Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
Australia has legislated to protect telecommunications systems from interception, interference and some forms of misuse. В Австралии принято законодательство, обеспечивающее защиту телекоммуникационных систем от перехвата, вмешательства и других форм неправомерного использования.
The Chairman responded to clarification sought by the representatives of India and Australia. Председатель выступил с разъяснением в ответ на вопрос представителей Индии и Австралии.
However, rather than returning to the United States, the officer decided to join his family in Australia. Однако вместо того, чтобы возвратиться в Соединенные Штаты, данное должностное лицо решило воссоединиться со своей семьей в Австралии.
A special visit programme to Australia was also arranged for a group of High Court judges from Zimbabwe. Для группы судей Верховного суда из Зимбабве была организована программа, предусматривающая целевое посещение Австралии.
The Australian Government has released a policy statement entitled "Multicultural Australia: United in Diversity", which sets strategic directions for the period 2003-2006. Правительство Австралии опубликовало политическое заявление, озаглавленное «Австралия - страна множества культур: единство в разнообразии», в котором определены стратегические направления деятельности на период 2003-2006 годов.
They are provided as an in-kind contribution by the Government of Australia and valued at $1,620,000. Они предоставляются правительством Австралии в качестве взноса натурой, и их стоимость оценивается в 1620000 долл. США.
Australia, New Zealand, Norway, Russia and Ukraine all have less stringent limits. В Австралии, Новой Зеландии, Норвегии, России и Украине были определены менее жесткие пределы.
Such civil legislation exists in the United States, the United Kingdom, Australia, New Zealand and Hong Kong. Такое гражданское законодательство существует в Соединенных Штатах Америки, Соединенном Королевстве, Австралии, Новой Зеландии и Гонконге.
It has been reported that "Australia's criminal justice system remains heavily weighted against Aboriginal people". Сообщается, что "система уголовного правосудия Австралии по-прежнему в значительной степени направлена против аборигенов".
In Australia, the organization Australians Against Child Abuse has run many such programmes in schools. В Австралии организация "Австралийцы против совращения детей" проводит многочисленные мероприятия по линии таких программ в школах.
This proposal was supported by the delegations of Australia, Denmark, Slovakia, Japan, Sweden, Nigeria, Mexico and the Netherlands. Это предложение было поддержано делегациями Австралии, Дании, Словакии, Японии, Швеции, Нигерии, Мексики и Нидерландов.
Any permit decision also takes account of Australia's domestic capacity to process the waste. При принятии любого решения о выдаче разрешения учитываются также внутренние возможности обезвреживания отходов в Австралии.
I signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on behalf of Australia on 24 September 1996. Я подписал этот Договор от имени Австралии 24 сентября 1996 года.
In addition, the Committee made requests for additional information from Australia and the Czech Republic under this agenda item. Кроме того, Комитет запросил дополнительную информацию от Австралии и Чешской Республики в рамках данного пункта повестки дня.
Australia and South Africa increased their contributions. Увеличились взносы Южной Африки и Австралии.
The crew of the "Mata Rangi" Boat of Tolerance expedition reached Easter Island and Australia. К берегам Австралии и острова Пасхи прибыла экспедиция "Мата Ранги" ("Корабль терпимости").
Senator The Honourable Robert Hill, Leader of the Government in the Senate and Minister for the Environment of Australia, was escorted from the rostrum. Лидера правительства в сенате и министра по вопросам окружающей среды Австралии Достопочтенного сенатора Роберта Хилла сопровождают с трибуны.
The approaches embodied in these documents already find parallels in Australia's approach to addressing the drug problem. Воплощенные в этих документах концепции уже реализуются на практике в подходе Австралии к решению проблемы наркотиков.
He agreed with the representatives of Germany and Australia that the second paragraph should be dealt with along with concurrent proceedings. Он разделяет мнение представителей Германии и Австралии о том, что пункт 2 следует рассматривать в рамках параллельных производств.
He could support it with or without the addition proposed by the representative of Australia. Он может поддержать его с добавлением, предложенным представителем Австралии, или без него.
Unless interim proceedings were included, article 16 would be largely redundant from Australia's viewpoint. По мнению Австралии, если в статью 16 не включать временное производство, то эта статья, в основном, станет ненужной.
His own suggestion had been a suggestion for amending the text read out following the comment made by the representative of Australia. Его собственное предложение преследовало цель внести поправки в текст, зачитанный после внесения замечания представителем Австралии.
Mr. FRIMAN (Observer for Sweden) supported the view expressed by the representatives of Australia and the United Kingdom. Г-н ФРИМАН (наблюдатель от Швеции) поддерживает мнение представителей Австралии и Соединенного Королевства.
The proposals by the representative of Australia would leave the term "standing", which was ambiguous in many systems. Согласно предложению представителя Австралии, должен быть сохранен термин "право", не имеющий во многих системах четкого определения.
He agreed with Australia that paragraph 6 could be deleted. Оратор согласен с представителем Австралии в том, что пункт 6 можно было бы снять.