| In Australia, Virgin Mobile operates on the Optus network. | В Австралии Virgin Mobile работает в сетях компании Optus. |
| The 1948 royal tour of Australia and New Zealand was postponed because of the King's declining health. | Королевский тур по Австралии и Новой Зеландии в 1948 году был отложен из-за ухудшения здоровья короля. |
| Flinders was returning to England from Australia with the logbooks and records of his scientific explorations. | Флиндерс вернулся в Англию из Австралии с журналами и отчетами о своих научных исследованиях. |
| This generation was sold in Australia between 1996 and 2003, designated the CE series. | В Австралии это поколение продавалось с 1996 по 2003 году, как CE серия. |
| I didn't know they made wine in Australia. | Не знал, что в Австралии делают вино. |
| She's in Australia like we said. | Мы же сказали, она в Австралии. |
| 10,000 returns in Australia, Madd, I'm sorry. | 10 тысяч возвратов в Австралии, Мэдд, мне жаль. |
| And Australia just saw the strongest typhoon ever recorded. | И в Австралии только что прошел тайфун самый сильный за всю историю. |
| He'll be in Australia by now. | Очнись! Он сейчас в Австралии. |
| I spoke to you in Australia. | Я разговаривала с тобой в Австралии. |
| To see what happened in Australia, we first have to appreciate how fire transformed these people's lives. | Чтобы увидеть, что произошло в Австралии, нужно сначала оценить, насколько огонь изменил жизни этих людей. |
| My boyfriend and I stayed together while he studied abroad in Australia. | Мы с мои парнем не расстались, пока он учился в Австралии. |
| This was three days ago, Western Australia. | Это случилось три дня назад, в западной Австралии. |
| Australia's great drought this past year has similarly made a mockery of Howard's dismissive attitude toward climate change. | Сильнейшая засуха в Австралии в минувшем году точно так же стала насмешкой над пренебрежительным отношением Ховарда к изменению климата. |
| Cooperative movements took shape in the Americas, Europe, Australia, and Japan in the 1800's. | Кооперативные движения зародились в Америке, Европе, Австралии и Японии в 1800 годах. |
| Australia is lucky to have a rich endowment of natural resources, including iron ore. | Австралии повезло, у нее значительные запасы полезных ископаемых, в том числе железной руды. |
| Its leaders bucked the power of coal and oil interests, which wield enormous power in Australia. | Его лидеры выступили против власти угольных и нефтяных интересов, которые обладают огромной силой в Австралии. |
| America ranks fifth according to HDI, below Norway, Australia, Switzerland, and the Netherlands. | В рейтинге Америка находится на пятом месте, уступая Норвегии, Австралии, Швейцарии и Нидерландам. |
| Between the mid-1970's and the mid-1990's, Australia had several mass shootings. | Между серединой 1970-х и 1990-ми годами в Австралии произошло несколько массовых расстрелов. |
| Australia's public services are the envy of the world. | Государственные услуги Австралии являются поводом для зависти всего мира. |
| President Barack Obama's decision to rotate 2,500 US Marines through a base in northern Australia is an early sign of that pivot. | Решение президента Барака Обамы разместить 2500 морских пехотинцев США в северной Австралии является первым признаком этого поворота. |
| Last year, more than a hundred people were killed in bush fires in Australia, following drought and record-breaking heat. | В прошлом году в Австралии после засухи и рекордной жары в результате лесных пожаров погибли более 100 человек. |
| Hesta is a retirement fund for health and community services employees in Australia, with assets of 22 billion. | «Хеста» - пенсионный фонд здравоохранения и общественных услуг рабочих в Австралии с активами в 22 миллиарда долларов. |
| The United States, Europe, Japan, Australia, and Canada have all seen declining birth rates as well. | В Соединенных Штатах, Европе, Японии, Австралии и Канаде также наблюдалось падение уровней рождаемости. |
| It is a tradition fort Staheev descendants who live in Russia, Britain, France, Australia and Singapore to participate in the conference. | Традиционным является участие в конференции потомков Стахеевых, которые ныне проживают в России, Великобритании, Франции, Австралии, Сингапуре. |