Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
The observers for Australia and Colombia supported this idea. Наблюдатели от Австралии и Колумбии поддержали эту точку зрения.
The Australian Senate adopted a resolution on 22 September 1994, reaffirming Australia's opposition to the economic exploitation of children. Австралийский сенат принял 22 сентября 1994 года резолюцию, подтверждающую отрицательную позицию Австралии в отношении экономической эксплуатации детей.
On 15 November 1994, the Government of Australia submitted to Parliament a new bill designed to punish incitement to racial hatred. 15 ноября 1994 года правительство Австралии внесло в парламент новый законопроект, направленный на борьбу с разжиганием расовой ненависти.
Protocol I was signed for Australia on 7 December 1978. Протокол от имени Австралии был подписан 7 декабря 1978 года.
The Australia and New Zealand Schools Association: President (1985). Ассоциация правовых учебных заведений Австралии и Новой Зеландии; президент (1985 год).
The bulk of expansions would come from Australia, Brazil, India and Venezuela. Основная часть новых мощностей будет создана в Австралии, Бразилии, Индии и Венесуэле.
As Australia and the United States, those are subject to an economic needs test (see below). Как в Австралии, так и в Соединенных Штатах на них распространяется анализ экономических потребностей (см. ниже).
The case has been on appeal to the High Court of Australia on preliminary issues. В настоящее время суд высшей инстанции Австралии занимается рассмотрением предварительных вопросов по данному иску.
The observer for Australia reported on the development of a social justice package. Наблюдатель от Австралии сообщил о разработке проекта, предусматривающего социальную справедливость.
An observer from Australia also participated in the course. Кроме того, в качестве наблюдателя участие принял представитель Австралии.
However, the status of these women is significantly different from other women living in Australia. Однако статус этих женщин во многом отличается от статуса других женщин, проживающих в Австралии.
Ambassador Butler of Australia and his Committee have also to be thanked for so diligently preserving the significance of this occasion. Посол Батлер из Австралии и его Комитет также заслуживают слов благодарности за столь прилежные старания по сохранению значимости этого события.
The following Monday, 20 October, Gerald Stone phoned me from Australia to say that all five journalists had been killed. В последующий понедельник, 20 октября, Джеральд Стоун позвонил мне из Австралии сообщить, что все пять журналистов были убиты.
This huge reserve has attracted multinational corporations from the United States, Australia, Japan and the United Kingdom. Этот огромный резервуар привлекает к себе многонациональные корпорации из Соединенных Штатов, Австралии, Японии и Соединенного Королевства.
The Timorese community living in Australia has also challenged the Australian Government in the Australian High Court. Тиморская община, проживающая в Австралии, тоже выдвинула в австралийском Верховном суде иск против австралийского правительства.
He had been informed by the Permanent Mission of Australia Griffin was a candidate for that post. Постоянное представительство Австралии проинформировало его о том, что кандидатом на эту должность является г-н Джон Гриффин.
Land use in Australia covers a vast array of activities including agriculture and forestry, nature conservation, mining, human settlement and infrastructure. Землепользование в Австралии охватывает широкий круг деятельности, включая сельское хозяйство и лесоводство, меры по сохранению природы, горнодобывающую промышленность, жилищное строительство и инфраструктуру.
Australia has no domestic nuclear power facilities and strictly regulates the development of new uranium mines and uranium exports. В Австралии нет своих атомных электростанций, и она строго регламентирует и контролирует создание новых урановых рудников и экспорт урана.
In South Australia, methane from landfill sites is being used to generate power to supplement the state electricity grid. В Южной Австралии метан, образующийся в местах захоронения отходов, используется для производства дополнительной электроэнергии для государственной сети.
Australia is very pleased that the Programme of Action is particularly strong on all these counts. Нам, в Австралии, очень приятно отметить, что всем этим моментам в Программе действий уделено особенно большое внимание.
In addition, we support what the representative of Australia said about convening a conference on this subject. Кроме того, мы поддерживаем заявление представителя Австралии по вопросу о созыве конференции по данному вопросу.
We have an extensive history of assisting both our immediate neighbours and those more distant from Australia. У нас богатая история в том что касается оказания помощи как нашим непосредственным соседям, так и тем, кто находится вдали от Австралии.
Australia's vastness and varied climate and meteorological conditions lead naturally to our interest in the operations of the ENMOD Convention. С учетом обширности территории Австралии и разнообразия климатических и метеорологических условий в стране мы, естественно, заинтересованы в осуществлении Конвенции ЭНМОД.
Following lengthy and intensive consultations with the members of the Conference, the Special Coordinator, Ambassador Paul O'Sullivan of Australia, achieved positive results. В результате продолжительных и интенсивных консультаций, проведенных с членами Конференции, Специальный координатор посол Австралии Поль О'Салливэн добился положительных результатов.
The latter mostly are situations where the Department of Employment has determined that there is an occupational shortage in Australia. Такие обстоятельства возникают в тех случаях, когда министерство по вопросам занятости заявляет о нехватке трудовых ресурсов в Австралии 26/.