| Another said that article 12 should cover mercury compounds. | Другой представитель заявил, что статья 12 должна распространяться на ртутные соединения. |
| The article had attracted considerable interest in the media. | Эта статья привлекла к себе большое внимание в средствах массовой информации. |
| Justice gaps between indigenous and non-indigenous people (article 1). | З. Различия между представителями коренных народов и некоренными жителями в сфере правосудия (статья 1). |
| Every member has equal rights, obligations and opportunities (article 62). | Все члены семьи обладают равными правами и возможностями и несут равные обязанности (статья 62). |
| Thus, submitting an article will take several minutes. | Таким образом, регистрация в статья займет у вас несколько минут. |
| The concept was apparently based on article 19 of the Vienna Convention. | В основе данного понятия, по всей видимости, лежит статья 19 Венской конвенции. |
| Trial before Special Criminal Court; non-reviewable decision by DPP - article 26. | Судебное разбирательство в Специальном уголовном суде; решение ГО, не подлежащее пересмотру - статья 26. |
| Uzbekistan's Criminal Code contains an entire section on crimes against life, particularly article 97, article 98, article 99, article 100, article 101, article 102 and article 103. | Уголовный кодекс Республики Узбекистан содержит целую главу "Преступления против жизни", в частности это статья 97, статья 98, статья 99, статья 100, статья 101, статья 102, статья 103. |
| The article on compliance could be identical to that in the POPs Protocol and article 8 replaced by the draft presented below. | Статья о соблюдении могла бы быть идентична соответствующей статье в Протоколе СОЗ, а статья 8 заменена проектом, представленным ниже. |
| Specific provisions relating to the legislative branch: article 171 and article 176. | Конкретные положения, касающиеся законодательной власти: статья 171 и статья 176. |
| Two articles should be mentioned: article 3 and article 39. | В этой связи заслуживают упоминания две следующие статьи: статья З и статья 39. |
| The special provision in article 9 clearly implies that article 12 is unnecessary. | Включение этого специального положения в статью 9 четко указывает на то, что статья 12 не является необходимой. |
| Reviewing part three of the draft, article by article, he said that no comment was necessary on article 1. | Перейдя к постатейному изучению третьей части проекта, оратор отмечает, что статья 1 не требует никаких комментариев. |
| In this connection, one representative said that article 5, together with article 6, implied the content of article 7. | В этой связи один из представителей заявил, что статья 5 вместе со статьей 6 имплицитно передает содержание статьи 7. |
| The commentary to that article then explained that article 57 was a saving clause which reserved two related issues from the scope of the article. | В комментарии к этой статье поясняется, что статья 57 представляет собой исключающую оговорку, выводящую два взаимосвязанных вопроса за рамки сферы охвата статьи. |
| Regarding article 3, the Chairperson-Rapporteur noted that consensus could be reached on the basis that article 31 be placed immediately after article 3. | Применительно к статье 3 Председатель-Докладчик отметил, что консенсуса можно было бы достичь на основе того, чтобы статья 31 была помещена сразу же после статьи 3. |
| Her delegation believed that the proposal to delete article 7 warranted consideration, since in practice article 5, together with article 6, implied the content of article 7. | Ее делегация считает, что предложение исключить статью 7 заслуживает внимания, поскольку в сущности статья 5 вместе со статьей 6 фактически излагают содержание статьи 7. |
| Article 103 was a new provision; the original article 103 had become article 103 bis. | Статья 103 является новым положением; первоначальная статья 103 была переименована в статью 103-бис. |
| With that final amendment, article 24 (subsequently renumbered as article 22) was adopted, on second reading. | С этой окончательной поправкой статья 24 (впоследствии ставшая статьей 22) была принята во втором чтении. |
| In this respect, article 14 is very similar to article 7. | В этом отношении статья 14 во многом перекликается со статьей 7. |
| That proposal would also insert a new article after article 6, which it was said would provide for additional safeguards to consumers. | В соответствии с этим предложением после статьи 6 будет также добавлена новая статья, призванная обеспечить дополнительную защиту потребителей. |
| A number of Parties had also requested a dedicated health article (article 20 bis). | Некоторые из участников также выступили за включение статьи, посвященной вопросам здоровья (статья 20-бис). |
| The Special Rapporteur noted that article 9 was ancillary to the purposes of article 4. | Специальный докладчик отметил, что статья 9 носит вспомогательный характер для целей статьи 4. |
| An article can have many versions of the article, ... | Статья может иметь множество версий этой статьи, ... |
| Start writing your article as indicated above: It is important that your article begins with an introductory text. | Вводите ваши статьи, как указано выше: Важно, что ваша статья начинается со вступительного текста. |