игр в Сиднее.
They are also increasingly found in Europe, Australia, Canada and the United States of America among immigrant communities. Все чаще их можно также встретить в Европе, Австралии, Канаде и Соединенных Штатах Америки в иммигрантских общинах38.
New Zealand's deployment in Timor-Leste currently includes 176 troops, supported by a military planning team in Australia and logistical and air-transport assets. Новая Зеландия направила в Тимор-Лешти 176 военнослужащих, которым обеспечивает поддержку группа специалистов по военному планированию, находящихся в Австралии.
They are operating closely with the defence and security forces from Australia, New Zealand and Portugal. Они действуют в тесном контакте с силами обороны и безопасности Австралии, Новой Зеландии и Португалии.
The deployment of troops and police from Australia, Malaysia, New Zealand and Portugal has restored a degree of calm. Развертывание войск и полиции из Австралии, Малайзии, Новой Зеландии и Португалии восстановило в определенной степени спокойствие.