Примеры в контексте "Article - Пункт"

Примеры: Article - Пункт
In addition, as article 4 of the Covenant declares article 6 to be a non-derogable right, a State which makes a reservation to such a right is under a "heavy onus". Ibid, para. 10. Далее, поскольку в статье 4 Пакта предусматривается, что статья 6 содержит не допускающие отступления права, государство, которое делает оговорку в отношении таких прав, берет на себя "тяжелое бремя" Там же, пункт 10.
A discussion of the criteria for the registration of political parties should therefore not only refer to article 25 of the Covenant, but also to article 1, which concerned the right to self-determination (para. 7 of the report). Критерии регистрации партии упоминаются применительно к статье 25, а также к статье 1 Пакта (пункт 7 доклада) - в контексте права народов на самоопределение.
In other words, the formulation adopted for article 1 must be broad enough to cater for all the necessary developments in the chapter which is to be devoted to the content and forms of international responsibility. Commentary to article 1, para. (10). Иными словами, универсальная формулировка статьи 1 должна позволить изложение всех необходимых дополнительных моментов в главе, которая будет посвящена содержанию и формам международной ответственности Комментарий к статье 1, пункт (10).
To put the articles in a more logical order, article 8, paragraph 7 should be placed before article 8, paragraph 1. Для обеспечения большей логики в порядке расположения статей пункт 7 статьи 8 следует поместить перед пунктом 1 статьи 8.
It also decided, on the request of the delegation of the Netherlands, to retain brackets around paragraph 2 until a final decision was made on the texts of article 8, para. 3, and article 15, para. По просьбе делегации Нидерландов было решено также оставить в скобках пункт 2, пока не будет принято окончательного решения по тексту пункта 3 статьи 8 и пункта 2 статья 15.
In support of including a reference to the requirements of article 17 in paragraph (1), it was said it would provide an incentive for the arbitral tribunal to comply more strictly with the conditions defined in article 17. В поддержку включения ссылки на требования статьи 17 в пункт 1 было указано, что это явится стимулом для третейского суда применительно к строгому соблюдению условий, оговоренных в статье 17.
In particular, the Committee would welcome further information on cases invoking article 88 and article 11, paragraph 4, of the Constitution and the Miscellaneous Chapter of the Country Code. В частности, Комитет хотел бы получить дальнейшую информацию о случаях ссылки в судах на статью 88 и пункт 4 статьи 11 Конституции и на главу "Прочие положения" Национального кодекса.
It is proposed that article 31 be deleted and that paragraph 1, which deals with the imposition of more severe punishment for crimes of corruption committed in an organized manner, be inserted after paragraph 1 of article 40. Предлагается исключить статью 31, а пункт 1, в котором говорится о применении более сурового наказания за совершение коррупционных действий организованного характера, перенести в статью 40 после пункта 1.
The State party refers to the grounds of cassation introduced on behalf of the author, which refer to article 6, paragraph 1, of the European Convention on Human Rights and article 149 of the Constitution (obligation to provide reasoning for judgements). Государство-участник ссылается на основания для кассационной жалобы, поданной от имени автора, в которых упоминается пункт 1 статьи 6 Европейской конвенции о правах человека и статья 149 Конституции (обязательство обосновывать судебные решения).
Consequently, when a female prisoner has not had prompt access to a judge, as required by article 9, paragraph 4 of the Covenant, there has been a failure to comply with the first sentence of article 9, paragraph 1. Соответственно, если находящейся в заключении женщине безотлагательно не предоставляется доступ к судье, как этого требует пункт 4 статьи 9 Пакта, совершается нарушение положения, содержащегося в первом предложении пункта 1 статьи 9.
He proposed to insert the following paragraph 13: "Following the discussion of articles 5 and 6, the Commission adopted a suggestion of the Secretariat to combine those articles in an article to be numbered article 5. Он предлагает включить пункт 13 следующего содержания: "После обсуждения статей 5 и 6 Комиссия приняла предложение Секретариата объединить эти статьи в статью, которая должна быть обозначена как статья 5.
Dismissal is prohibited during pregnancy and for 16 weeks after delivery (section 1173a, article 49, paragraph 1, in connection with article 113 of the General Civil Code). Увольнение с работы запрещается во время беременности и в течение 16 недель после родов (раздел 1173 а), статья 49, пункт 1, а также статья 113 Общегражданского кодекса).
Paragraph (1) of article 34 provides that recourse to a court against an arbitral award may only be made pursuant to the provisions of paragraphs (2) and (3) of article 34. Пункт 1 статьи 34 предусматривает, что обжалование в суде арбитражного решения может быть произведено только в соответствии с положениями пунктов 2 и 3 статьи 34.
As mentioned above (see para. 59), the Committee is not clear about the nature of the concept of 30 September 2006, i.e., whether it is an article 6 or article 7 decision. Как указывалось выше (см. пункт 59), Комитету неясен характер концепции от 30 сентября 2006 года, т.е. принята ли она на основании решения по статье 6 или же по статье 7.
Review procedures, including standing requirements, relating to public participation - article 9, paragraph 2, in conjunction with article 2, paragraph 5 Процедура рассмотрения, включая требования в отношении процессуальной правоспособности, касающиеся участия общественности - пункт 2 статьи 9 в сочетании с пунктом 5 статьи 2
Because, as established above, neither the 2008 Planning Agreement nor the 30 June 2003 determination are covered by article 6, article 9, paragraph 2 cannot be invoked in the present case. Поскольку, как было установлено ранее, ни Соглашение по вопросам планирования 2008 года, ни решение от 30 июня 2003 года не охватываются статьей 6, на пункт 2 статьи 9 в данном случае ссылаться нельзя.
It was suggested that paragraph 6 of the commentary to article 65 and paragraph 10 of the commentary to article 66 should be redrafted to reflect those two possibilities. Было предложено пересмотреть пункт 6 комментария к статье 65 и пункт 10 комментария к статье 66, с тем чтобы отразить эти две возможности.
Paragraph (3) records that article 21 on the award of the procurement contract applies to closed framework agreements without second-stage competition, save as regards the application of a standstill period required under paragraph (2) of that article. Пункт 3 предусматривает, что к закрытым рамочным соглашениям без конкуренции на втором этапе применяются положения статьи 21, посвященной принятию решений о заключении договора о закупках, за исключением ее пункта 2, касающегося периода ожидания.
It was also agreed that the last two sentences of article 12 should be merged with article 8 as they also related to the authorization of registration (see recommendation 71; and para. 72 below). Было также выражено согласие с тем, что последние два предложения статьи 12 должны быть объединены со статьей 8, поскольку они также касаются вопроса о разрешении на регистрацию (см. рекомендацию 71 и пункт 72 ниже).
The acting Chairperson noted, with regard to the proposal made by the delegation of Canada for an addition to article 21 (7), that article 40 (2) provided for the extension of periods of effectiveness of tenders. Председателя в связи с предложением делегации Канады о добавлении новой формули-ровки в пункт 7 статьи 21 отмечает, что возмож-ность продления срока действия тендерных заявок предусмотрена пунктом 2 статьи 40.
The Child Rights Act adopted in 2007 did not repeal article 3 of the Prevention of Cruelty to Children Act and reaffirmed the concept of "reasonable" and "justifiable" correction of children (article 33(2)). Закон о правах ребенка, принятый в 2007 году, не отменяет статью 3 Закона о предотвращении жестокого обращения с детьми и подтверждает концепцию "разумного" и "оправданного" воспитания детей (пункт 2 статьи 33).
By so doing, the State party breached article 14, paragraph 2, read in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant, as it failed to ensure an effective remedy for breach of her right to the presumption of innocence. Поступив таким образом, государство-участник нарушило пункт 2 статьи 14 в совокупности с пунктом 3 статьи 2 Пакта, поскольку оно не обеспечило эффективное средство правовой защиты от нарушения права автора на презумпцию невиновности.
In response to a query as to whether open framework agreements should be listed as a separate procurement method in paragraph 1 of the article, the Commission decided to retain the article unchanged. В ответ на вопрос о том, следует ли включить в пункт 1 данной статьи открытые рамочные соглашения в качестве отдельного метода закупок, Комиссия решила оставить статью без изменений.
The Working Group recalled its decisions as regards article 23 (4) (a) made in the context of article 22 (see para. 140 above). Рабочая группа напомнила о своих решениях в отношении статьи 23 (4) (а), принятых в контексте статьи 22 (см. пункт 140 выше).
The Chairperson said that if article 26, paragraph 9, was deleted, then naturally the reference to it in article 17, paragraph 4, would also have to be deleted. Председатель говорит, что если будет исключен пункт 9 статьи 26, то тогда, естественно, будет исключен и пункт 4 статьи 17.