Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
The delegation of Australia asked about the status of the correction of electronic version of the bovine standard. Делегация Австралии поинтересовалась ходом исправления электронной версии стандарта на говядину.
The High Court of Australia on the relationship between good governance for human rights and the rule of law. Высокий суд Австралии: взаимосвязь между благим управлением в интересах прав человека и верховенством закона.
Such seizures declined in Australia and New Zealand in 2002. В Австралии и Новой Зеландии объем изъятий сократился.
Much of the public infrastructure within Australia is at the state level. Значительная часть публичной инфраструктуры в Австралии находится в ведении штатов.
In the same period, Indigenous peoples comprised 2.4 per cent of Australia's population. В 2001 - 2002 годах коренные народы составляли 2,4 процента населения Австралии.
A report on the circumstances of the Indigenous people of Australia was forwarded with this communication. К этому сообщению прилагался доклад о положении коренного населения Австралии.
The Act provided the legislative basis for meeting Australia's responsibilities under CITES. Закон обеспечивает законодательную основу для выполнения обязательств Австралии согласно СИТЕС.
In Australia, single mothers face discrimination in the rental market and workplace. В Австралии матери-одиночки подвергаются дискриминации при аренде жилья и на работе.
The representative of Australia also considered it inappropriate to discuss the establishment of an independent expert on cultural rights at this stage. Представитель Австралии также посчитал нецелесообразным обсуждать на нынешней стадии вопрос о назначении независимого эксперта по культурным правам.
It was generally accepted that the racial situation in Australia was very complex and could not be given cursory treatment. Общепризнано, что расовая ситуация в Австралии чрезвычайно сложна и не может рассматриваться поверхностно.
Ms. January-Bardill observed that Australia's multicultural approach, which the Australian delegation had explained at some length, posed certain problems. Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ отмечает, что многокультурный подход Австралии, который австралийская делегация долго разъясняла, ставит ряд проблем.
The Sub-commission had made considerable progress in the examination of the submission of Australia by the end of the intersessional meeting. К окончанию межсессионного совещания подкомиссия достигла значительного прогресса в рассмотрении представления Австралии.
2.4 On 24 December 1997, the author filed a complaint against the HREOC in the Federal Court of Australia. 2.4 24 декабря 1997 года автор обжаловал решение КПЧВР в Федеральном суде Австралии.
In that connection, I agree with the previous speaker, the Minister for Foreign Affairs of Australia. В этой связи я согласен с предыдущим оратором - министром иностранных дел Австралии.
At the meeting of the Sub-commission examining the submission of Australia, three members of the Commission received assistance. На совещании подкомиссии, занимавшейся представлением Австралии, помощь получили три члена Комиссии.
I give the floor to Her Excellency Senator Amanda Vanstone, Minister for Immigration and Multicultural Affairs of Australia. Слово предоставляется министру иммиграции и по делам многообразия культур Австралии Ее Превосходительству сенатору Аманде Ванстоун.
Australia's entire social and economic fabric and success have been built upon migration. Миграция лежит в основе всего социально-экономического строя Австралии и ее благосостояния.
Finally, let me reiterate Australia's strong support for the current humanitarian reform agenda. Наконец, позвольте мне подтвердить решительную поддержку Австралии нынешней программы гуманитарной реформы.
Australia's Fourth Report has been prepared with reference to the Committee's Guidelines for the submission of periodic reports. Четвертый доклад Австралии был подготовлен с учетом руководящих принципов Комитета, касающихся представления периодических докладов.
These issues were taken into consideration in preparing Australia's Fourth Report. Все они были учтены при подготовке четвертого доклада Австралии.
These complaints will be addressed in Australia's upcoming Fifth Report under the ICCPR. Эти жалобы будут рассмотрены в предстоящем пятом докладе Австралии по МПГПП.
Members of the Council will be aware of Australia's keen interest in Timor-Leste's stable future. Члены Совета знают об остром интересе Австралии к стабильному будущему Тимора-Лешти.
The representative of Australia referred to my country. Представитель Австралии сослался на мою страну.
Nuclear States have a special responsibility for nuclear disarmament, as the representative of Australia recalled the day before yesterday. Как напомнил позавчера представитель Австралии, особую ответственность за ядерное разоружение несут ядерные государства.
The Government of Australia continues to consult Indigenous Australians in a number of ways. Правительство Австралии по-прежнему проводит консультации с коренными австралийцами в различных формах.