Примеры в контексте "Approximately - Сша"

Примеры: Approximately - Сша
The final implications of increasing the civilian police capacity of UNOMIG through the addition of 20 police advisers with training, management and monitoring functions would amount to approximately $1,775,000. Финансовые последствия увеличения контингента гражданской полиции МООННГ в результате направления еще 20 полицейских консультантов для руководства подготовкой и наблюдения составят приблизительно 1775000 долл. США.
In recent years, the Department's budget had been under considerable strain and, owing mainly to its efforts to respond to every request for meeting services, had accrued a deficit of approximately $30 million by the end of the previous biennium. В последние годы Департаменту трудно было не выйти за пределы предусмотренных бюджетных ассигнований, главным образом из-за его усилий удовлетворить все запросы на обеспечение обслуживания заседаний, в результате чего к концу предыдущего двухгодичного периода возник дефицит в размере приблизительно 30 млн. долл. США.
The Government would make no money on the loan and would in fact be paying approximately $6 million to guarantee it and insure against default. Правительство не получит никакой прибыли от кредита и, по сути, понесет расходы по гарантированию кредита и его страхованию на случай неисполнения обязательств в размере 6 млн. долл. США.
The task of rehabilitating these institutes and enabling them to fulfil their humanitarian mission is one that calls for immediate support in the amount of approximately $100000 for each institute. Для восстановления этих учебных заведений и обеспечения им возможности выполнять свою гуманитарную миссию требуется оказание срочной финансовой поддержки в размере приблизительно 100 тыс. долл. США на каждое.
The Committee was informed that the mission was in the process of installing the Carlog system, the unit price of which was approximately $500 per vehicle. Комитет был проинформирован о том, что миссия занимается установкой системы «Carlog», стоимость которой составляет примерно 500 долл. США за одно автотранспортное средство.
According to the Government, the frozen funds have amounted to approximately $2.1 million to date and the relevant criminal proceedings are currently at the investigation stage. По данным правительства, эти замороженные средства на настоящий момент составляют около 2,1 млн. долл. США и в рамках соответствующего уголовного дела ведется расследование.
As at July 2000, for example, the United States had transferred approximately $169 million to almost 30 States in recognition of their assistance on forfeiture actions. Например, на июль 2000 года Соединенные Штаты передали около 169 млн. долл. США почти 30 государствам в признание их помощи в деле конфискации37.
Unpaid invoices and commitments to contractors and subcontractors against the reserve for field accommodation totalled approximately $140,925 as at 31 December 2003 (2001: $1.5 million). Неоплаченные счета-фактуры и обязательства перед подрядчиками и субподрядчиками по резерву средств для размещения на местах по состоянию на 31 декабря 2003 года составили примерно 140925 долл. США (в 2001 году 1,5 млн. долл. США).
This is a savings of approximately $6,000 per mission compared with the costs of travelling from New York: a reduction of 60 per cent. Если сравнить эту сумму с суммой путевых расходов следователей, базирующихся в Нью-Йорке, то экономия составит порядка 6000 долл. США на одну поездку: т.е. можно говорить о сокращении расходов на 60 процентов.
Some $6.5 million would be spent on civilian staff training and approximately $1.75 million on peacekeeping military training. Примерно 6,5 млн. долл. США - на подготовку военнослужащих операций по поддержанию мира.
As mentioned in my last report, the Government of Norway generously contributed approximately $250,000, and I am pleased to report that since that contribution was received an additional 13 projects valued at $180,000 have been approved. Как отмечалось в моем последнем докладе, правительство Норвегии внесло щедрый взнос в размере приблизительно 250000 долл. США, и я с удовлетворением сообщаю, что после получения этого взноса было утверждено 13 дополнительных проектов на сумму 180000 долл.
Furthermore, there was a shortfall of cash of approximately $92.9 million to settle the outstanding liabilities of closed missions; Кроме того, имел место дефицит наличности в размере примерно 92,9 млн. долл. США для урегулирования непогашенных обязательств завершенных миссий;
OTP had two System Development Units, comprising 22 staff in ICTY and 3 staff in ICTR, at an annual staff cost of approximately $1 million. В составе КО действовали две группы по разработке систем, в которые входили 22 сотрудника МТБЮ и 3 сотрудника МУТР, а совокупные расходы на персонал составляли порядка 1 млн. долл. США в год.
The Asia Pacific region continues to be a focal point for much of these activities, which, according to the International Organization for Migration, is estimated to be worth approximately US$10 billion annually. Азиатско-Тихоокеанский регион по-прежнему является одним из основных мест, где главным образом осуществляется такая деятельность, которая по данным Международной организации по миграции ежегодно приносит около 10 млрд. долл. США.
The cost per year of a personal computer using current pricing over four years would be approximately $275 per year of expected use. В пересчете на год расходы на один персональный компьютер, приобретенный по нынешним ценам и используемый в течение четырех лет, составят примерно 275 долл. США на год ожидаемого использования.
A recent analysis revealed that UNHCR currently has approximately 9000 vehicles of different specifications on its active inventory, with a purchase value of some $220 million. Недавний анализ показал, что в настоящее время УВКБ располагает приблизительно 9000 автомобилей различных модификаций в своем активном резерве материальных средств стоимостью порядка 220 млн. долл. США.
Since being granted ECOSOC status, MiraMed has grown from a full time staff of 7 to more than 25 and its budget has more than tripled to approximately $400,000 going into 2002. После получения статуса при ЭКОСОС штат сотрудников МираМед увеличился с 7 до 25, а его бюджет более чем утроился и составил на начало 2002 года почти 400000 долл. США.
We have checked the United Nations budget, and the financial resources that are allocated every year to servicing the Conference on Disarmament in Geneva amount to approximately $3.7 million. Мы проверили бюджет Организации Объединенных Наций и выяснили, что выделяемые ежегодно финансовые ресурсы на обслуживание Конференции по разоружению в Женеве равны примерно 3,7 млн. долл. США.
An amount of approximately $77.4 million was incurred as nationally executed expenditure in 2000, of which $68 million was audited. В 2001 году объем проверенных расходов составил 41 млн. долл. США, или 38 процентов, от общего объема расходов по линии национального исполнения.
Mr. Khane (Secretary of the Committee) reiterated that the travel expenses for the special rapporteurs, amounting to approximately $18,000, were perennial activities covered under the programme budget. Г-н Хан (Секретарь Комитета) вновь подтверждает, что путевые расходы специальных докладчиков, составляющие примерно 18000 долл. США, касаются постоянной деятельности, покрываемой за счет бюджета по программам.
In addition, it expected to provide approximately $8.5 million for the Mission's civilian police contingent during the first year of deployment. Помимо этого, Соединенные Штаты намерены предоставить 8,5 млн. долл. США для покрытия расходов на свой гражданско-полицейский контингент в течение первого года развертывания.
Prior to the consultancy, the Tribunal, on the basis of nine cases already completed, had determined that the average defence cost for each trial amounted to approximately $740,000. До начала работы консультанта Трибунал, исходя из опыта уже рассмотренных девяти дел, определил, что средние размеры издержек на защиту в рамках каждого судебного процесса составляют приблизительно 740000 долл. США.
A national population stabilization fund has been constituted, with the Prime Minister as its Chairperson and with an initial corpus of 1 billion rupees or approximately $20 million. Был основан национальный стабилизационный фонд, Председателем которого стал премьер-министр, а первоначальный капитал составил 1 млрд. рупий или около 20 млн. дол. США.
There is, however, a limit of approximately $2,100 (₤1,300) on the cost for appeals made to the Privy Council by prisoners on death row. Вместе с тем средства, предоставляемые для обжалования в Тайном совете решений по делам заключенных, приговоренных к смертной казни, не могут превышать суммы порядка 2100 долл. США (1300 фунтов).
Since 1993, the United States has dedicated over $700 million to humanitarian mine action and will provide approximately $100 million more in 2004 to some 40 countries. За период, прошедший с 1993 года, Соединенные Штаты выделили на гуманитарное разминирование свыше 700 млн. долл. США, а в 2004 году мы предоставим около 100 млн. долл. США различным странам, приблизительное число которых составляет 40.