Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
The draft resolution and its recommendations raise a number of very important points, and many of these have special resonance for Australia. Этот проект резолюции и содержащиеся в нем рекомендации ставят целый ряд очень важных вопросов, и многие из них получают в Австралии особый отклик.
Australia has seen the creation of some international non-profit charitable organizations, like Apex and Meals on Wheels. В Австралии возникли некоторые международные общественные благотворительные организации, такие как «Апекс» и «Еда на колесах».
In the present case, both authors have been in Australia for over 14 years. В данном случае оба автора прожили в Австралии более 14 лет.
He decided not to go back to Zambia, and has since this incident been residing in Australia. Он решил не возвращаться в Замбию, и после этого инцидента живет в Австралии.
The delegations of Canada, Australia and New Zealand strongly support the Peacebuilding Commission. Делегации Канады, Австралии и Новой Зеландии решительно поддерживают Комиссию по миростроительству.
There are a number of proposals to develop commercial space launch facilities in Australia currently under development. В настоящее время разрабатывается ряд предложений о создании стартовых комплексов для осуществления коммерческих космических запусков в Австралии.
He agreed with the representative of Australia that a long general debate was no longer necessary. Он согласен с представителем Австралии в том, что продолжительные общие прения уже не нужны.
The Department of Industry, Science and Resources retains primary responsibility within the Government for the development and implementation of Australia's space policy. В правительстве Австралии ответственность за разработку и осуществление национальной политики в области космонавтики несет прежде всего Министерство промышленности, науки и ресурсов.
Commercial launch projects that are developed in Australia often involve technology and equipment sourced from other countries. Разрабатываемые в Австралии проекты по организации коммерческих запусков часто предусматривают использование иностранных технологий и оборудования.
On the other hand, quota places may be allocated to persons without any immigration status in Australia. С другой стороны, квотируемые места могут распределяться среди лиц, не имеющих статуса иммигрантов в Австралии.
The State party would thus reject any implication that his work in Australia demonstrates sufficient competence to warrant automatic general registration. Поэтому государство-участник не согласится ни с какими ссылками на то, что его работа в Австралии свидетельствует о наличии у него достаточной компетентности, позволяющей требовать его автоматической общей регистрации.
The Government of Australia has given essential assistance to prison reform in Cambodia. Важную помощь в проведении реформы пенитенциарной системы в Камбодже оказало правительство Австралии.
This compromise proposal was based on a proposal submitted by the observers for Australia and Denmark during the informal consultations. Это компромиссное предложение было основано на предложении, представленном наблюдателями от Австралии и Дании в ходе неофициальных консультаций.
The relevant legislative provision governing removal of unlawful non-citizens from Australia is section 198 of the Migration Act 1958. Соответствующим законодательным положением, регулирующим высылку незаконно находящихся в Австралии лиц, является статья 198 Закона о миграции 1958 года.
This liability cap will only apply to claims under Australian domestic law and will not affect Australia's obligations under international law. Это ограничение ответственности будет применяться лишь в отношении исков на основе внутреннего законодательства Австралии и не затронет международно - правовые обязательства страны.
The Government of Australia supports small island developing States by funding projects and programmes that address issues covered by the Programme of Action. Правительство Австралии оказывает малым островным развивающимся государствам поддержку посредством финансирования проектов и программ, осуществляемых в областях, охватываемых Барбадосской программой действий.
The third Alert published in February 2007 updates the uses of PFOS and related substances in Australia. В третьем извещении, опубликованном в феврале 2007 года, содержится обновленная информация об использовании ПФОС и связанных с ним веществ в Австралии.
Given its large land area, remote sensing constitutes a cost-effective solution for Australia. Ввиду большой площади, которую занимает эта страна, дистанционное зондирование представляет собой затратоэффективное решение для Австралии.
A Government like that of Australia has no moral authority by which to criticize Cuba. Правительство Австралии и ему подобные не имеют морального авторитета, чтобы критиковать Кубу.
The Meeting elected the representatives of Australia, Cameroon, Chile and Croatia as the Vice-Presidents of the tenth Meeting of States Parties. Совещание избрало заместителями Председателя десятого совещания государств-участников представителей Австралии, Камеруна, Хорватии и Чили.
The total value of the Aboriginal art market in Australia is around A$ 200 million per year. Общий стоимостной объем рынка произведений искусства аборигенов в Австралии составляет порядка 200 млн. австралийских долл. в год.
A case study from north-western Australia illustrated the regeneration of degraded rangelands. Было рассказано о конкретном опыте регенерации деградированных пастбищ на северо-западе Австралии.
The expert from Australia announced the input of a study of the Adelaide University concerning height and mass of children. Эксперт от Австралии рассказал о материалах исследования, проведенного университетом Аделаиды в отношении роста и веса детей.
ATS seizures in Australia have decreased in recent years. В последние годы объем изъятий САР в Австралии сокращается.
Shifting rainfall patterns in particular have severe environmental impacts in Australia and damage our agricultural industries. В частности, изменение режима выпадения осадков серьезно сказывается на экологии Австралии и оказывает разрушительное влияние на нашу сельскохозяйственную индустрию.