It was created in 1960 for Field Marshal Sir William Slim upon the end of his term as Governor-General of Australia. |
Титул был создан в 1960 году для фельдмаршала сэра Уильяма Слима по окончании своего пребывания на посту генерал-губернатора Австралии. |
The sequence of events associated with the building of southeastern Australia reveals that mineralization and magmatic processes are intimately linked with the tectonic development of the region. |
Последовательность событий, связанных с образованием юго-восточной Австралии, показывает, что минерализация и магматические процессы тесно связаны с тектоническим развитием региона. |
Made in Chelsea currently airs in Australia on the Foxtel Networks owned pay TV channel LifeStyle You. |
Made in Chelsea транслировался в Австралии на принадлежащем Foxtel Networks платном телеканале LifeStyle You. |
Although the Chinese communities in Australia were generally peaceful and industrious, resentment flared up against them because of their different customs and traditions. |
Хотя китайское сообщество в Австралии в основном было мирным и трудолюбивым, негодование против них возникло из-за отличия в обычаях и традициях. |
Karen Dawn was born in the United States and grew up and was schooled in Australia. |
Карен Дон родилась в США, росла и училась в Австралии. |
Similarly, in Australia "provincial" refers to parts of a state outside of the state capital. |
Также, в Австралии «провинциальный» относится к частям штата за пределами столицы штата. |
There, he claimed that he was a British orphan who was born in Australia. |
Там он заявил, что он был британским сиротой, который родился в Австралии. |
Ponceau 4R is used in Europe, Asia and Australia but is not approved by the US FDA. |
Понсо 4R используется в Европе, Азии и Австралии, но не одобрен FDA США. |
At the same time, a similar music-based subculture was beginning to take shape in various parts of Australia. |
В тот же период схожая, основанная на музыке, субкультура начала формироваться в разных частях Австралии. |
Each state also has its own supreme court, from which appeals can be made to the High Court of Australia. |
У каждого штата также есть свой собственный Верховный Суд, из которого можно апеллировать в Верховный суд Австралии. |
Following the success of the de Havilland DH.J in Australia, the company was asked to design a larger replacement using a Bristol Jupiter engine. |
После успеха de Havilland DH.J в Австралии, компании было предложено разработать ему замену большего размера с использованием двигателя Bristol Jupiter. |
In 2007 she broke the record of biggest female tour ever with 35 shows in Australia, grossing $41 million. |
В 2007 она побила рекорд в самом большом женском туре с 35 шоу в Австралии, заработав $41 миллион. |
As Australia became more independent and more confident in its international relations, the role of the Governor-General as an overseer and intermediary declined. |
Благодаря становлению Австралии более независимой и уверенной в своих международных отношениях страной, роль генерал-губернатора в качестве надзирателя и посредника слабела. |
Christmas Island and Cocos (Keeling) Islands are sometimes considered as Oceanian territories, since they are dependent territories of Australia. |
Остров Рождества и Кокосовые острова иногда считаются территориями Океании, поскольку они являются зависимыми территориями Австралии. |
It symbolised progress, modernity, efficiency and corporate power in postwar Melbourne, and heralded the construction of the high-rise office buildings, changing the shape of Australia's major urban centres forever. |
Он символизировал прогресс, современность, эффективность и корпоративную власть в послевоенном Мельбурне и возвестил строительство офисных высотных зданий, меняя форму крупных городских центров Австралии навсегда. |
In the early 1990s, Prime Minister Paul Keating used this term to describe members of the conservative Liberal Party of Australia opposition. |
В начале 1990-х годов это слово было использовано премьер-министром страны Полом Китингом, чтобы охарактеризовать членов оппозиционной консервативной Либеральной партии Австралии. |
At the time, there was interest in Australia among energy traders due to a combination of rising demand and the closure of outdated, high-cost refineries. |
В это время в Австралии наблюдался интерес среди трейдеров к торговле энергией в связи с сочетанием растущего спроса и закрытия устаревших и дорогостоящих нефтеперерабатывающих заводов. |
Bunnings is Australia and New Zealand's leading retailer of home improvement and outdoor living products and a major supplier of building materials. |
Компания Bunnings - ведущая в Австралии и Новой Зеландии компания по розничной торговле товарами для дома и сада, а также крупнейший поставщик строительных материалов. |
The tour was initially planned to reach Australia in January 2013 but was cancelled; Madonna apologized through a video letter on her official YouTube account. |
Первоначально тур был запланирован для посещения Австралии в январе 2013 года, но был отменен; Мадонна извинилась в видео-письме на своем официальном аккаунте YouTube. |
The cultural cringe can be expressed in the almost obsessive curiosity of Australians to know what foreigners think of Australia and its culture. |
Культурное низкопоклонство может быть выражено в почти навязчивом любопытстве австралийцев, интересующихся тем, что иностранцы думают об Австралии и ее культуре. |
Followed by their first tour of Australia as direct support for House vs Hurricane, in late July and early August. |
Вслед за их первым туром по Австралии в качестве прямой поддержки группы House vs Hurricane в конце июля и начале августа. |
In 1899 further referenda were held in the same states as well as Queensland (but not Western Australia). |
В 1899 году дополнительные референдумы были проведены в тех же штатах, а также в Квинсленде (в Западной Австралии референдум не проводился). |
The Commission can present parallel reports ("shadow reports") to UN treaty committees examining Australia's compliance with international human rights instruments. |
Комиссия может представить параллельные отчеты («теневые отчеты») комитетам ООН изучить соответствие Австралии с международными документами по правам человека. |
On the 6 was moderately successful in Australia, where it debuted (and peaked) at number 11 on July 18, 1999. |
On the 6 стал очень успешным и в Австралии, где он дебютировал (и достиг максимума) под номером 11 18 июля 1999 года. |
As of May 2008, Pink has been officially recognized as an advocate for the RSPCA in Australia. |
С мая 2008 года Pink официально стала защитницей RSPCA в Австралии. |