Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
The Government of Australia works collaboratively with the Aboriginal and Torres Strait Islander health sector to improve the health outcomes of all indigenous Australians. Правительство Австралии ведет совместную работу с сектором здравоохранения аборигенов и жителей островов, расположенных в проливе Торреса, чтобы повысить показатели по всем коренным народам Австралии.
The Australian Government has established a computerised database known as the Movement Alert List that stores details about people and travel documents of immigration concern to Australia. Правительство Австралии создало компьютеризованную базу данных под названием «Список подозрительных лиц и документов», в которую заносится подробная информация о людях и проездных документах, вызывающих озабоченность у иммиграционных властей Австралии.
Where possible, Australian national standards align with international standards, such as those endorsed by WHO, to support Australia's international reporting obligations. По возможности ведется работа по обеспечению соответствия национальных стандартов Австралии международным стандартам, например одобренным ВОЗ, что содействует выполнению международных обязательств Австралии по представлению соответствующих докладов.
He had then resided in Australia for 28 continuous years and had married an Australian. На тот момент срок его непрерывного проживания в Австралии составил 28 лет, и он состоял в браке с гражданкой Австралии.
Australian Government and state and territory government anti-discrimination legislation and policies uphold Australia's commitment to equal rights for women and obligations under CEDAW. 2.2 Принятые правительством Австралии и правительствами штатов и территорий антидискриминационные законы и политические меры подтверждают приверженность Австралии обеспечению равных прав для женщин и выполнению обязательств по КЛДОЖ.
Likewise, damages from hydrological disasters increased by 145.1 per cent as a result of the severe floods in China, Pakistan and Australia. Подобно этому, ущерб от гидрологических бедствий увеличился на 145,1 процента в результате сильных наводнений в Китае, Пакистане и Австралии.
Australia recently introduced a carbon pricing mechanism as a key part of a plan for a clean energy future to underpin future national prosperity. В Австралии недавно был введен механизм тарификации выбросов углерода, являющийся ключевым элементом перспективного плана экологизации энергетической отрасли в целях обеспечения процветания страны в будущем.
Carefully examine the best practices in addressing water supply issues in other countries, such as Australia, and modify them to our conditions. Тщательно изучить передовой опыт решения проблем водообеспечения в других странах, например, в Австралии, и использовать его в наших условиях.
The ECLAC post-disaster assessment methodology was presented in Australia and Fiji to disseminate its use in the Pacific region and enhance South-South cooperation. Разработанная ЭКЛАК методология оценки последствий катастроф была представлена в Австралии и Фиджи с целью ее внедрения в Тихоокеанском регионе и расширения сотрудничества Юг-Юг.
In closing, the Australian delegation announced commitments regarding how the Australian Government intends to follow up its universal periodic review in Australia. Завершая дискуссию, делегация Австралии сообщила об обязательствах в отношении того, как правительство Австралии намерено осуществлять последующую деятельность по результатам универсального периодического обзора.
Additional workshops are being planned in the United States of America in November 2012, Mozambique in December 2012 and Australia in February 2013. Дополнительные семинары планируется провести в Соединенных Штатах Америки в ноябре 2012 года, Мозамбике в декабре 2012 года и Австралии в феврале 2013 года.
The event was organized by Disability Rights Fund, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, and sponsored by the Government of Australia. Это мероприятие было организовано Фондом за права инвалидов в сотрудничестве с Департаментом по экономическим и социальным вопросам и при финансовой поддержке правительства Австралии.
During the first half of 2012, the Trust Fund also received voluntary contributions from the Government of Australia in the amount of $321,141. В течение первой половины 2012 года в целевой фонд Центра поступили добровольные взносы от правительства Австралии в размере 321141 долл. США.
Australia's domestic legal framework: piracy and enforcement powers Внутренняя законодательная база Австралии: пиратство и полномочия правоохранительных органов
Such seizure may be effected in Australia; on the high seas, or in a place beyond the jurisdiction of any country. Такой захват может быть совершен в Австралии, в открытом море или в месте вне юрисдикции какой бы то ни было страны.
[picture and skeletal diagram supplied by the delegation of Australia - number to be determined] [изображение и диаграмму костей представит делегация Австралии - число предстоит определить]
Responses were received from Australia, Colombia, Cuba, Greece, Hungary, Lebanon, Moldova, Panama and Spain. З. Ответы были получены от Австралии, Венгрии, Греции, Испании, Колумбии, Кубы, Ливана, Молдовы и Панамы.
At the request of the Government of the Sudan, the Centre conducted a needs assessment mission and national consultations, with financial support from Australia, in December 2012. По просьбе правительства Судана в декабре 2012 года Центр при финансовой поддержке Австралии провел оценку потребностей и национальные консультации.
Similarly, studies in Australia, Canada and South Africa reveal high rates of prior violence and possible links with criminal conduct. Аналогичным образом, исследования в Австралии, Канаде и Южной Африке показывают высокий уровень предшествовавшего насилия и возможные связи с преступным поведением.
In January 2013, with funding provided by the Governments of Australia, Finland and Spain, the third edition of the Youth Solidarity Fund was launched. В январе 2013 года при финансовой поддержке правительств Австралии, Испании и Финляндии начался третий цикл поддерживаемых Фондом солидарности молодежи проектов.
In a communication regarding both Australia and New Zealand, the secretariat should send the factsheet and seek clarifications from the author in support of her claims. В связи с сообщением, касавшимся Австралии и Новой Зеландии, секретариат должен направить информационный листок и получить разъяснения от автора в обоснование ее претензий.
For the period 2012-2013, voluntary contributions have been received from Australia, France, Mexico, Morocco, Norway, Sweden and the United States. За период 2012-2013 годов добровольные взносы были получены от Австралии, Марокко, Мексики, Норвегии, Соединенных Штатов, Франции и Швеции.
In Australia, Canada and the United States of America, political parties have affiliated fund-raising groups to raise money specifically for women candidates. В Австралии, Канаде и Соединенных Штатах Америки политические партии включили в свой состав группы по сбору средств на нужды непосредственно кандидатов-женщин.
Government of Australia, Asia Pacific Civil-Military Centre of Excellence, Canberra Правительство Австралии, Азиатско-тихоокеанский гражданско-военный центр передового опыта, Канберра
In Australia, ongoing regulatory reform efforts in respect to heavy vehicles, rail safety and maritime transport were expected to generate savings benefits. В Австралии продолжающиеся реформы в сфере регулирования большегрузных автомобильных перевозок, безопасности на железнодорожном транспорте и морских перевозок должны обеспечить ощутимую экономию.