Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
Much of that work was requested by UNDP and the Governments of Australia, New Zealand, Sweden and the United Kingdom. Значительная часть этой работы производилась по запросам ПРООН и правительств Австралии, Новой Зеландии, Швеции и Соединенного Королевства.
Australia had procedures that could be followed for turning abandoned goods over to police or customs. В Австралии уже действуют правила, которые можно использовать для передачи бесхозного груза полиции или таможне.
Australia's substantial and growing aid programme will be an important part of our long-term commitment. Существенная и постоянно расширяющаяся программа помощи со стороны Австралии будет важным элементом нашей долгосрочной приверженности Афганистану.
Both parties appealed to the Federal Court of Australia. Обе стороны обжаловали данное решение в Федеральном суде Австралии.
Most of these projects occur in the Pilbara region of Western Australia. Большая часть этих проектов реализуется в регионе Пилбара в Западной Австралии.
Much of the mining activity in Australia occurs on indigenous lands. Большая часть горнодобывающей деятельности в Австралии проходит на землях коренных народов.
Indeed, it is accepted that few communities in Australia will benefit from mining revenues. Действительно, признается тот факт, что лишь немногие общины в Австралии получают выгоду от деятельности добывающих компаний.
For example, South African companies have been active in other African countries, India, Australia and the United Kingdom. Например, компании Южной Африки осуществляют операции в других африканских странах, Индии, Австралии и Соединенном Королевстве.
Resource-seeking motives Access to natural resources had led South African companies to invest in Africa and as far away as Australia. Стремление получить доступ к природным ресурсам побудило южноафриканские компании размещать инвестиции в Африке и даже далекой Австралии.
The report recommended that a legislative ban on importation and use of chrysotile products within Australia be introduced over a five-year period. В этом докладе рекомендуется, чтобы в Австралии в законодательном порядке был введен запрет на импорт и использование содержащей хризотил продукции сроком на пять лет.
It found that alternatives have been developed for most uses of chrysotile in Australia. Было установлено, что в отношении большинства случаев применения хризотила в Австралии разработаны соответствующие альтернативы.
In 2004 he met NGO umbrella organizations and individual NGOs in Australia, the Netherlands, New Zealand and Norway to discuss humanitarian challenges. В 2004 году он встречался с представителями координационных структур НПО и самостоятельных организаций в Австралии, Нидерландах, Новой Зеландии и Норвегии для обсуждения гуманитарных проблем.
Statements were also made by the observers for Chile, the Philippines, Colombia, Azerbaijan, Portugal and Australia. С заявлениями выступили также наблюдатели от Чили, Филиппин, Колумбии, Азербайджана, Португалии и Австралии.
Because of favourable external conditions, both Australia and New Zealand have again avoided an anticipated moderation in growth. В силу благоприятных внешних условий как Австралии, так и Новой Зеландии вновь удалось избежать прогнозировавшегося замедления роста.
reviewing the regulation of firearm manufacturers in Australia; обзор нормативных положений, регулирующих деятельность изготовителей огнестрельного оружия в Австралии;
The Safeguards Act also establishes a system for control over nuclear material and associated items in Australia through requirements for permits for their possession and transport. Закон о гарантиях также обеспечивает в Австралии систему контроля за ядерными материалами и связанными с ними средствами, устанавливая критерии для выдачи разрешений на владение ими и их перевозку.
This was due to strong services import growth in Europe, Australia and New Zealand. Это объяснялось существенным ростом импорта услуг в Европе, Австралии и Новой Зеландии.
The position of Australia is that to be credible and effective the treaty should include measures to verify parties are complying with their obligations. Позиция Австралии заключается в том, что для обеспечения доверия к договору и его эффективности в него должны быть включены меры по проверке соблюдения сторонами своих обязательств.
It was Australia's view that notice of withdrawal warranted immediate, automatic consideration by the Security Council. С точки зрения Австралии уведомление о выходе из Договора должно служить основанием для немедленного и автоматического рассмотрения этого вопроса Советом Безопасности.
The Australian Government has recently announced the strengthening of Australia's counter-terrorism laws. Правительство Австралии недавно объявило о принятии мер по совершенствованию законодательства в области борьбы с терроризмом.
Participants will hear presentations by panellists from different countries, namely Australia, India, Sweden and the United Kingdom. Участники услышат презентации полемистов из разных стран, а именно: Австралии, Индии, Соединенного Королевства и Швеции.
Such workshops complement Australia's own outreach on non-proliferation in the Asia-Pacific. Такие практикумы дополняют собственную пропагандистскую деятельность Австралии в вопросах нераспространения в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Thanks were expressed to Australia for its work in preparing the guidelines. Австралии была выражена признательность за работу, проделанную ею по подготовке этих руководящих принципов.
Comments were received from Australia and Canada. Замечания были получены от Австралии и Канады.
Australia also uses total content of a number of metals as one of the criteria in the characterization of hazardous waste. Общая концентрация определенных металлов используется в качестве одного из критериев опасности отходов также в Австралии.