Примеры в контексте "Assessment - Оценка"

Примеры: Assessment - Оценка
Risk assessment on the product (4) Е. Оценка рисков, связанных с продукцией (4)
Conformity assessment is part of certification. Оценка соответствия является частью процесса сертификации.
Depending on risk perception the risk assessment may also be limited to external risk. В зависимости от осознания риска оценка риска также может ограничиваться внешним риском.
Therefore, an assessment of the preparedness of the emergency services is a parameter in the analysis of accident scenarios. Поэтому при анализе аварийных сценариев одним из параметров является оценка готовности аварийных служб.
This assessment is sustained in the operative portion of the draft resolution. Эта оценка фигурирует и в постановляющей части проекта резолюции.
This legal assessment was thorough and adequate, although it did not have the outcome sought by the petitioner. Эта правовая оценка была тщательной и адекватной, хотя и не принесла результата, которого ожидал заявитель.
Such assessment is incorporated in the overall presentation. Такая оценка является частью общего формата.
The assessment conducted by ESCAP also reveals differences between national and international definitions. Проведенная ЭСКАТО оценка также позволила выявить различия между национальными и международными определениями.
There should be an assessment of the performance of the international agricultural statistics system. Должна производиться оценка результатов функционирования международной системы сельскохозяйственной статистики.
In Ecuador, an initial assessment of coca leaf cultivation was conducted. В Эквадоре выполнена первоначальная оценка объемов культивации листьев коки.
The Federal Social Court has confirmed that both the extent and nature of the needs assessment are constitutional. Федеральный социальный суд подтвердил, что оценка потребностей для целей выплаты пособий как по своему охвату, так и по характеру является вполне конституционной.
Risk assessment should be a key element of such a regulatory framework. Ключевым элементом такой регламентационной структуры должна быть оценка рисков.
Risk assessment must guarantee human, vegetal and animal security, as well as the protection of environment. Оценка рисков должна гарантировать защищенность человека, растительного и животного мира, а также защиту окружающей среды.
Risk assessment must take into account the precautionary principle, and guidelines set by international organizations. Оценка рисков должна принимать во внимание принцип предосторожности и руководящие принципы, установленные международными организациями.
Risk assessment should be a key element. Ключевым элементом должна быть оценка рисков.
The self-assessment checklist is necessary, as without it there would be no effective assessment. Контрольный перечень вопросов для самооценки является необходимым, поскольку без него невозможна эффективная оценка.
The assessment provided a set of recommendations for the United Nations and other international agencies, and for States. Эта оценка содержит набор рекомендаций для Организации Объединенных Наций и других международных учреждений и для государств.
A comprehensive assessment of how these different types of aid contribute to sustainable development has not yet been conducted. Всеобъемлющая оценка вклада этих различных видов помощи в устойчивое развитие еще не проведена.
Environmental assessment is also a useful tool to manage environmental impact. Полезным инструментом регулирования экологических последствий является также экологическая оценка.
A new needs assessment will be carried out in the autumn of 2007. Осенью 2007 года будет проведена новая оценка потребностей.
However, it noted that a full risk assessment was not yet possible. Однако Группа отметила, что полная оценка рисков в настоящее время невозможна.
The only means to address the sufficiency and effectiveness of emission reduction policies is the assessment of air pollution effects. Единственным способом изучения достаточности и эффективности политики в области сокращения выбросов является оценка воздействия загрязнения воздуха.
Environmental assessment is a systematic approach to measuring the environmental impacts of development projects. Экологическая оценка представляет собой систематизированный подход к оценке воздействия проектов развития на окружающую среду.
In any of these forms, environmental assessment is an important tool for policy integration. В любой из этих форм, экологическая оценка является полезным инструментом комплексной политики.
An ecological assessment of the project is realized only after the consideration of the aforementioned step. Экологическая оценка проекта осуществляется только после проведения вышеупомянутого этапа.