Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
Australia's commitment to the Olympic Movement is long-standing. Приверженность Австралии олимпийскому движению уходит корнями далеко в прошлое.
The proposed deployment of an additional 2,500 Marines in Australia is largely symbolic. Предполагаемое размещение в Австралии дополнительных 2500 морских пехотинцев является в значительной степени символическим.
Mr. Whitehouse: As Australia's youth representative, I am honoured by the opportunity to address the General Assembly today. Г-н Уайтхауз: Для меня как для представителя молодежи Австралии большая честь выступать сегодня перед Генеральной Ассамблеей.
Goods passing through Australian ports as transhipped goods are subject to the same export controls as goods being exported from Australia. На проходящие через австралийские порты транзитные грузы распространяются такие же меры экспортного контроля, как и на товары, экспортируемые из Австралии.
The ocean policies of Australia and New Zealand are clearly directed toward enhancement of sustainability. Политика по океанам Австралии и Новой Зеландии имеет четкую направленность в сторону повышения устойчивости.
It contains an historical analysis of Australia's immigration programmes and detailed statistics denoting this decade's immigration trends. В нем содержится исторический анализ иммиграционных программ Австралии и подробные статистические данные, характеризующие тенденции в области иммиграции в этом десятилетии.
It is planned that the draft chapters be discussed at the London Group's November 1999 meeting in Australia. Планируется, что проекты его разделов будут рассмотрены на совещании Лондонской группы в Австралии в ноябре 1999 года.
The material included in the report should be considered in the context of the general constitutional and legislative structures in place in Australia. Включенные в доклад материалы следует рассматривать в контексте существующих в Австралии общих конституционных и законодательных структур.
The core document also provides information on Australia's land and people and culture. Кроме того, в этом документе приводятся данные о территории, населении и культуре Австралии.
In 1996-97 ATSIC's representative arm consisted of 35 regional councils around Australia, established through the election of Indigenous representatives. В 1996-1997 годах представительная система КАОТП включала 35 региональных советов на всей территории Австралии, созданных по результатам выборов представителей коренного населения.
There has been considerable media and public interest in the report in Australia and overseas. Доклад вызвал немалый интерес у средств массовой информации и широкой общественности в Австралии и за рубежом.
Throughout the reporting period, South Australia has adopted measures aimed at anti-racial vilification and anti- racist activities. В отчетный период в Южной Австралии были приняты меры, направленные на борьбу с оскорблениями расистского характера и расистской деятельностью.
The evaluation gathered information from over 50 consultations across metropolitan, regional and country areas of South Australia. В рамках сбора информации для этой оценки было проведено более 50 консультаций в столичном, региональных и сельских районах Южной Австралии.
Since 1990-91, over 80,000 humanitarian migrants have resettled in Australia under the Humanitarian Programme. За период 1990/91 года в Австралии в рамках программы гуманитарной деятельности было расселено свыше 80000 мигрантов.
There are also legislative provisions in South Australia, Victoria and the Australian Capital Territory requiring use of interpreters during police questioning. Законодательные положения, требующие привлечения устных переводчиков во время проведения полицейских допросов, имеются также в Южной Австралии, Виктории и Австралийской столичной территории.
Since the submission of the previous report, South Australia has introduced the Industrial and Employee Relations Act 1996. За период после представления предыдущего доклада в Южной Австралии был принят Закон об отношениях в промышленности и производственных коллективах 1996 года.
The campaign builds upon the unity of Australian society and re-emphasizes that there is no place for racism in Australia. В рамках этой кампании, базирующейся на единстве Австралийского общества, активно проводится мысль о том, что расизму нет места в Австралии.
Both decisions potentially affected every aspect of land and water management in Australia, and associated resource development. Оба указанных решения потенциально затронули все аспекты земле- и водопользования в Австралии, а также связанные с ними вопросы освоения ресурсов.
Australia's land practices represented the worst example of racially motivated impairment of native rights. Земельная политика Австралии являет собой наихудший пример ущемления прав коренных народов на расовой почве.
The significant uncertainties raised by the Wik decision had provoked lively public and political debate in Australia. Серьезные сомнения, порожденные решением по этому делу, вызвали в Австралии бурную общественную и политическую дискуссию.
Mr. van BOVEN said that the Aboriginal peoples of Australia had been marginalized over the centuries. Г-н ван БОВЕН говорит, что коренные народы Австралии подвергались маргинализации в течение нескольких столетий.
He described a recent majority decision by the High Court of Australia which had ruled against the use of controlled delivery. Он сообщил о недавнем решении большинством голосов, принятом Верховным судом Австралии, который выступил против использования контролируемых поставок.
This represents a 47 per cent increase over the level of population assistance from Australia in the previous four-year period. Это означает увеличение на 47 процентов помощи Австралии в области народонаселения по сравнению с предыдущим четырехгодичным периодом.
In Oceania, Australia and New Zealand experienced major changes in trends between 1985-1989 and 1990-1994. В Океании, Австралии и Новой Зеландии в периоды 1985-1989 и 1990-1994 годов наблюдались значительные изменения в тенденциях.
In Australia, the number of immigrants declined from 615,800 to 462,600. В Австралии число иммигрантов уменьшилось с 615800 человек до 462600 человек.