| Similar practices have been recorded from Africa, the Caribbean, China and Australia. | Похожие обычаи были зарегистрированы среди народов Африки, Карибского бассейна, Китая и Австралии. |
| Abonyi made his debut for Australia in November 1967 when the national team traveled to Vietnam for a friendship tournament. | Аттила Абоньи дебютировал в Австралии в ноябре 1967 года, когда национальная команда отправилась во Вьетнам на товарищеский турнир. |
| Bombala was proposed in 1903 by King O'Malley as the site of the parliamentary seat of Australia. | В 1903 г. Бомбала был предложен в качестве места для парламента Австралии Кингом О'Мэлли. |
| Australia's first commemorative stamp was issued on 9 May 1927 to mark the opening of the first Parliament House in Canberra. | Первая памятная марка Австралии вышла 9 мая 1927 года по случаю открытия первого здания парламента в Канберре. |
| It is grown in plantations in Kenya, Zaire, South Africa, Guatemala and Australia. | Выращивается на плантациях в Кении, Заире, Южной Африке, Гватемале и Австралии. |
| During the 19th and early 20th century Manly was one of Australia's most popular seaside holiday resorts. | В течение XIX и начала XX века Мэнли был одним из самых популярных приморских курортов Австралии. |
| Crown Metropol: reputedly Australia's largest hotel by number of rooms. | «Crown Metropol» - крупнейший по количеству номеров в Австралии отель. |
| Gregarious populations of locusts form swarms, recurring in central Eastern Australia once every two or three years. | Стадные популяции саранчи образуют рои, появляющиеся в центральной части Восточной Австралии раз в два или три года. |
| In South Australia the range is along the coast except in the south-east corner around Mount Gambier and the Eyre Peninsula. | В южной Австралии ареал проходит вдоль побережья, кроме юго-восточного угла вокруг Маунт-Гамбира и полуострова Эйр. |
| The rainfall pattern has changed in Perth and southwest Western Australia since the mid-1970s. | Структура дождей в Перте и южной части западной Австралии сильно изменилась в середине 1970-х годов. |
| She also spent two years in Australia starring in The Trial of Mary Dugan. | Она провела два года в Австралии, давая гастроли с пьесой «Судебный процесс Мэри Дьюганruen». |
| He served as the 23rd Governor-General of Australia from 2001 until 2003. | Также он был 23-м генерал-губернатором Австралии в период с 2001 по 2003 год. |
| The Australia and Latin America releases are identical to the UK version. | Релиз для Австралии и Латинской Америки не отличается от Британской версии альбома. |
| Australia's Foreign Minister Alexander Downer reportedly flew to Yangon to intervene, although his office denied this. | По неподтверждённым сведениями, министр иностранных дел Австралии Александр Даунер летал в Янгон, чтобы вмешаться в переговорный процесс, однако министерство это отрицает. |
| Some commentators believe that cultural cringe contribute to the perceived anti-intellectualism that has underpinned public life in Australia. | Некоторые специалисты полагают, что культурное низкопоклонство способствует антиинтеллектуализму, который подкреплял общественную жизнь в Австралии... |
| The record failed to chart in the United Kingdom and Europe, but climbed to number 33 in Australia. | Пластинка провалилась в чартах по всей Европе и Британии, но забралась на ЗЗ место в Австралии. |
| This article is about a region in Australia. | Эта статья - о здании в Австралии. |
| Gordon Smith (1856-1905, United Kingdom), specialist of South Australia and director of Stanley Gibbons. | Гордон Смит (1856-1905, Великобритания), специалист по почтовым маркам Южной Австралии и директор Stanley Gibbons. |
| In 1962 the orchestra undertook its first tour of India, Australia, and the Far East. | В 1962-м оркестр предпринял своё первое турне по Индии, Австралии и странам Юго-восточной азии. |
| DET is considered a Schedule 9 prohibited substance in Australia under the Poisons Standard (October 2015). | DET считается запрещенным веществом Списка 9 в Австралии согласно Стандарту ядов (октябрь 2015 г.). |
| In Australia, exchange programs and youth benefits provide many opportunities for young people to gain experience through travel in a gap year. | В Австралии программы обмена предоставляют множество возможностей для молодежи для самообразования во время академического года. |
| Queensland is one of Australia's states, and has established several state symbols and emblems. | Квинсленд - один из штатов Австралии, у него есть несколько символов и эмблем. |
| On 1 January 1911, a decade after federation, the Northern Territory was separated from South Australia and transferred to federal control. | 1 января 1911 года, через десять лет после образования федерации, Северная территория была выделена из Южной Австралии и передана под управление Содружества. |
| It is endemic to Western Australia, occurring in grey, yellow or red sand, on undulating sandplains of the west coast. | Эндемик Западной Австралии, где растёт на сером, жёлтом или красном песке песчаных равнин западного побережья. |
| December 26 - Total solar eclipse in Australia and New Zealand. | 26 декабря - полное солнечное затмение в регионе Австралии и Новой Зеландии. |