Примеры в контексте "Approximately - Сша"

Примеры: Approximately - Сша
Approximately $570,000 was expended for this purpose alone, but the cost of other office supplies and stationery items has been heavy during the start-up period. Только с этой целью было истрачено приблизительно 570000 долл. США, однако в начальный период большие расходы были также связаны с приобретением других писчебумажных и канцелярских принадлежностей.
Approximately $6.4 million (54 per cent) of the amount relates to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus and had been outstanding for more than eight years. Приблизительно 6,4 млн. долл. США (54 процента) этой суммы приходится на Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре, причем срок задержки с выплатой этой суммы превышает восемь лет.
Approximately $800 million in projects - projects such as electricity plants and the construction of schools and hospitals - will continue to be overseen after the 21 November deadline until their completion. Примерно 800 млн. долл. США, выделенные на такие проекты, как строительство электростанций, школ и больниц - будут и впредь контролироваться после истечения последнего срока 21 ноября до их завершения.
Approximately 300 persons are deported to Guyana annually; the majority deported from the USA is illegal but a significant percent have been involved in drug-related activities or other serious crimes. Ежегодно в Гайану депортируется приблизительно 300 человек; в большинстве случаев депортируемые из США лица являются нелегалами, но многие из них были вовлечены в наркобизнес или в другие тяжкие преступления.
Approximately $10.6 million in existing resources from the proposed programme budget for 2008-2009 would be redeployed, and costs would be shared on the basis of workload, with the United Nations funds and programmes. Будут перераспределены примерно 10,6 млн. долл. США в рамках нынешних ресурсов, выделяемых из предлагаемого бюджета по программам на 2008 - 2009 годы, при этом расходы будут распределяться на основе рабочей нагрузки между фондами и программами Организации Объединенных Наций.
Approximately 48 per cent of the $2.5 million was spent during 2004 and 2005, the period covered by the current audit, mainly for the salaries of project personnel based in Greece. Примерно 48 процентов из 2,5 млн. долл. США были израсходованы в 2004 и 2005 годах, т.е. в период, охваченный настоящей ревизией, в основном на выплату окладов персоналу проекта, базирующемуся в Греции.
Approximately US$ 140 million has been contributed to the Peacebuilding Fund thus far, which is commendable, but that amount is insufficient when measured against the urgent needs in post-conflict countries. К настоящему времени в Фонд миростроительства поступило порядка 140 млн. долл. США, и это можно только приветствовать, однако эти средства недостаточны для удовлетворения неотложных потребностей стран, находящихся на постконфликтном этапе.
Approximately USD 2 million is needed to cover a wide range of activities that the secretariat has been asked to undertake to support the Nairobi work programme. Для поддержки широкого круга видов деятельности, которую было предложено осуществить секретариату в целях осуществления Найробийской программы работы, потребуется примерно 2 млн. долл. США.
Approximately $16.4 million of total income was received for the purchase of food commodities, and an additional $1.3 million was received in kind. Приблизительно 16,4 млн. долл. США от общего объема поступлений были получены для закупки продовольственных товаров и еще 1,3 млн. долл. США - в виде взносов натурой.
Approximately $1.58 million (61 per cent) of the amount of $2.6 million was in respect of requisitions for electronic data-processing equipment. Сумма примерно в 1,58 млн. долл. США (61 процент) из 2,6 млн. долл. США приходилась на заявки на приобретение аппаратуры электронной обработки данных.
Approximately $18 million had been raised in support of debt relief operations, freeing $34 million in development funds and retiring debt with a face value of $160 million. В целях поддержки операций по облегчению бремени задолженности было собрано приблизительно 18 млн. долл. США, высвобождено 34 млн. долл. США в форме средств на цели развития и погашены долги, номинальная стоимость которых составляет 160 млн. долл. США.
Approximately $80.1 million were budgeted for "Assistance to Territories", including government operations subsidies and construction grants to American Samoa ($28.5 million). Примерно 80,1 млн. долл. США были выделены по статье "Помощь территориям", включая оперативные субсидии и субсидии на строительство для Американского Самоа (28,5 млн. долл. США).
Approximately $1.045 billion of the balance of unliquidated obligations relates to current-year obligations, while the balance of $234 million represents prior-year obligations. Около 1,045 млрд. долл. США из общего объема непогашенных обязательств составляют обязательства текущего года, а остаток в размере 234 млн. долл. США относится к обязательствам прошлых лет.
Approximately $60 million a year is invested in malaria research, and $200 million is spent annually to treat impoverished patients and distribute mosquito nets and insecticides. Ежегодно примерно 60 млн. долл. США выделяется на исследования в области малярии и 200 млн. долл. США расходуется на лечение бедных пациентов и раздачу противомоскитных сеток и инсектицидов.
Volume reductions 34. Approximately $50.5 million in real volume decreases are proposed, representing $37.3 million in shifts to extrabudgetary funding and $13.2 million in reductions. Предлагается сократить реальный объем расходов приблизительно на 50,5 млн. долл. США, из которых 37,3 млн. долл. США приходится на переход на внебюджетное финансирование и 13,2 млн. долл. США на сокращение расходов.
Approximately $3 million were allocated to stabilization efforts in Mogadishu in 2011, compared to the $15 million required for phase 1 of the Mogadishu recovery and stabilization strategy. В 2011 году на усилия по стабилизации в Могадишо было выделено примерно 3 млн. долл. США против 15 млн. долл. США, необходимых для первого этапа стратегии восстановления и стабилизации в Могадишо.
Approximately $1.97 million was utilized from the United Nations regular programme of technical cooperation (section 23) and $1.2 million from the United Nations Development Account (section 36). Примерно 1,97 млн. долл. США было использовано из регулярной программы технического сотрудничества Организации Объединенных Наций (раздел 23) и 1,2 млн. долл. США со Счета развития (раздел 36).
Approximately 1,800 assets ($3 million) were lost or missing, and 571 assets ($1.04 million) were abandoned because of being uneconomical to recover. Примерно 1800 активов (3 млн. долл. США) были утеряны или отсутствовали, а 571 актив (1,04 млн. долл. США) был брошен, поскольку его возмещение представлялось экономически нецелесообразным.
Approximately one trillion United States dollars a year, or 5 per cent of the world's GNP, is spent by developed and developing countries on environmentally damaging subsidies on, among others, fossil fuels, electricity, agriculture, water and pesticides. Ежегодно развитые и развивающиеся страны расходуют примерно 1 триллион долл. США, или 5 процентов мирового ВНП, на экологически вредные субсидии, в частности субсидии на ископаемое топливо, электроэнергию, сельское хозяйство, водоснабжение и пестициды.
Approximately $17.6 million (89 per cent) of this sum was expended on health projects and about $1 million (5 per cent) on projects for socio-psychological rehabilitation. Примерно 17,6 млн. долл. США (89 процентов) из этой суммы были израсходованы на осуществление проектов в области здравоохранения и примерно 1 млн. долл. США (5 процентов) - на проекты в области социально-психологической реабилитации.
Approximately $13.2 million of the total and $12.4 million of the increase is for shelter rehabilitation, for which the Agency provides the construction materials and the refugees contribute the labour. Примерно 13,2 млн. долл. США из общей суммы и 12,4 млн. долл. США из суммы прироста пойдут на цели строительства жилья, при этом Агентство будет предоставлять строительные материалы, а беженцы - рабочую силу.
Approximately $1,766 million, or 72 per cent, of this $2,443 million fund balance has been generated in the past three bienniums, as shown in table 2 below. Примерно 1766 млн. долл. США, или 72 процента этого остатка средств в 2443 млн. долл. США, было получено в три предыдущих двухгодичных периода, как показано в таблице 2 ниже.
Approximately $204 million has been earmarked to cover recurrent expenditures and more than $29 million is expected to go into the Development Fund for the execution of capital projects. Ассигнования в размере 204 млн. долл. США выделены в целевом порядке на покрытие текущих расходов, и более 29 млн. долл.
Approximately 103,500 housing units had been rebuilt to date and US$ 99 million had been earmarked for the reconstruction of 10,860 damaged units in 2001. На сегодняшний момент было восстановлено примерно 103500 жилых единиц, и в 2001 году на реконструкцию 10860 поврежденных жилых единиц было выделено 99 млн. долл. США.
Approximately 50 per cent of the organization's voluntary contributions are in United States dollars, 30 per cent in euros and the remaining 20 per cent in other major currencies. Приблизительно 50 процентов добровольных взносов организации поступают в долларах США, 30 процентов - в евро, а остальные 20 процентов - в других основных валютах.