Примеры в контексте "Assessment - Оценка"

Примеры: Assessment - Оценка
Joint assessment or consideration of the merits of the case; совместная оценка или рассмотрение существа дела;
Risk assessment and response to assessed risks Оценка рисков и меры по ее результатам
Such progress will inevitably be reflected when the assessment is carried out on an ongoing basis. Если такая оценка будет проводиться систематически, то достигнутые результаты не могут не найти в ней своего отражения.
Another option is to exclude the question altogether - if the assessment cannot be conducted in a satisfactory manner. Другой вариант состоит в том, чтобы вообще исключить этот вопрос, если оценка не позволяет дать на него удовлетворительного ответа.
In particular, the evaluation will entail an assessment of: Оценка будет предполагать, в частности, оценку нижеследующего:
Text field, e.g. monitoring and assessment, gender... Geographical focus Текстовое поле, например мониторинг и оценка, гендер...
An assessment of applying the inter-agency harmonized approach to cash transfers (HACT) will be undertaken in the latter half of 2011. Во второй половине 2011 года будет проведена оценка применения межучрежденческого согласованного подхода к переводу денежных средств (СППД)15.
Risk assessment of the implementation of IPSAS Оценка рисков, связанных с внедрением МСУГС
He noted that the assessment of profitability of public transport systems depended not only on economic returns, but also on the health and social benefits. Он отметил, что оценка рентабельности систем общественного транспорта зависит не только от экономической отдачи, но и от общественной выгоды и пользы для здоровья.
Monitoring and information management, assessment and research Мониторинг и управление информацией, оценка и исследования
Integrated assessment is not a sum of the parts Комплексная оценка не является суммированием отдельных частей
Appendix 3 Survey of Country Practices for measuring household income: Robustness assessment Приложение З Обзор практики стран в области измерения доходов домохозяйств: оценка надежности
According to the assessment of emergency obstetric and neonatal care: Оценка неотложных акушерских и неонатальных услуг дала следующие результаты:
Careful monitoring and constant assessment of public policies during their life cycle allows said policies to be adapted to changing external circumstances, or newly observed internal shortcomings in the policy. Тщательный мониторинг и постоянная оценка государственной политики на протяжении всего цикла ее осуществления позволяет адаптировать эту политику к изменяющимся внешним обстоятельствам или сразу учитывать обнаруживаемые внутренние недостатки этой политики.
The present paper makes an assessment of the available knowledge base and theoretical frameworks and explores successful practices, with many examples from the field. В настоящем документе дается оценка имеющейся базы знаний и теоретических рамок и рассматриваются успешные методы на основе многочисленных примеров с мест.
The analysis of the initial limited project information included an assessment of the technology to be used, bundling potential and overall finance requirements. При анализе первоначальной ограниченной информации по проектам была произведена оценка намечаемой к использованию технологии, возможностей их группирования и общих финансовых требований.
Recognize that strategic environmental assessment is a unique and important instrument for planning and policy-making related to greening the economy; признаем, что стратегическая экологическая оценка является уникальным и важным инструментом для планирования и разработки политики в области учета экологических аспектов в экономике;
For the first time, the report also contains an assessment of progress towards sustainable forest management, derived from a new, experimental method. Впервые в доклад включена оценка прогресса в деле обеспечения устойчивого лесопользования, подготовленная на основе нового экспериментального метода.
(a) Belarus trade needs assessment: issues arising from the high-level segment а) Оценка потребностей Беларуси в сфере торговли: вопросы, вытекающие из сегмента высокого уровня
As requested by EXCOM a third needs assessment would be started in 2012, and interested countries should communicate their requests to the secretariat. В соответствии с просьбой Исполнительного комитета третья оценка потребностей будет проведена в 2012 году, и заинтересованные страны должны направлять свои запросы в секретариат.
(c) Metrology, conformity assessment and accreditation с) Метрология, оценка соответствия и аккредитация
The assessment has identified the need for targeted capacity building efforts in nine major areas: Оценка позволила выявить потребность в принятии адресных мер по наращиванию потенциала в девяти областях:
This was the case in Guinea, where an ECOWAS/African Union/United Nations assessment of the security sector was successfully conducted in 2010. Так обстояло дело в Гвинее, где в 2010 году ЭКОВАС, Африканским союзом и Организацией Объединенных Наций была успешно проведена совместная оценка сектора безопасности.
Information: Threat assessment, intelligence-sharing, mutual legal assistance and strategic analysis; информация: оценка угрозы, обмен разведданными, взаимная правовая помощь и стратегический анализ;
The Workshop will assess how monitoring and tracing inputs used in production processes can assist business and authorities in activities related to standardization, technical regulations, conformity assessment and market surveillance. На данном семинаре будет проведена оценка того, каким образом мониторинг и отслеживание вводимых ресурсов, используемых в производственных процессах, могут оказывать помощь предприятиям и органам власти в деятельности, связанной со стандартизацией, техническим регулированием, оценкой соответствия и надзором за рынком.