Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
This policy initiative is an example of the ongoing pressure in Australia to reduce the government reporting burden imposed on businesses. Такая инициатива является примером проводимого в Австралии постоянного курса на снижение нагрузки на предприятия в связи с представлением данных правительству.
The Commission took note of the availability of the delegation of Australia in New York throughout its fifteenth session. Комиссия приняла к сведению тот факт, что делегация Австралии будет находиться в Нью-Йорке до окончания ее пятнадцатой сессии.
Steps will be taken by the Australian authorities to remove them from Australia if they are found. Австралийские власти примут меры к их высылке из Австралии, если они будут найдены.
It would also be unreasonable, in their view, to expect Vanessa to remain in Australia while the parents are removed. Также они считают, что неразумно ожидать, что Ванесса останется в Австралии, когда ее родителей вышлют.
The author is Craig Minogue, an Australian citizen, currently serving life imprisonment at Barwon Prison, Victoria, Australia. Автором сообщения является Крэйг Миног, гражданин Австралии, в настоящее время отбывающий срок пожизненного тюремного заключения в тюрьме Баруон, штат Виктория, Австралия.
She did not depart and, with her parents in Australia, ceased contact with the Australian Department of Immigration. Она не выехала из страны и, хотя ее родители живут в Австралии, прервала контакты с австралийским министерством иммиграции.
The migration program is carefully planned and managed in the national interest, to balance Australia's social, economic, humanitarian and environmental needs. Программа миграции тщательно разрабатывается и осуществляется исходя из национальных интересов для сбалансированного удовлетворения социальных, экономических, гуманитарных и экологических потребностей Австралии.
Currently, the authors are not lawfully in Australia, and the Covenant does not confer a right to choose a preferred migration destination. В настоящее время авторы находятся в Австралии незаконно, а Пакт не предоставляет права выбирать предпочитаемое направление миграции.
If Vanessa remains in Australia, she will continue to enjoy this protection, with or without her parents. Если Ванесса останется в Австралии, она будет продолжать пользоваться такой защитой, независимо от того, останутся с ней родители или нет.
All cases subject to an adverse decision by RRT are automatically referred for assessment under ministerial Guidelines on stay in Australia on humanitarian grounds. Все дела, по которым СДБ выносит негативное решение, автоматически передаются на оценку согласно руководящим принципам Министерства на предмет пребывания в Австралии по гуманитарным соображениям.
The first, involving the United States and Australia, was to train regulators and users in South-East Asia. Первое партнерство с участием Срединных Штатов и Австралии имело своей целью профессиональную подготовку сотрудников регулирующих органов и пользователей в Юго-Восточной Азии.
Australia estimates that in 2005-2006 up to $26 million in assistance will be provided. По оценкам Австралии в 2005-2006 годах в рамках своей помощи она предоставит более 26 млн. долл. США.
Australia operated parallel humanitarian and migration programmes. В Австралии параллельно реализуются гуманитарная и миграционная программы.
His Government welcomed the frank approach taken by China to its bilateral human rights dialogue with Australia. Правительство Австралии положительно оценивает открытость и добрую волю, проявляемые правительством Китая в рамках совместного двустороннего диалога по правам человека.
Australia, too, should refrain from applying double standards and making provocative, fault-finding statements. Австралии также следует отказаться от применения двойных стандартов и выступления с провокационными пристрастными обвинениями.
The delegations of Australia, Canada and New Zealand would support reforms aimed at achieving those objectives. Делегации Австралии, Канады и Новой Зеландии поддержат реформы, направленные на достижение этих целей.
In various areas of Australia, young people told me of the unrelenting violence that exists in their homes. В различных районах Австралии молодые люди рассказывали мне о безудержном насилии у них дома.
The Chairman said he had been informed that the delegations of Australia and Indonesia would be willing to continue to provide Vice-Chairmen. Председатель говорит, что, как ему сообщили, делегации Австралии и Индонезии готовы и далее обеспечивать занятие должностей заместителей Председателя.
Cameroon encourages this trend, and pays tribute to Indonesia and Australia for their positive contribution to Timor-Leste. Камерун поощряет эту тенденцию и воздает должное Индонезии и Австралии за их позитивный вклад в развитие Тимора-Лешти.
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.
Members will be familiar with Australia's work for United Nations reform. Государства-члены знакомы с деятельностью Австралии в сфере реформы Организации Объединенных Наций.
Closing ceremonies were also held in Australia, Azerbaijan, Bangladesh and the Philippines. Церемонии, посвященные завершению Года, также были проведены в Австралии, Азербайджане, Бангладеш и на Филиппинах.
Australia, Germany and the Netherlands have incorporated sport into development cooperation activities. В Австралии, Германии и Нидерландах спорт стал составной частью деятельности в интересах развития.
This reasoning cannot be reconciled with the approach taken by the Committee in the case of Love v. Australia. Такая аргументация не согласуется с подходом, занятым Комитетом в деле Лов против Австралии.
Further appeal to the federal courts and the High Court of Australia then is available. Кроме того, можно подавать апелляции в федеральные суды и Высокий суд Австралии.