Until very recently, the Special Court anticipated that approximately $8 million might yet be available from voluntary contributions. |
До самого последнего времени Специальный суд предполагал, что в его распоряжении могут еще остаться добровольные взносы на сумму приблизительно 8 млн. долл. США. |
The Office was currently operating on a budget of approximately $2.5 million, which was clearly inadequate. |
В настоящее время Канцелярия действует, имея бюджет около 2,5 млн. долл. США, и этой суммы с любой точки зрения недостаточно. |
Since the start of the implementation of the Programme in December 1996, approximately $65 billion worth of oil was exported. |
С начала осуществления программы в декабре 1996 года было экспортировано нефти на сумму примерно 65 млрд. долл. США. |
Voluntary contributions were mobilized for more than $10 million, representing an approximately 30 per cent increase. |
Было получено добровольных взносов на сумму более 10 млн. долл. США, что примерно на 30 процентов больше, чем планировалось получить. |
The proposed lending programme for fiscal years 2002-2004 amounts to approximately $205 million. |
Предлагаемая программа заимствования на 2002-2004 финансовые годы составляет примерно 205 млн. долл. США. |
The total amount affected by these freezing actions comes to approximately US$ 75 million. |
Общий объем этих замороженных активов достигает примерно 75 млн. долл. США. |
The final sum approved for 2003 was $700,000 (approximately US$235,000). |
Окончательно утвержденный бюджет на 2003 год составил 700000 песо (приблизительно 235000 долл. США). |
Albania reported that US$ 6.6 million is required in 2004, with approximately two-thirds of this already having been identified. |
Албания сообщила, что в 2004 году требуется 6,6 миллиона долларов США, причем примерно две трети этой суммы уже идентифицировано. |
As of 1 October 2003, NOK 100 was equivalent to approximately USD 14. |
З. По состоянию на 1 октября 2003 года 100 нор. крон приблизительно соответствовали 14 долл. США. |
The Government of Canada committed approximately $40 million for the recruitment and skills-upgrading of Nunavut public service employees. |
Правительство Канады выделило приблизительно 40 млн. долл. США на набор и повышение квалификации государственных служащих территории Нунавут. |
By consolidating and rationalizing service locations, UNOPS can reduce its ongoing operating costs by approximately $200,000 in 2004. |
Объединив и рационализировав местоположение своих учреждений, ЮНОПС может сократить свои текущие оперативные расходы в 2004 году примерно на 200000 долл. США. |
It was spending approximately US$ 2,250,000 on bilateral cooperation projects, largely in Africa. |
Расходы Франции на двусторонние проекты сотрудничества, главным образом в Африке, составляют приблизительно 2250000 долларов США. |
Norway had contributed approximately $70,000 to cover the travel expenses of a number of NGOs participating in the Meeting. |
Норвегия выделила около 70000 долл. США для покрытия путевых расходов представителей нескольких неправительственных организаций, принимающих участие в этом совещании. |
The total value of project assets purchased for 2008 was 25,874,370 CFA francs (approximately $58,000). |
Общая стоимость имущества, закупленного для проекта в 2008 году, составляла 25874370 франков КФА (примерно 58000 долл. США). |
The total value of the fraudulent claim was approximately $750. |
Поддельные расписки были составлены на общую сумму приблизительно в 750 долл. США. |
Currency: US$ 1 = approximately ARS 3.70. |
Обменный курс: 1 долл. США = примерно 3,70 аргентинского песо. |
IMF disbursement to the country in 2009 would total approximately $36 million. |
Выплата МВФ этой стране в 2009 году составит в общей сложности приблизительно 36 млн. долл. США. |
The reduced deficit of $80.1 million represents approximately 4 per cent of the capital master plan budget. |
Сокращенный дефицит в размере 80,1 млн. долл. США соответствует примерно 4 процентам бюджета генерального плана капитального ремонта. |
On this basis, the regular budget share would amount to approximately $1,280,300 (or 15 per cent). |
Исходя из этого доля регулярного бюджета составит приблизительно 1280300 долл. США (или 15 процентов). |
Total realized gains for the same period amounted to approximately $364 million. |
Совокупная реализованная прибыль за тот же период составила примерно 364 млн. долл. США. |
The net financial implications of emplacing one battalion, including the movement of contingent-owned equipment, is estimated at approximately $4 million. |
Чистые финансовые последствия доставки на место одного батальона, включая перевозку принадлежащего контингентам имущества, оцениваются примерно в 4 млн. долл. США. |
As mentioned previously, the projected financial gap for developing countries is approximately $315 billion in 2010. |
Как было отмечено выше, прогнозируемый дефицит финансовых ресурсов развивающихся стран в 2010 году составляет порядка 315 млрд. долл. США. |
The additional cost to the United Nations of this proposal was estimated at approximately $145.8 million per annum. |
Дополнительные расходы для Организации Объединенных Наций, связанные с реализацией этого предложения, составляют, по оценке, приблизительно 145,8 млн. долл. США в год. |
For the United Nations, the additional cost was estimated at approximately $46.8 million. |
Для Организации Объединенных Наций дополнительные расходы составят, по оценке, приблизительно 46,8 млн. долл. США. |
Fisheries also support approximately 170 million jobs and generate $35 billion in income to fishing households annually. |
Кроме того, рыбный промысел обеспечивает 170 млн. рабочих мест и ежегодно генерирует доходы промысловых домашних хозяйств в размере 35 млрд. долл. США. |