| For example, the Australian Statistics Bureau (ABS) produces business demography statistics with the purpose of supporting the analysis of business dynamics in Australia. | К примеру, Австралийское статистическое управление (АСУ) производит статистику бизнес-демографии в целях содействия анализу динамики бизнеса в Австралии. |
| 6.5 Providing people with the classified details underpinning adverse assessments would undermine the security assessment process and compromise the security of Australia. | 6.5 Обнародование подробных секретных сведений, ставших основой негативных оценок, способно подорвать процесс оценки угрозы безопасности и подорвать безопасность Австралии. |
| The delegations of Japan and Australia would like to thank all the CD members and the observer States that participated in this event. | Делегации Японии и Австралии хотели бы поблагодарить всех членов Конференции по разоружению и государства-наблюдатели, которые участвовали в этом мероприятии. |
| The High Court of Australia (constitutional court) does not have jurisdiction to hear complaints alleging that Australian legislation breaches international law. | Высокий суд Австралии (конституционный суд) не обладает компетенцией для рассмотрения жалоб на то, что австралийское законодательство нарушает международное право. |
| When specimens of this creature first reached Europe from Australia at the very end of the 18th century, people refused to believe their eyes. | Когда первые экземпляры этого существа впервые попали в Европу из Австралии в самом конце 18 века, люди отказывались верить своим глазам. |
| What was it? Fastest motorcycle in Australia? | "Самый быстрый мотоцикл в Австралии"? |
| Uncle Sayid, what did you bring us from Australia? | Дядя Саид, что ты привёз нам из Австралии? |
| My name is Karen Anderson, and I've come all the way from Australia to watch Cameron Donald race the TT. | Меня зовут Карен Андерсон и я проделала долгий путь из Австралии, чтобы быть здесь, посмотреть, как Кэмерон Дональд будет выступать на ТТ. |
| What were you doing in Australia, Frank? | Что ты делал в Австралии, Фрэнк? |
| What would we do in Australia? | Что будем делать в Австралии, Лука? |
| Dad, have you ever been to Australia? | Папа, ты был в Австралии? |
| Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to welcome to the stage this afternoon four of Australia's deadliest entertainers. | Дамы и господа, с превеликим удовольствием я представляю вам сегодня четверку самых убийственных артистов Австралии. |
| And who even knew there were camels in Australia? | А кто знал, что в Австралии водятся верблюды? |
| And in 2010, Miss Australia was stuck with pins from her costume moments before she took the stage. | А в 2010 в платье Мисс Австралии воткнули кучу булавок прямо перед её выходом на сцену. |
| I've come to track down one of Australia's most iconic animals... the red kangaroo. | Нам предстоит встреча с одним из символов Австралии с кенгуру. |
| South Australia and the West, my lad | Из Западной и Южной Австралии, мой друг |
| When she first came back from Australia, she came to see me at the gallery. | Когда она прилетела из Австралии, она пришла ко мне в галерею. |
| Is New Zealand part of Australia? | А Новая Зеландия - это часть Австралии? |
| Under the presidency of Australia, the Security Council held a total of 31 meetings, of which 30 were public and 1 was private. | Под председательством Австралии Совет Безопасности провел в общей сложности 31 заседание, из которых 30 были открытыми и 1 - закрытым. |
| On 21 November, the Minister for Foreign Affairs of Australia, Julie Bishop, chaired an open debate on the Ebola outbreak in West Africa. | 21 ноября под председательством министра иностранных дел Австралии Джули Бишоп были проведены открытые прения по вопросу о вспышке Эболы в Западной Африке. |
| On 19 November, the Minister for Foreign Affairs of Australia, Julie Bishop, chaired a high-level open debate on combating terrorism and violent extremism. | 19 ноября министр иностранных дел Австралии Джули Бишоп председательствовала на открытых прениях высокого уровня по вопросам борьбы с терроризмом и насильственным экстремизмом. |
| For her, life had distilled itself into one task: the escape of her family and a new life in Australia. | В её жизни теперь была только одна цель - бежать всей семьёй и обрести новую жизнь в Австралии. |
| For instance, this is another student of mine, Susan Jackson from Australia, who did work with some of the leading athletes in the world. | Например, это интервью ещё одной моей студентки, Сьюзан Джексон из Австралии, которая опросила нескольких ведущих мировых спортсменов. |
| If the ancient Greeks had found out about seasons in Australia, they could have easily varied their myth to predict that. | Если бы древние греки узнали бы о временах года в Австралии, они легко изменили бы свой миф, чтобы он объяснял и это. |
| One of the things that enabled Australia to survive in this remote outpost of European civilization for 250 years has been their British identity. | Одной из тех вещей, которые позволили Австралии выжить в этом отдалённом оплоте европейской цивилизации в течение 250 лет, было отождествление с Британией. |