Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
As the representative of Australia had pointed out, there were alternatives, but practitioners seemed reluctant to resort to them. Как указал представитель Австралии, есть альтернативы, но практические работники, похоже, неохотно прибегают к ним.
While he appreciated the efforts of the delegations of Australia and Italy, the result had been to further complicate the problem. Хотя он высоко оценивает усилия делегаций Австралии и Италии, результатом было то, что проблема еще больше осложнилась.
Australia's experience suggests that the large-scale rehabilitation of degraded grassland resources requires addressing a combination of factors with an integrated approach. Опыт, накопленный в Австралии, свидетельствует о том, что крупномасштабное восстановление подвергшихся деградации лугопастбищных ресурсов требует учета в рамках комплексного подхода целого ряда факторов.
Significant numbers of destructions of clandestine methamphetamine laboratories also took place in the Oceania region, in particular in Australia. Большое число подпольных лабораторий по изготовлению метамфетамина было уничтожено также в Океании, в первую очередь в Австралии.
In addition, Palau, with support from Australia, convened a workshop intended to increase acceptance of the Convention in the northern Pacific. Вдобавок Палау при поддержке со стороны Австралии созвало практикум, призванный повысить принятие Конвенции в северной части Тихого океана.
Most of the IFFs remain in immigration detention for only a short period of time, pending their removal from Australia. Большинство ЗИР содержатся в иммиграционных центрах лишь в течение непродолжительного времени до их высылки из Австралии.
Acts of torture are offences throughout Australia under Australian criminal law. Согласно австралийскому уголовному законодательству акты применения пыток являются преступлением на всей территории Австралии.
Relevant legislation is listed in Appendix 1 and Table 1 to Australia's Fourth Report under the Convention. Соответствующие законодательные акты указаны в добавлении 1 к четвертому докладу Австралии по Конвенции и в его таблице 1.
The Chief Psychiatrist monitors the standards of psychiatric care throughout Western Australia and receives and acts on complaints. Главный психиатр контролирует соблюдение стандартов психиатрического лечения на территории Западной Австралии, а также получает жалобы и принимает по ним решения.
In South Australia, each prisoner is stress screened upon admission to prison and monitored for the first seven days. В Южной Австралии все заключенные при поступлении в тюрьму подвергаются проверке на наличие стрессового состояния и дальнейшему контролю в течение первых семи дней.
South Australia also operates the Magistrate Court Diversion Programme which provides referral into treatment and support for people with mental illness. В Южной Австралии действует также программа альтернативного наказания магистратских судов, предусматривающая направление людей с психическими заболеваниями на лечение и оказание поддержки.
Public mental health services are located in metropolitan and rural areas across Western Australia. Во всей Западной Австралии в городских и сельских районах имеются общественные психиатрические клиники.
The Tasmanian Government waives hospital and community services fees for asylum-seekers who are not permitted to work in Australia. Правительство Тасмании освобождает просителей убежища, которым не разрешается работать в Австралии, от уплаты сборов за больничное и общественное обслуживание.
Corporal punishment is not practised in the prisons or detention centres in Western Australia. В тюрьмах и центрах содержания под стражей в Западной Австралии телесные наказания не применяются.
There are currently eight people trafficking matters before the Courts in Australia. В настоящее время в судах Австралии рассматриваются восемь дел о торговле людьми.
Since the commencement of the legislation, there have been three convictions for people trafficking in Australia. Со времени вступления в силу этого законодательства в Австралии было вынесено три обвинительных приговора за торговлю людьми.
These arrangements are consistent with ISAF policy and Australia's domestic and international legal obligations. Эти договоренности согласуются с политикой МССБ и национальными и международными правовыми обязательствами Австралии.
The unit in Australia also produces 6 MW of electricity through a steam turbine in addition to methane destruction. Установка, эксплуатируемая в Австралии, не только обеспечивает уничтожение метана, но и производит 6 МВт электроэнергии с помощью паровой турбины.
The delegation of Australia announced that it would also increase its contribution to UNFPA. Делегация Австралии заявила, что она также увеличит свой взнос в ЮНФПА.
The Australian Government is very mindful in its implementation of anti-terrorism legislation to ensure compliance with Australia's international obligations, including those under CAT. Правительство Австралии самым серьезным образом относится к осуществлению законодательства о борьбе с терроризмом в целях обеспечения выполнения государством своих международных обязательств, в том числе обязательств по Конвенции против пыток.
The man-made object fell on private property in north-eastern Australia on or around 3 November 2007. З ноября 2007 года или примерно в это время на участок, находящийся в частном владении, на северо-востоке Австралии упал объект искусственного происхождения.
Sizeable Tokelauan communities also exist in Australia, American Samoa and Samoa. Более или менее крупные общины токелауанцев также проживают в Австралии, Американском Самоа и Самоа.
Most visitors come from France, Japan, Australia and New Zealand. Большинство туристов приезжают из Франции, Японии, Австралии и Новой Зеландии.
Australia's anti-trafficking strategy gave equal weight to each phase of the cycle, from recruitment to reintegration. В разработанной в Австралии стратегии борьбы с торговлей людьми уделяется одинаковое внимание каждому этапу этой деятельности, начиная с вербовки и заканчивая реинтеграцией.
Science and research related to space were also important elements of Australia's wider scientific effort. Научно-исследовательская деятельность, связанная с космосом, также является важным элементом общих научных изысканий Австралии.