Примеры в контексте "Article - Пункт"

Примеры: Article - Пункт
Article 8.09(2) of the draft revised EC Directive 82/714/EC, first paragraph. Первый пункт статьи 8.09(2) проекта пересмотренной директивы ЕК 82/714/ЕС.
Article 2, paragraph 4, prohibits such use of force. Пункт 4 статьи 2 запрещает подобное применение силы.
Article 19, paragraph 3, was a source of confusion in that regard. В этой связи пункт З статьи 19 порождает путаницу.
Article 35 (2) is comprised of four sub-parts. Пункт 2 статьи 35 состоит из четырех подпунктов.
Article 46 (2) requires a notice within reasonable time. Пункт 2 статьи 46 требует извещения в разумный срок.
Article 60 (a) imposes upon the buyer a duty to cooperate. Пункт а) статьи 60 налагает на покупателя обязанность сотрудничать.
Article 2, paragraph 3, of the Charter specifically enjoins this upon all Member States. Пункт З статьи 2 Устава конкретно обязывает все государства-члены следовать этому положению.
See Article 12, paragraph 4, of the Protocol. См. пункт 4 статьи 12 Протокола.
Article 177, paragraph 2, of the Criminal Procedure Act authorized the audio-visual recording of interrogation sessions. Пункт 2 статьи 177 Закона об уголовном судопроизводстве разрешает производить аудио-визуальную запись допросов.
Background: Article 12, paragraph 5, of the Convention refers in part to the frequency of submission of national communications. Справочная информация: Пункт 5 статьи 12 Конвенции касается частично частоты представления национальных сообщений.
Article 19, paragraph 2, of the Covenant guarantees the freedom of expression, including the right to disseminate information. Пункт 2 статьи 19 Пакта гарантирует свободу выражения, включая право распространять информацию.
At a minimum, the appointment of an Article 6 national focal point is recommended. В качестве минимальной меры рекомендовалось назначить национальный координационный пункт по статье 6.
Article 3, paragraph 46 also requires that all government decisions be motivated. Пункт 46 статьи 3 также обязывает правительство обосновывать все принимаемые решения.
The proponents of the Adjustment confirm that only paragraph 5 in Article 2H is changed. Сторонники корректировки утверждают, что был изменен только пункт 5 статьи 2Н.
Article 60 (2) will place additional risks on banks. Пункт 2 статьи 60 создаст дополнительные риски для банков.
Articles 55 and 56 of the Charter elaborate on Article 1(3) with respect to international cooperation. Статьи 55 и 56 Устава развивают пункт 3 статьи 1 применительно к международному сотрудничеству.
Article 6, paragraph 3 (Location of the parties). Пункт 3 статьи 6 (Местонахождение сторон).
Article 71 of the Constitution, paragraph 1, provides that legislative authority lies with the National Assembly, in which laws are voted upon and adopted. Пункт 1 статьи 71 Конституции предусматривает, что "законодательную власть осуществляет Национальное собрание, которое принимает законы", а пункт 2 гласит, что "законодательство устанавливает нормы в отношении гражданства, гражданских прав и основных гарантий, предоставляемых гражданам для пользования публичными свободами".
Article 9, paragraph 2, of the Convention addresses both substantive and procedural legality. Пункт 2 статьи 9 Конвенции посвящен как материальным, так и процессуальным аспектам законности.
Article 5 The Committee called on the Czech Republic to eliminate traditional stereotypes (point 104). Комитет призвал Чешскую Республику устранить традиционные стереотипы (пункт 104).
Article 26 (2) provides for the right to use one's own language to communicate and in education. Пункт 2 статьи 26 предусматривает право на пользование родным языком для общения и обучения.
Otherwise disposed of in accordance with the provisions of the Convention (Article 9, paragraph 2). Ь) были удалены иным способом в соответствии с положениями настоящей Конвенции (статья 9, пункт 2).
Article 3.11, paragraph 2: Side-by-side formations preceded by one or more auxiliary motorized vessels. Статья 3.11, пункт 2: Счаленные группы, которые следуют за одним или несколькими вспомогательными судами.
Article 3.16, paragraph 2: Leading boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat. Статья 3.16, пункт 2: Шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом.
Article 3.20, paragraph 1: All stationary vessels Статья 3.20, пункт 1: Все суда, находящиеся на стоянке.