Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
The State party added that it took seriously the implementation of these initiatives, including by requiring that the Government of Australia report annually to the Parliament thereon and establishing the new National Congress of Australia's First Peoples. Государство-участник сообщило также, что им принимаются серьезные меры по реализации этих инициатив, в частности путем утверждения требования о том, чтобы австралийское федеральное правительство ежегодно отчитывалось об осуществлении этих показателей перед парламентом, и посредством создания нового Национального конгресса коренного населения Австралии.
In terms of Australia's own engagement in Afghanistan, Prime Minister Gillard announced in November 2011 that Australia would conclude a long-term bilateral partnership with Afghanistan. Что касается собственно участия Австралии в делах Афганистана, то премьер-министр Гиллард объявила в ноябре 2011 года о том, что Австралия заключит соглашение о долгосрочных двусторонних партнерских отношениях с Афганистаном.
In a communication dated 3 March 2008, the Permanent Mission of Australia to the United Nations advised the Secretariat that Australia, through the Australian Agency for International Development, administers one scholarship programme that is applicable to the request. В сообщении от З марта 2008 года Постоянное представительство Австралии при Организации Объединенных Наций уведомило Секретариат о том, что Австралия, в лице Австралийского агентства по международному развитию, располагает одной программой стипендий, которая имеет отношение к данной просьбе.
The Mutual Assistance in Criminal Matters Act of 1987 had established procedures for Australia to assist foreign States to deprive persons of the proceeds of crime that were reasonably suspected of being in Australia. В Законе 1987 года о взаимной правовой помощи по уголовным делам установлены процедуры, в рамках которых Австралия оказывает содействие иностранным государствам в изъятии преступных доходов у лиц, в отношении которых есть основания полагать, что они находятся в Австралии.
The 1994 High Court of Australia decision means that by ratifying CEDAW, Australia has created a legitimate expectation that the Government and its agencies will act in accordance with CEDAW principles . Решение Высокого суда Австралии, принятое в 1994 году, означает, что, ратифицировав КЛДЖ, Австралия породила законное ожидание того, что правительство и его учреждения будут действовать в соответствии с принципами КЛДЖ .
While our indigenous peoples have called Australia home for more than 60,000 years, the evolving kaleidoscope of Australian life has seen many new faces become part of Australia in the last few years. Если наши коренные народы называют Австралию своим домом вот уже более 60 тысяч лет, то в последние годы в постоянно меняющемся калейдоскопе австралийской жизни появилось большое число новых лиц, которые стали частью Австралии.
In particular, Australia contributed 136.2 million Australian dollars to the International Development Association in 2006-07, to finance Australia's share of the first 10 years of the Group of Eight's Multilateral Debt Relief Initiative. В частности, в 2006 - 2007 годах Австралия внесла 136,2 млн. австралийских долл. в Международную ассоциацию развития для финансирования доли Австралии на период первых 10 лет осуществления Многосторонней инициативы Группы восьми по сокращению задолженности.
Such authorization is granted by permission of the Minister or agreement concluded on behalf of the Commonwealth of Australia, under conditions similar to those applied for the return of space objects originally launched from within Australia. Такое разрешение выдается с согласия Министра или на основании соглашения, заключенного от имени Австралийского Союза, на условиях, аналогичных тем, которые применяются в связи с возвращением космических объектов, первоначально запущенных с территории Австралии.
In many respects, those Games helped bring the world to Australia and Australia to the world - important at a time when we had been accepting migrants from many nations. Во многих отношениях эти Игры помогли приблизить мир к Австралии, а Австралию к миру, что имело важное значение в тот период, когда мы принимали у себя переселенцев из многих стран мира.
On 25 May 2005, it was announced that Woolworths Limited, one of Australia's largest retailers, would be purchasing Progressive Enterprises along with 22 Action stores in Australia. 2005:25 мая 2005 года было объявлено, что компания Woolworths Limited, один из крупнейших австралийских ретейлеров, собирается приобрести Progressive Enterprises наряду с покупкой 22 магазинов в Австралии.
In Australia the conservative Nationalist Party government of Stanley Bruce latched onto the Singapore strategy, which called for reliance on the British navy, supported by a naval squadron as strong as Australia could afford. Австралийское правительство Стенли Брюса, сформированное консервативной Националистической партией Австралии (англ.)русск., всецело поддержало «Сингапурскую стратегию», полагаясь на мощь британского флота, который должна поддерживать как можно более сильная австралийская эскадра.
After World War II, Australia launched a massive immigration program, believing that having narrowly avoided a Japanese invasion, Australia must "populate or perish." После Второй мировой войны Австралия начала массовую программу иммиграцию, полагая, что стране чудом удалось избежать японского вторжения, и Австралии предстоит «наполниться или погибнуть».
Construction began in 1981, and the House was intended to be ready by Australia Day, 26 January 1988, the 200th anniversary of European settlement in Australia. Строительные работы начались в 1981 году - их планировалось завершить ко Дню Австралии 26 января 1988 года, когда отмечался 200-летний юбилей основания первого европейского поселения на континенте.
Renault (Australia) Pty Ltd was established in the late 1950s to organise the importation and contract assembly of Renault vehicles in Australia. Renault (Australia) Pty Ltd создана в конце 1950-х годов для организации ввоза и контрактной сборки в Австралии автомобилей марки Renault.
Pink: Live in Australia was released in Australia on October 14, 2009, two days before its planned release. Pink: Live in Australia был выпущен в Австралии 14 октября 2009, за 2 дня до планируемого релиза.
Nintendo Australia does all licensing and marketing of Pokémon products in Australia and New Zealand, as The Pokémon Company does not have an Australian branch. Nintendo Australia занимается лицензированием франчайза Покемон в Австралии и Новой Зеландии, так как The Pokémon Company не имеет австралийского филиала.
Australia reported that youth diversionary programmes for indigenous children were funded to help them avoid incarceration and to assist in tackling the incidence of petrol sniffing in remote indigenous communities, particularly in central and northern Australia. Австралия сообщила о финансировании программ исправительного воспитания молодежи и детей, принадлежащих к коренным народам, чтобы помочь им избежать попадания в тюрьму и содействовать борьбе с практикой нюхания бензина, распространенной в отдаленных общинах коренного населения, особенно в центральной и северной Австралии.
They were finally put on sale in May 1938 at six General Post Offices throughout Australia to collectors who prepared their commemorative mail for the first regular airmail flight between New Guinea and Australia. В конце концов, их пустили в продажу в мае 1938 года в шести почтамтах в Австралии для коллекционеров, которые готовили памятные почтовые отправления для первого регулярного авиарейса по маршруту Новая Гвинея - Австралия.
The Royal Melbourne Philharmonic was formed in 1853, making it Australia's oldest musical organisation and the only orchestra in Australia to be bestowed "royal" status. Королевский мельбурнский филармонический оркестр был основан в городе в 1853 году и является старейшим профессиональным оркестром Австралии и единственным, носящим звание «Королевский».
Total two-way merchandise trade between Australia and Finland in 2008 was over A$2.1 billion (Australia's 31st largest merchandise trade partner). Объем двусторонней торговли в 2008 году составил A$ 2,1 млрд (Финляндия занимает 31 место среди торговых партнеров Австралии).
It has since been embraced by every football competition in Australia, and has proved an influential model for other sports in Australia and worldwide. С тех пор данный кодекс стал действовать на всех чемпионатах по австралийскому футболу и доказал свою ценность в качестве влиятельной модели и для других видов спорта в Австралии и во всём мире.
His VC is on display at the Art Gallery of South Australia in Adelaide, Australia. Эта картина находится в Галерее искусств Южной Австралии (Art Gallery of South Australia) в Аделаиде.
Woodward was awarded the Medal of the Order of Australia (OAM) on Australia Day 2002 and the Australian Sports Medal. В 2002 году Вудворд была награждена медалью ордена Австралии (ОАМ) и австралийской спортивной медалью за достижения в австралийском спорте.
AMP has one of Australia's largest shareholder registers, with most shareholders living in Australia and New Zealand. Реестр акционеров АМР один из крупнейших в Австралийском союзе, большинство из акционеров проживают в Австралии и Новой Зеландии.
Mr. COLE (Australia): I have asked for the floor today, briefly, to draw delegations' attention to a statement made by the Prime Minister of Australia on 23 June relating to French nuclear testing. Г-н КОУЛ (Австралия) (перевод с английского): Я просил сегодня слово для краткого выступления, с тем чтобы привлечь внимание делегаций к заявлению премьер-министра Австралии от 23 июня о французских ядерных испытаниях.