Примеры в контексте "Article - Пункт"

Примеры: Article - Пункт
It treats each article of the Convention separately, covering in detail each paragraph of each article and occasionally a sentence within a given paragraph. Каждая из статей Конвенции рассматривается в нем отдельно, при этом подробно характеризуется каждый пункт соответствующей статьи, а иногда и каждое предложение в данном пункте.
It would therefore be logical to place paragraph (3) of article 28 as a part of draft revised article 27. В силу этого было бы логичным поместить пункт З статьи 28 в проект пересмотренной статьи 27.
A suggestion was made to include in article 40, paragraph (3), language providing that article 37 would apply by analogy. Было предложено включить в пункт З статьи 40 формулировку, предусматривающую применение статьи 37 по аналогии.
Article 7 and article 17, paragraph 1. Статья 7 и пункт 1 статьи 17.
He suggested that the same change be made in article 26, paragraph 1, of the United Nations Model to expand the coverage of that article. Он предложил внести аналогичные изменения в пункт 1 статьи 26 Типовой конвенции Организации Объединенных Наций для расширения сферы ее охвата.
(b) Enabling the public concerned to become acquainted with the documentation (article 6, para 6). (Ь) предоставление заинтересованной общественности возможности ознакомиться с документацией (пункт 6, статья 6).
Paragraph 2 of article 4 on sponsorship of applicants presented problems for the delegations of some developed countries. Пункт 2 статьи 4 о поручительстве в отношении заявителей вызвал трудности для делегаций ряда развитых стран.
The decision does not make any reference to article 9, paragraph 3, of the Covenant. В этом решении не содержалось никаких ссылок на пункт З статьи 9 Пакта.
The Committee notes that article 14, paragraph 5, of the Covenant does not protect the right of parties to litigation to remain anonymous. Комитет отмечает, что пункт 5 статьи 14 Пакта не защищает право сторон в судебном разбирательстве на сохранение анонимности.
The Commission focused on other aspects of article 20, with only passing reference made to paragraph 6. Комиссия сосредоточила свое внимание на других аспектах статьи 20, лишь вскользь отметив пункт 6.
The Conference subsequently adopted article 22 (later renumbered 25), including paragraph 2, without further amendment. Впоследствии Конференция приняла статью 22 (позднее ставшую статьей 25), включая пункт 2, без дальнейших поправок.
It would be desirable to rewrite the present paragraph so that it is consistent with the content of article 23, paragraph 1. Представляется целесообразным переформулировать этот пункт, с тем чтобы привести его в соответствие с содержанием пункта 1 статьи 23.
The Chairperson reminded the Commission of the two alternative proposals to amend proposed new article 1, paragraph 4, of the UNCITRAL Arbitration Rules. Председатель напоминает Комиссии о двух альтернативных предложениях по внесению поправок в предлагаемый новый пункт 4 статьи 1 Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ.
In sum, article 10, paragraph 2, of the Covenant is fully reflected in Gabonese law. Иными словами, пункт 2 статьи 10 Пакта полностью учтен в законодательстве Габона.
Paragraph 3 of article 46 implicitly embodies the concept of the right of participation of indigenous peoples - a basic element of good governance. Пункт З статьи 46 имплицитно воплощает в себе концепцию права коренных народов на участие - одного из основных элементов благого управления.
Reservation to article 15, paragraph 1 Оговорки в отношении статьи 15, пункт 1
The 2012 Constitution, section 2, article 13, adopts economic pluralism. Пункт 2 статьи 13 Конституции 2012 года подтверждает экономический плюрализм.
It would therefore be advisable to mention article 20, paragraph 2, in the first sentence. Поэтому идея о том, чтобы упомянуть пункт 2 статьи 20 в первом предложении ему представляется вполне уместной.
The Committee, thus, notes that article 9, paragraph 2, of the Convention applies. Таким образом, Комитет отмечает, что пункт 2 статьи 9 Конвенции применяется.
The Serbian authorities reported on the general principles on sentencing (article 54, paragraph 1 CC). Сербские компетентные органы сообщили об общих принципах вынесения приговоров (статья 54, пункт 1 УК).
The State has not yet implemented paragraph 2 of article 16. Государство до сих пор не выполнило пункт 2 статьи 16.
Paragraph 2 of article 9 imposes two requirements for the benefit of persons who are deprived of liberty. Пункт 2 статьи 9 устанавливает два требования в интересах лиц, лишенных свободы.
Yet another suggestion was that article 11, paragraph 2, should be deleted. Было высказано еще одно мнение, согласно которому пункт 2 статьи 11 следует исключить.
The Commission had already determined that article 31, paragraph 3, was part of the general rule of interpretation. Комиссия уже решила, что пункт З статьи 31 является частью общего правила толкования.
Paragraph 10 was adopted, with an amendment to the Spanish version of article 15 in the text of the draft articles. Пункт 10 принимается с внесением изменения в текст статьи 15 проекта статей на испанском языке.