Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
The President (interpretation from French): I now call on Her Excellency Senator Rosemary Crowley, Minister for Family Services of Australia. Председатель (говорит по-французски): Слово предоставляется Ее Превосходительству сенатору Розмари Кроули, министру по делам семьи Австралии.
Statistics about its programme have been listed and mentioned by previous speakers, especially by the representative of Australia, and I will not repeat them. Статистические данные о ее программе были приведены и упомянуты выступившими ранее ораторами, прежде всего представителем Австралии, и я не буду повторять их.
COMMENTS BY CANADA, AUSTRALIA AND NEW ZEALAND ON PROGRAMME 35 ЗАМЕЧАНИЯ КАНАДЫ, АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ ПО ПРОГРАММЕ 35
In Australia, the organization and follow-up of the activities of the Decade would be coordinated by the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission. В Австралии организация и осуществление деятельности в рамках Десятилетия будет координироваться Комиссией по делам коренных народов и населения островов Торресова пролива.
The Marriage Act also protected women from matrimonial practices incompatible with the principles of the Convention and regulated the solemnization of valid marriages in Australia. Закон о браке также защищает женщин от брачных традиций, несовместимых с принципами Конвенции, и определяет порядок сочетания законным браком в Австралии.
In Australia, they find you a job and teach you English for free В Австралии тебе могут найти работу и обучить английскому задаром
Mariel, how did you feel when Kieren Perkins took gold for Australia at Barcelona? Мариэл. Что вы чувствовали, когда Кейран Перкинс взял для Австралии золото в Барселоне?
People came to study our reefs from Australia, which is sort of funny because now we go to theirs. Для изучения наших рифов приезжали люди аж из Австралии, что, по-своему, смешно, потому что сейчас мы ездим к ним.
So that every bookie in Australia doesn't know that Cam and myself are involved. Чтобы ни один букмекер в Австралии не знал, что мы с Кэмом в деле.
1964 Elected local secretary, World University Service, University of Western Australia 1964 год Избран местным секретарем Всемирной университетской службы, Университет Западной Австралии
East Timor (Portugal v. Australia) 65 - 72 12 Восточный Тимор (Португалия против Австралии) 65 - 72 11
He urged the parties concerned to intensify their consultations with a view to resolving the remaining difficulties regarding the proposal by the representative of Australia, which his country regarded as a viable alternative. Он настоятельно призывает соответствующие стороны активизировать свои консультации с целью решения остающихся проблем в связи с предложением представителя Австралии, которое его страна рассматривает как жизнеспособную альтернативу.
The proposal worked out by Ambassador O'Sullivan of Australia was constructive and should provide the basis for a solution to the problem before the end of the current year. Предложение, выдвинутое послом Австралии О'Салливаном, носит конструктивный характер и должно стать основой для решения этой проблемы до конца текущего года.
In Australia, the preparations for the Cairo Conference were being overseen by a national committee which was conducting community consultations on the basis of the draft national report on population. Подготовка к Каирской конференции проходит в Австралии под наблюдением национального комитета, который проводит консультации с общинами по поводу основных положений проекта своего доклада о народонаселении.
Could it have been in Australia? Фотка могла быть сделана в Австралии?
My statement today will put Australia's point of view on how we might best approach that change. В сегодняшнем заявлении я изложу позицию Австралии по вопросу о том, каким образом мы можем осуществлять наиболее оптимальный подход к этим переменам.
I found a simulation Mission: Mars capsule in Australia, right? Нашел имитацию миссии полета на Марс в Австралии.
Offshore diamond exploration has been taking place off southern Africa for many years and is under way off north-western Australia. Оффшорная разработка алмазов в течение многих лет осуществляется у берегов южной части Африки и в настоящее время ведется у северо-западных берегов Австралии.
At its 4th plenary meeting, on 15 February, the Preparatory Committee heard statements made by the representatives of Australia, Canada, Denmark and Norway. На 4-м пленарном заседании 15 февраля Подготовительный комитет заслушал заявления представителей Австралии, Канады, Дании и Норвегии.
As Ambassador Butler of Australia, the Chairman of the Preparatory Committee, stated, that Declaration must serve as a set of guidelines for cooperation amongst all nations in the years ahead. Как заявил Председатель Подготовительного комитета посол Австралии Батлер, эта Декларация должна послужить в качестве комплекса руководящих принципов для сотрудничества между государствами на предстоящие годы.
1976-1988: First Chief Judge of the Family Court of Australia 1976-1988 годы: Первый председательствующий судья Суда по семейным делам Австралии.
The call was disseminated throughout the federation and sparked a tremendous response, and I am quoting from this, from Australia to Zambia. Воззвание было распространено по всей Федерации и вызвало колоссальный отклик - как говорится в сообщении - от Австралии до Замбии.
I have not made this special trip from Australia to talk to you in generalities about challenges and problems. Я специально приехал из Австралии не для того, чтобы выступить с общими заявлениями относительно стоящих задач и проблем.
It is this sense of urgency and concern which is the origin of Australia's effort to make a further substantial and practical contribution at this stage of the negotiations. Именно это чувство безотлагательности и озабоченности лежит в основе усилий Австралии, направленных на внесение дополнительного существенного и практического вклада на данной стадии переговоров.
In Australia, young people were being educated about the risks of designer drugs, and their availability was being restricted through legislation. В Австралии молодежь просвещают по вопросу об опасностях, связанных с применением аналоговых наркотиков, и их распространение ограничивается путем принятия соответствующего законодательства.