Примеры в контексте "Assessment - Оценка"

Примеры: Assessment - Оценка
The Programme provides the background assessment for the Report. В рамках этой программы будет проводиться оценка исходной информации для доклада.
The assessment below is presented within these contours. Приведенная в настоящей главе оценка представляется с учетом этих факторов.
The risk assessment discussed here is limited to uncontrolled re-entry from Earth orbit. В данном разделе рассматривается оценка опасности лишь применительно к неконтролируемому возвращению в атмосферу объектов с околоземной орбиты.
Recommendation 15, Needs assessment for capacity-building. Рекомендация 15 - Оценка потребностей в области создания потенциала.
Multi-hazard urban risk assessment with dynamic spatial information. Многофакторная городская оценка рисков с применением динамических рядов территориальных данных.
The assessment highlights achievements and strengths, as well as challenges and opportunities. Эта оценка наглядно показала достижения и сильные стороны, а также выявила сложные задачи и возможности.
One local assessment was undertaken and presented during the workshop in Argentina. Проведена одна оценка на местном уровне, результаты которой были представлены в ходе семинара-практикума в Аргентине.
MoWD initiated a needs and capacity assessment in June 2007. В июне 2007 года по инициативе МУПЖ была предпринята оценка потребностей и потенциала.
The global needs assessment is being rolled out worldwide in 2010-2011. Оценка глобальных потребностей будет проведена по всему миру в 2010 - 2011 годах.
No national mercury assessment or monitoring or evaluation instruments available. Отсутствует как национальная оценка, так и мониторинг ртути, а также инструменты оценки.
The environmental assessment showed severe mercury contamination and increased mercury levels in fish. Оценка состояния окружающей среды позволила выявить сильное загрязнение ртутью и повышенные уровни содержания ртути в рыбе.
Mapping and assessment exercises are essential to systems-strengthening work. Обзор и оценка имеют ключевое значение для работы по укреплению систем.
An important instrument is early assessment. Важной мерой в данной области является оценка на ранних этапах.
Post-conflict reporting and assessment could be more transparent. Представление отчетности и оценка в постконфликтный период могут быть более транспарентными.
The assessment presented in this report is situated firmly within this vision. Это видение является фундаментом, на котором прочно зиждется оценка, приводимая в настоящем докладе.
Sub-theme 3 consists of two sub-sub-themes: land vulnerability assessment by field survey, and physiological and ecological assessment of soil degradation. Подтема 3 состоит из двух подпунктов: оценка подверженности земель с помощью полевых наблюдений и физиологическая и экологическая оценка деградации почв.
The assessment revealed a number of disturbing developments. Проведенная оценка показала, что существует целый ряд тревожных проблем.
GIHR stated that bilateral development cooperation projects lacked comprehensive human rights assessment. ГИПЧ заявил, что в рамках проектов двустороннего сотрудничества в области развития не проводится всеобъемлющая оценка положения в области прав человека.
We believe this assessment to be mistaken and unjustified. Мы же считаем, что такая оценка ситуации ошибочна и неоправданна.
A country assessment is the first step in the definition of capacity-building programmes. Оценка положения в той или иной стране является первым шагом на пути к разработке программ построения потенциала.
This report is the first assessment of Mongolia's human-development situation. В этом докладе содержится впервые проведенная оценка ситуации в Монголии в области развития человеческого потенциала.
Regular environmental performance reviews should include an assessment as regards ESD. В регулярные обзоры результативности экологической деятельности должна включаться оценка положения дел в области ПУР.
Health, welfare and safety issues were identified during the assessment. В ходе этой инспекции была произведена оценка проблем здоровья, благополучия и безопасности.
Chemical evaluations inform national risk assessment and management. Оценка воздействия химических веществ дает информацию для национальной оценки и управления рисками.
This latter assessment is generally less costly compared to an external assessment. В последнем случае оценка, как правило, является менее дорогостоящей по сравнению с сугубо внешней оценкой.