Примеры в контексте "Assessment - Оценка"

Примеры: Assessment - Оценка
The ecological risk assessment has concluded that PFOS is persistent, bioaccumulative, and may have immediate or long-term harmful effects on the environment. Оценка экологического риска содержит вывод о том, что ПФОС отличается стойкостью, способен к биоаккумуляции и может причинять непосредственный или долгосрочный вред окружающей среде.
An assessment of the accomplishments for the three project goals is given below. Ниже приводится оценка достижений по трем целям проекта.
This is accompanied by an assessment of the outputs and deliverables achieved during project operations. Наряду с этим приводится оценка итогов и результатов, достигнутых во время работы по проекту.
In February 2003, a new environmental assessment of the facility's operation was approved by the environmental authorities. В феврале 2003 года организациями по охране окружающей среды была утверждена новая экологическая оценка деятельности предприятия.
It reported on these investigations in its January 2007 report "Lebanon: Post-conflict environmental assessment". Она представила информацию о результатах этих обследований в своем опубликованном в январе 2007 года докладе "Ливан: оценка состояния окружающей среды после конфликта".
With regard to access to justice, it had carried out an assessment of NGOs' needs. В отношении доступа к правосудию им была произведена оценка потребностей НПО.
Following these obligations, this document presents an interim assessment of the status of transboundary waters in countries in EECCA. В соответствии с этими обязательствами в настоящем документе представлена промежуточная оценка состояния трансграничных вод в странах ВЕКЦА.
An assessment will be made at a later stage, given the river's importance for the hydrological and ecological regime of the Pyanj. Соответствующая оценка будет произведена позднее с учетом значимости этой реки для гидрологического и экологического режима Пянджа.
An assessment of the Surkhan Darya River will be made at a later stage. ЗЗ. Соответствующая оценка реки Сурхандарья будет произведена позднее.
Such an assessment is particularly appealing and understandable for laypeople. Такая оценка особенно привлекательна и понятна для неспециалистов.
The port security assessment shall be reviewed and updated . Оценка охраны порта периодически пересматривается и обновляется».
The present report provides a comprehensive assessment of the steps taken to implement resolution 1701 (2006). В настоящем докладе содержится всесторонняя оценка предпринятых шагов по осуществлению резолюции 1701 (2006).
Both the summary note and the RIT assessment are provided to the Board in support of their decisions. И краткая записка, и оценка ГРВО предоставляются Совету в качестве обоснования принятых ими решений.
An assessment of the funding necessary to assist developing countries in meeting their commitments relating to the Global Environment Facility replenishment cycle. Оценка объема финансовых средств, необходимых для оказания помощи развивающимся странам в выполнении их обязательств, связанных с циклом пополнения средств Глобального экологического фонда.
Such an assessment would help focus national as well as regional efforts on education and outreach. Такая оценка помогла бы сконцентрировать усилия, предпринимаемые на национальном уровне и на уровне регионов, на просветительской и пропагандистской деятельности.
This assessment should include non-monetary costs associated with impacts on ecosystem services and indigenous cultures. Такая оценка должна предусматривать проведение оценки неденежных издержек, связанных с воздействиями на экосистемные функции и местные культуры.
As an example, it identified an integrated assessment which focuses on agriculture production on the Canadian prairies. Для примера была проведена комплексная оценка сельскохозяйственного производства в канадских прериях.
social capacity assessment 53 - 55 12 опустыниванием - оценка социального потенциала 53 - 55 18
Costing, customizing and assessment of long-term viability of projects Подсчет затрат, обеспечение соответствия конкретным требованиям и оценка жизнеспособности проектов на долгосрочную перспективу.
The needs assessment should include the regional offices. Оценка потребностей должна включать региональные бюро.
assessment of overall energy security risks and potential policy responses (C); с) оценка общих рисков энергобезопасности и возможные меры реагирования в области политики (К);
The assessment of implementation of the strategic plan will be based on the performance criteria developed under Task 4. Оценка эффективности осуществления стратегического плана будет производиться на основе критериев, разработанных в рамках задачи 4.
Its assessment will be made at a later stage. Оценка состояния реки будет осуществлена на более поздней стадии.
Information on other transboundary rivers and their assessment will be provided at a later stage. Информация о других трансграничных реках и оценка их состояния будут представлены на более поздней стадии.
The assessment considers whether the project design includes post-project effects. Проводится оценка на предмет того, насколько учитывались последствия осуществления проекта.