Примеры в контексте "Article - Пункт"

Примеры: Article - Пункт
(See also article 42, paragraph 2) (См. также статью 42, пункт 2)
Another suggestion was that the entire paragraph should be made "subject to article 5". Еще одно предложение заключалось в том, чтобы предусмотреть, что весь пункт применяется «с учетом положений статьи 5».
Paragraph 3 is intended to limit the scope of application of article 11 to assignments of trade receivables. Пункт 3 предназначен для ограничения сферы применения статьи 11 уступками торговой дебиторской задолженности.
The third consequence, concerning countermeasures, is considered below (see article 54, paragraph 2). Третье последствие, касающееся контрмер, рассматривается ниже (см. статью 54, пункт 2).
Appropriate language explicitly including such transfers within the scope of the exclusion should be added to article 4, paragraph 1. В пункт 1 статьи 4 следует добавить соответствующую формулировку, которая будет прямо предусматривать включение таких передач в сферу действия существующего исключения.
If such an approach is followed, the potential impact of article 4, paragraph 4 would be limited to future practices. Если следовать такому подходу, то пункт 4 статьи 4 может потенциально затрагивать только будущие виды практики.
Early drafts of article 9 contained an additional paragraph, which addressed the consequences of liability as set forth in paragraph (2). Первые проекты статьи 9 содержали дополнительный пункт, в котором рассматривались последствия ответственности, устанавливаемой в пункте 2.
Economy of language could be achieved by incorporating the formulation in article 4, paragraph 1 (a). Сжатость текста можно обеспечить, включив эту формули-ровку в пункт 1 (а) статьи 4.
For foreigners, the freedom to leave Japan is interpreted as guaranteed by article 22, paragraph 2, of the Constitution. Пункт 2 статьи 22 Конституции можно толковать как гарантию свободного выезда из Японии для иностранцев.
However, other saving clauses can also be found in other parts of the draft articles (for example, in article 19, article 27, paragraphs 1 and 2, article 33 and article 34, paragraph 2). Однако в других частях этого проекта статей можно найти и иные защитительные положения (например, в статье 19, статье 27, пункты 1 и 2, статье 33 и статье 34, пункт 2).
Paragraph (1) draws on provisions of article 24 (1). Пункт 1 основан на положениях статьи 24 (1).
In adopting this paragraph of article 13, its authors completely lost sight of any attempt at harmonization. Приняв данный пункт статьи 13, его авторы совершенно забыли о необходимости согласования.
It is also proposed to amend the reference in the explanatory note to sketch 75 to article 3.08, paragraph 4,. Предлагается также в пояснительном тексте к рисунку 75 исправить ссылку на статью 3.08, пункт 4.
Paragraph 2 of the revised article has not been considered by the Working Group. Пункт 2 пересмотренной статьи не рассматривался Рабочей группой.
As regards the proposed article 5 bis, see paragraph 30 below. В отношении предлагаемой статьи 5 бис см. пункт 30 ниже.
Nonetheless, article 14, paragraph 1, should not apply. Тем не менее пункт 1 статьи 14 не подлежит применению.
Moreover, article 14, paragraph 5, cannot be interpreted as denying the prosecuting parties the right of appeal. Кроме того, нельзя толковать пункт 5 статьи 14 как лишающий сторону обвинения права на подачу апелляции.
He further claims a violation of article 14, paragraph 2, because he was not presumed innocent. Он утверждает далее, что был нарушен пункт 2 статьи 14, поскольку он не считался невиновным.
Paragraph 3 of the article did not appear in the 1996 draft. Пункт З этой статьи не фигурировал в проекте 1996 года.
She thanked the delegation for its decision to amend article 20, paragraph 1, of the Convention. Оратор благодарит делегацию за ее решение о внесении поправок в пункт 1 статьи 20 Конвенции.
She would be willing to draft an additional paragraph on article 20. Она хотела бы составить дополнительный пункт по статье 20.
He noted that it was generally agreed that Ms. Chanet should draft an additional paragraph on article 20. Он отмечает, что существует общее согласие в том, чтобы г-жа Шане составила дополнительный пункт по статье 20.
After a general outline of the issue, the paragraph concentrated on article 9 and the right to judicial review. После изложения проблемы в общих чертах, пункт сосредоточивается на статье 9 и праве на судебный пересмотр.
However, if it was decided to include examples, reference might also be made to article 10, paragraph 1. Однако если будет решено примеры включить, то следует сделать ссылку также и на пункт 1 статьи 10.
In this respect, article 20, paragraph 3, of the Constitution provides that the law shall define political refugee status. В этом отношении пункт З статьи 20 Конституции предусматривает, что статус политического беженца определяется законом.