Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australia - Австралии"

Примеры: Australia - Австралии
Mr. ILLINGWORTH said that the procedures adopted by Australia to handle immigration cases were intended to deliver practical outcomes. Г-н ИЛЛИНГВОРТ говорит, что принятые в Австралии процедуры работы с делами об иммиграции нацелены на получение практических результатов.
Not including emissions from Australia, Belarus and Croatia. Не включая выбросы Австралии, Беларуси и Хорватии.
In Australia, two decades of a nationally coordinated response to HIV/AIDS have made real inroads into the epidemic. В Австралии предпринимавшиеся в течение двух десятилетий скоординированные общенациональные усилия по борьбе с ВИЧ/СПИДом привели к значительным успехам в деле ликвидации этой эпидемии.
In Australia's view such laws and measures are not justified by the principles of international law and comity. По мнению Австралии, принципы международного права и этикета не могут служить оправданием таких законов и мер.
In Australia's view, such talks hold the key to progress towards a peaceful resolution. По мнению Австралии, такие переговоры являются ключом к прогрессу на пути к мирному решению проблемы.
The Agency can count on Australia's continuing strong support as it implements its programs and adapts to meet new challenges. Агентство может рассчитывать на продолжающуюся сильную поддержку Австралии, когда оно осуществляет на практике свои программы и перестраивается с целью решения новых задач.
Deflation occurred in Japan, while price pressures remained mild in Australia and New Zealand. В Японии наблюдалась дефляция, тогда как в Австралии и Новой Зеландии ценовое давление оставалось небольшим.
In Australia and New Zealand, strong domestic demand should preserve the current momentum of growth. В Австралии и Новой Зеландии внушительный внутренний спрос должен способствовать сохранению нынешних темпов роста.
In this regard, words of appreciation go to Australia, Malaysia, New Zealand and Portugal for their valuable efforts. В этой связи мы хотели бы выразить признательность Австралии, Малайзии, Новой Зеландии и Португалии за их чрезвычайно важные усилия.
Native title in Australia was first recognized through the common law 175 CLR 1). Впервые земельный титул коренных народов был признан в Австралии на основе общего права 1975 CLR 1).
The representative of Australia further noted that the term "cultural and intellectual property" was not a well known and defined concept. Представитель Австралии отметил также, что термин "культурная и интеллектуальная собственность" не является распространенной и точно определенной концепцией.
Currently, other resources funding is primarily provided by the Government of Australia under the partnership agreement with UNICEF covering the period 2005-2008. В настоящее время средства по линии прочих ресурсов обеспечиваются в первую очередь правительством Австралии в рамках соглашения о партнерстве с ЮНИСЕФ на период 2005-2008 годов.
In Oceania (excluding Australia and New Zealand), only one country has implemented the 1993 SNA. В Океании (за исключением Австралии и Новой Зеландии) СНС 1993 года внедрила только одна страна.
By majority, the Supreme Court of South Australia held that the plaintiff was not entitled to relief. Большинством голосов Верховный суд Южной Австралии постановил, что истец не имеет право на удовлетворение своего требования.
Counsel has lost contact with Mr. Y since the latter's deportation from Australia. После депортации г-на И. из Австралии адвокат потерял с ним связь.
The speakers included representatives of Australia, Brazil, Germany, Japan, New Zealand, the Philippines, Portugal and Singapore. В числе ораторов были представители Австралии, Бразилии, Германии, Японии, Новой Зеландии, Филиппин, Португалии и Сингапура.
A provisional date has been set with the Government of Australia to carry out the mission in October 2000. С правительством Австралии в качестве предварительных сроков миссии был определен октябрь 2000 года.
IRRS missions have been conducted in France, Australia and Japan over the past year. В течение прошедшего года миссии ИСРР работали во Франции, Австралии и Японии.
The report of Australia outlined the naming process used within the Australian Capital Territory, particularly as applied to Canberra. В докладе Австралии была представлена общая информация о процессе присвоения наименований в Австралийской столичной территории, и в частности в Канберре.
The Special Rapporteur in his study on Australia expressed his grave concern over the unlimited length of detention under the Migration Act. В своем исследовании по Австралии Специальный докладчик выразил серьезную обеспокоенность относительно неограниченных сроков задержания в соответствии с Законом о миграции.
It is envisaged that the Government of Australia will report to the Open-ended Informal Consultative Process on the outcome the Expert Consultation in Sydney. Предусматривается, что в ходе открытого процесса неофициальных консультаций правительство Австралии отчитается об итогах сиднейского совещания.
Since its last Quadrennial report, the Congregations of St. Joseph welcomed 2,000 members into the NGO from Australia. С момента представления своего последнего доклада за четырехгодичный период членами НПО «Религиозного братства Святого Иосифа» стали 2000 человек из Австралии.
Coverage was equally significant in Africa, Asia, Australia, Europe and Latin America. Это также широко освещалось в Африке, Азии, Австралии, Европе и Латинской Америке.
He was awarded the Conspicuous Service Cross in the 1993 Australia Day Honours List. В 1993 году он был включен в список награжденных по случаю празднования Дня Австралии и получил крест «За особые заслуги».
The strategy will be implemented to increase Australian uranium exports and to prepare for a possible expansion of the nuclear industry in Australia. Эта стратегия будет осуществляться в целях увеличения экспорта австралийского урана и подготовки к возможному расширению ядерной промышленности в Австралии.