Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Положения

Примеры в контексте "Article - Положения"

Примеры: Article - Положения
As mentioned above, article X of the Agreement contains detailed provisions on international verification. Как указывалось выше, в статье Х Соглашения изложены подробные положения, касающиеся международной проверки.
It is stressed that the existing provisions of the Penal Code do not fully comply with the requirements of that article. Подчеркивается, что действующие положения Уголовного кодекса не соответствуют в полной мере требованиям упомянутой статьи.
It noted with approval that article 53 did not empower the court to award capital punishment. Она с удовлетворением отмечает, что положения статьи 53 не наделяют суд правом выносить смертный приговор.
The international treaties and agreements referred to in article 22 of the draft statute did not contain provisions relating to penalties. В международных договорах и соглашениях, упомянутых в статье 22 проекта статута, отсутствуют положения, связанные с наказаниями.
Equally applicable to crimes seem to be the prohibitions contained in the three subsequent subparagraphs of article 14. Как представляется, к преступлениям могут применяться и положения, содержащиеся в трех последующих подпунктах статьи 14.
Primary among such reservations are those relating to article 2, the core provision of the Convention. Наиболее важное место среди таких оговорок занимают оговорки по статье 2 - основного положения Конвенции.
The latter regulations are based on article 26 of Aruba's Criminal Code. Последние положения основаны на статье 26 Уголовного кодекса Арубы.
The Constitution makes provisions in this respect in article 227 onwards, outlawing any discriminatory designations of filiation. В Конституции содержатся соответствующие положения в статье 227 (и в последующих статьях), в которой запрещаются любые виды дискриминационной практики в отношении установления отцовства.
With regard to article 9 of the Covenant, we wish to state that Guatemala has legal provisions concerning this question. Касательно статьи 9 Пакта следует отметить, что в Гватемале действуют соответствующие нормы, отражающие ее положения.
Similar provisions are set out in article 165 of the LCRF. Аналогичные положения закреплены в статье 165 КЗоТ РФ.
Therefore, if a minor is found guilty, San Marino applies the provisions laid down in that article. Поэтому, в случае признания несовершеннолетнего виновным, в Сан-Марино применяются положения, закрепленные в этой статье.
All data contained in State archives shall be handled in strict compliance with article 31 of the Political Constitution. Ко всей информации, содержащейся в государственных архивах, будут строго применяться положения статьи 31 Политической конституции.
They are not, in that event, subject to the incompatibilities referred to in article... В этом случае на них не распространяются положения о несоответствиях, предусмотренные статьей...
It seems appropriate to include a provision similar to article 7, paragraphs 3 and 4 to ensure the independence of the Procuracy. Для обеспечения независимости прокуратуры было бы целесообразно включить в текст положения, аналогичные положениям пунктов З и 4 статьи 7.
We agree entirely with the provisions contained in article 48, which deal with the evaluation of evidence. Мы полностью поддерживаем положения статьи 48, касающейся оценки доказательств.
Moreover, it may be difficult to reconcile the provision with the definition of individual responsibility set out in article 3. . Кроме того, могут возникнуть трудности при согласовании этого положения с определением личной ответственности, установленной в статье З .
They also sought clarification of article 45 of the Constitution concerning criminal liability for human rights violations. Они также просили разъяснить положения статьи 45 Конституции, касающейся уголовной ответственности за нарушения прав человека.
Concern is expressed that the State party still has not implemented the provisions in article 4 of the Convention. Выражается обеспокоенность в связи с тем, что государство-участник пока еще не претворило в жизнь положения статьи 4 Конвенции.
The sponsors furthermore stressed that article 21 dealt with dispute settlement while articles 22 to 27 contained the final clauses. Далее авторы подчеркнули, что статья 21 посвящена урегулированию споров, а в статьях 22-27 содержатся заключительные положения.
The first part of article 7 of the Covenant has constitutional status in the Republic of Paraguay. В Республике Парагвай положения первой части статьи 7 Пакта возведены в ранг конституционных.
The procedures established in article 44, paragraph 2, did not appear to be sufficient to deal with cases of perjury. Положения пункта 2 статьи 44 представляются недостаточными для рассмотрения дел о даче заведомо ложных показаний.
Her delegation welcomed the provisions on settlement of disputes (article 33). Ее делегация приветствует положения об урегулировании споров (статья 33).
The Private School Act, article 56 has the same intention. Аналогичные положения содержатся в статье 56 Закона о частных школах.
The Committee, in its interpretation of article 27, might take into account the provisions of the Declaration. При толковании статьи 27 Комитет может принимать в расчет положения Декларации.
The declaration of a state of emergency in February 1989 had been in conformity with article 4 of the Covenant. Объявление чрезвычайного положения в феврале 1989 года было совместимо с положениями статьи 4 Пакта.