Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Положения

Примеры в контексте "Article - Положения"

Примеры: Article - Положения
Hence article 13, paragraph 1, of the earlier Act may still apply. Данная норма позволяет применять положения части первой статьи 13 вышеназванного Закона в настоящее время.
In these circumstances, the provisions of the article concerning successive offences shall be applied . В таких обстоятельствах применяются положения статьи о нескольких последовательно совершенных правонарушениях .
Inclusion of specific conditions in the current article might create confusion, since other provisions of the same chapter addressed those conditions. Включение конкретных условий в нынешний текст статьи может вызвать путаницу, поскольку другие положения той же главы предусматривают эти условия.
The provisions of rules 10.18 to 10.20 shall apply as appropriate to article 107, paragraph 3. Положения правил 10.18-10.20 применяются в соответствующих случаях к пункту 3 статьи 107.
Such situations are regulated by article 138.4(a) of the regulations for implementing the organic law. Данное условие развивается в статье 138.4 а) Положения по исполнению Органического закона.
Purporting to apply article 78 CISG, the court stated that the amount of interest should reflect a reasonable commercial rate as between merchants. Намереваясь применить положения статьи 78 КМКПТ, суд заявил, что сумма процентов должна отражать разумную коммерческую ставку в отношениях между торговцами.
The provisions of the said article of the Constitution are being implemented in accordance with the currently existing national laws. Положения вышеуказанной статьи Конституции осуществляются в соответствии с ныне действующими национальными законами.
The above Constitutional provisions and legislative measures are in line with the spirit of article 2 of the Convention. Вышеупомянутые конституционные положения и законодательные меры отвечают духу статьи 2 Конвенции.
The Government had failed to address non-discriminatory implementation of the rights and freedoms provided for in article 5 of the Convention. Правительству не удалось недискриминационным образом претворить в жизнь положения о правах и свободах, предусмотренные в статье 5 Конвенции.
The Government asserted in its report that the country's constitutional provisions were consistent with article 2 of the Convention. В своем докладе государство утверждает, что конституционные положения страны соответствуют требованиям, изложенным в статье 2 Конвенции.
She wondered, moreover, whether the provisions of that article also covered cases of potential pregnancy. Кроме того, она интересуется, охватывают ли положения этой статьи случаи возможной беременности.
Both the Constitution and domestic legislation included provisions that were consistent with article 2 of the Convention. Конституция и внутреннее законодательство включают положения, соответствующие положениям статьи 2 Конвенции.
On the other hand, the legislation and constitutional provisions in respect of article 5 were sufficient. Вместе с тем законодательство и конституционные положения в отношении статьи 5 являются вполне адекватными.
Comparable provisions are contained in article 11 of the State Security Service Act. Положения аналогичного содержания включены и в Закон "О службе государственной безопасности".
Syria was studying article 82, which regulates competition in the EU. В настоящее время Сирия изучает положения статьи 82, посвященной вопросам конкуренции в ЕС.
It was considered "vague" and redundant, as language authorizing the refusal of legal assistance already appeared in paragraph 2 of the article. Он был сочтен "расплывчатым и избыточным", учитывая наличие уже существующего в пункте 2 этой же статьи положения, позволяющего отказывать в юридической помощи.
Notably, article 75 of the Rome Statute gives this principle practical effect in the context of international criminal proceedings. В частности, положения статьи 75 Римского статута обеспечивают практическое осуществление этого принципа в рамках международного уголовного судопроизводства.
The provisions of the current EIA Directive do not fully meet the requirements of Art. article 6 of the Aarhus Convention. Положения действующей Инструкции об ОВОС не в полной мере отвечают требованиям статьи 6 Орхусской конвенции.
The only rights which may not be suspended in times of public emergency are those specified in article 4 of the Covenant. Единственными правами, отступление от которых невозможно во время чрезвычайного положения, являются права, оговоренные в статье 4 Пакта.
The discussion under each article deals with the policy framework through which the provisions of the Convention are implemented. По каждой статье рассматриваются политические основы, в рамках которых осуществляются положения Конвенции.
These provisions are in line with article 1(4) of the Convention. Эти положения соответствуют пункту 4 статьи 1 Конвенции.
More emphasis needed to be placed on the implications of article 3 on segregation and apartheid. Необходимо обратить более пристальное внимание на положения статьи 3, касающиеся сегрегации и апартеида.
Articles 29 and 30 of the Constitution implement article 17 of the Convention on access to appropriate information. Статьи 29 и 30 Конституции реализуют положения статьи 17 Конвенции о доступе к соответствующей информации.
Once these inequalities diminish, the provisions of the article will no longer apply. Как только такое неравенство исчезнет, положения этой статьи больше не будут применяться.
The first part gives the Constitutional provisions relating to the specific article or right. В первой части содержатся конституционные положения, относящиеся к конкретной статье или праву.